查电话号码
登录 注册

معايير أداء造句

造句与例句手机版
  • وتم التفاوض على معايير أداء إضافية عندما كان يجري فرز المشاريع.
    项目筛选时对其他成效标准进行谈判。
  • وقد وُضعت أيضا معايير أداء لتجهيز وإصدار تقارير مراجعة الحسابات.
    另外,已为处理和发表审计报告制订了业绩标准。
  • ويضطلع أيضاً بتحديد معايير أداء منتظمة ويقدم تقارير عنها إلى لجنة الإدارة فيه.
    它还定期进行基准测试,向管理委员会报告。
  • وترجمت الاختصاصات إلى معايير أداء محددة تندمج في تحليل الإطار المنطقي.
    职权范围变为适合逻辑框架分析法的具体实绩标准。
  • ويجب أن تكون قادرة على استيفاء معايير أداء التعبئة المناسبة للخطر اﻹضافي.
    也应当能够满足该次要危险性的有关包装物性能水平。
  • معايير أداء المعدات الرئيسية المنصوص عليها بموجب ترتيبات الإيجار الشاملة للخدمة وغير الشاملة للخدمة()
    在干租赁和湿租赁安排下提供的主要装备的业绩标准
  • وذلك النظـام سيربط الآن معايير أداء الموظفين بالأهداف والغايات الاستراتيجية للمكتب.
    这一制度将把对工作人员考绩的标准与项目厅的战略目标挂钩。
  • (د) تنظيم مسابقات تنافسية ترمي إلى تعزيز معايير أداء الفنون والإننتاج الفني على الصعيد الوطني.
    组织竞赛以提高全国范围内艺术领域的表演和制作水平。
  • 100- ويتمثل موطن ضعف آخر في أنه لا توجد لمراكز الاتصال الوطنية معايير أداء دنيا.
    另一个缺点在于,没有对国家联络点规定最低业绩标准。
  • ويتيح الخاتم إطارا لتوجيه كبار المديرين في كيفية استيفاء معايير أداء معينة.
    封记提供了一个框架,以指导高级管理人员达到特定绩效标准。
  • فالمؤسسة المالية الدولية تعتمد معايير أداء جديدة في منح القروض للشركات العاملة في قطاع التعدين.
    国际金融公司在对采掘企业贷款时,开始实行新的绩效标准。
  • كما طُبِّقت نُهُج مبتكرة لتقرير عنصر الإضافية والمستويات المرجعية (مثل معايير أداء قطاع الصناعة).
    运用了创新的办法以确定额外性和基线(如:工业部门基准)。
  • )ب( تشجيع اتباع معايير أداء رفيعة من خﻻل تحديد واحتذاء أفضل الممارسات اﻹدارية ؛
    (b) 认定和推广最佳管理办法,以鼓励达到优秀业绩的高标准;
  • وشُرع في تطبيق معايير أداء لمكاتب اليونيسيف كوسيلة لترويج نهج أكثر اتساقا في الشراكات.
    推出了儿基会办事处适用的业绩基准以促进更一致的伙伴关系做法。
  • استُعرضت ستة نماذج وفقا لتسعة معايير أداء للحكم على مدى ملاءمتها للإطار العشري.
    按照九项业绩标准审查了六个模式,以判断它们与十年方案框架的相关性。
  • وطُبقت هذه السياسات ضمن أُطر زمنية محدّدة وبطريقة موجهة نحو تحقيق أهداف معينة، مع تحديد معايير أداء واضحة.
    这些政策只是在一定时限内并针对性地采取,并订有明确的绩效标准。
  • والغرض هو وضع معايير أداء محددة وتحسين أداء النظم القائمة لتوفير الأدوات التحليلية لإدارة الدوائر.
    目的在于制定具体的业绩标准和优化现有系统,为各分庭的管理提供分析工具。
  • وسيتضمن الاتفاق المنقح معايير أداء للمسؤوليات المتبادلة فيما بين البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومزيدا من الوضوح بشأنها.
    修订后的协议将制订业绩基准,使开发署和人口基金的相互职责更加明确。
  • ومن شأن إدماج معايير أداء تستند إلى حقوق الإنسان وغيرها من المعاهدات أن يعزز إسهام الاستعراض في الحق في التنمية.
    纳入人权和其他条约提供的基准可使相互检讨为发展权作出更大贡献。
  • وأعربت عن ترحيب وفدها بالتقدم المحرز في وضع معايير أداء على نطاق المنظومة وإطار مساءلة من أجل المنسقين المقيمين.
    挪威代表团欢迎在制订驻地协调员全系统业绩标准和问责框架方面取得的进展。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معايير أداء造句,用معايير أداء造句,用معايير أداء造句和معايير أداء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。