查电话号码
登录 注册

معايير التكاليف造句

造句与例句手机版
  • وتستند التقديرات المقدمة في هذا المشروع للميزانية إلى معايير التكاليف للسنتين 2002 و 2003.
    本预算草案所列估计数根据2002年和2003年的费用参数计算。
  • معايير التكاليف المستخدمة في إعداد ميزانيتي مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ولجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لعام 2014
    编制西非办和联合国 喀麦隆-尼日利亚混合 委员会支助2014年
  • وهذان الصندوقان يعملان وفق معايير تشغيلية تحيد عن المنافع البيئية العالمية وعن معايير التكاليف الإضافية.
    这些资金的业务标准不同于环境基金信托基金的全球环境效益和增支费用标准。
  • وتلقت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، المعلومات التالية عن معايير التكاليف ذات الصلة بالعقد الجديد لاستئجار الطائرات الثابتة الجناحين (انظر الجدول 2 أدناه).
    行预咨委会在询问后获得了关于租用固定翼飞机新合同费用参数的下列信息(见下文表2)。
  • بيد أن مراجعة الحسابات التشغيلية هي أيضا هامة بالنسبة لتقييم كفاءة وفعالية العمليات وضمان تحقيق أهداف البرامج في حدود معايير التكاليف المرغوبة.
    然而,为了评估业务的效率和效力并保证在规定的费用范围内实现方案目标,业务审计也很重要。
  • وقدمت إلى اللجنة أيضاً معلومات إضافية بشأن معايير التكاليف القياسية المستخدمة في تقدير الاحتياجات السنوية من الموارد من أجل قطع الغيار، كما هو مبين في الجدول أدناه.
    委员会还获得了用于估算每年所需零件费用的标准费用参数的有关额外资料,如下表所示。
  • وبمجرد توفر معايير التكاليف النهائية، سيطلب الأمين العام موافقة الجمعية العامة، في الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة، في عام 2014، وذلك قبل أن تلتزم الأمم المتحدة رسميا وتوقع عقد الإيجار.
    在提出最后费用参数后,秘书长将在2014年请大会第六十八届会议续会第一期会议予以核准,联合国之后将作出正式承诺,签署租赁合同。
  • 85- واحتوى المقرر الخاص بالتوجيه الإضافي للآلية المالية على تعليمات لمرفق البيئة العالمية بتوضيح نهجه بشأن تطبيق معايير التكاليف الزائدة، وبتزويد مؤتمر الأطراف بتحليلات أكثر تعمقاً لتمويله، بما في ذلك التمويل المشترك.
    关于对财务机制的进一步指导的决定指示全环基金阐明其对增量成本标准采取的执行办法,并向缔约方大会提交关于包括共同供资在内的其供资方法的更深入的分析。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معايير التكاليف造句,用معايير التكاليف造句,用معايير التكاليف造句和معايير التكاليف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。