查电话号码
登录 注册

معاهدة حظر التجارب النووية造句

造句与例句手机版
  • وقال إن تركيا تواصل أيضاً تأييد التبكير في دخول معاهدة حظر التجارب النووية حيّز النفاذ.
    土耳其还继续支持《全面禁试条约》尽早生效。
  • ولذلك فإنه من الضروري ضمان دخول معاهدة حظر التجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر.
    因此,确保《禁核试条约》早日生效至关重要。
  • ومن الأهمية القصوى احترام سلامة القواعد التي وضعتها معاهدة حظر التجارب النووية الشاملة.
    最重要的是,必须尊重《全面禁试条约》确定的规范的完整性。
  • وقد وقعت صربيا والجبل الأسود على معاهدة حظر التجارب النووية في عام 2001.
    塞尔维亚和黑山于2001年7月8日签署了《全面禁试条约》。
  • معاهدة حظر التجارب النووية واتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
    请允许我至少提到最近的一些成就 -- -- 《禁核试条约》和《化学武器公约》。
  • كما أبدت حكومة اليابان التزاماً شديداً بتعزيز عملية دخول معاهدة حظر التجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر.
    日本政府并为促进《全面禁试条约》的生效作了不懈承诺。
  • وإننا مقتنعون بأن اﻻنضمام إلى معاهدة حظر التجارب النووية هو في صالح جميع الدول المؤازرة لعملية نزع السﻻح النووي.
    我们坚信加入禁核试符合所有支持核裁军进程的国家的利益。
  • إن معاهدة حظر التجارب النووية أساسية للتشجيع على كل من عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    《全面禁止核试验条约》对促进核不扩散和核裁军来说至为重要。
  • ولا يوجد مثيل لنظام التحقق المنشأ بموجب معاهدة حظر التجارب النووية من حيث اتساع نطاقه العالمي.
    在《全面禁试条约》之下建立的核查制度的全球普及范围是空前的。
  • وعلى القدر نفسه من الأهمية، تدعو الحاجة إلى إنفاذ معاهدة حظر التجارب النووية دون مزيد من التأخير.
    同样重要的是,必须不再拖延地促使《全面禁止核试验条约》生效。
  • منظمة معاهدة حظر التجارب النووية ، الفاو ، اﻻيكاد ، اﻷمم المتحدة ، منظمة الصحة العالمية
    禁核试条约组织、粮农组织、民航组织、 计算法 联合国、卫生组织 劳工组织
  • إننا ناشد الهند أن توقع اﻵن على معاهدة حظر التجارب النووية كيما تصبح التجارب النووية في طي الماضي مرة وإلى اﻷبد.
    我们呼吁印度现在签署《禁止核试验条约》,使以后再也不会有核试验。
  • غير أنها تشعر بقلق بالغ من أن احتمالات دخول معاهدة حظر التجارب النووية حيز النفاذ أصبحت أقل من أي وقت مضى.
    然而,全面禁试条约尽早生效的前景却空前暗淡,对此,乌克兰深感关切。
  • ومن المأمول لآخر جهد قامت بها المنظمة في هذا المجال أن يسرع في دخول معاهدة حظر التجارب النووية الشاملة حيز النفاذ.
    本组织最近在这方面的推动工作将有望加快使《全面禁止核试验条约》生效。
  • ويؤكد أهمية الإسراع بإدخال معاهدة حظر التجارب النووية حيز التنفيذ، مع التقيد التام بأهدافها وأحكامها في هذا الشأن إلى حين سريان مفعولها؛
    确认《全面核禁试条约》尽早生效及在生效前严格遵守其目标和规定的重要性。
  • ويؤكد أهمية الإسراع بإدخال معاهدة حظر التجارب النووية حيز التنفيذ ، مع التقيد التام بأهدافها وأحكامها في هذا الشأن إلى حين سريان مفعولها .
    确认《全面核禁试条约》尽早生效及在生效前严格遵守其目标和规定的重要性。
  • وقامت فييت نام، بهمة وبشكل كامل، بتأييد الأنشطة المضطلع بها في إطار اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة حظر التجارب النووية والمشاركة فيها.
    越南积极和充分支持和参与在全面禁止核试验条约组织筹备委员会框架内开展的活动。
  • وأضاف أن انخفاض عدد الدول التي صدقت على معاهدة حظر التجارب النووية يترك أثرا سلبيا على مجمل نظام نزع السلاح النووي ومنع انتشار الأسلحة النووية.
    批准全面禁试条约的国家数量很少,对整个裁军和不扩散制度具有不利的影响。
  • وسيصبح عالمنا أكثر أمناً عندما تدخل معاهدة حظر التجارب النووية حيّز النفاذ، ويتوقف إنتاج المواد الانشطارية إلى الأبد.
    当《全面禁止核试验条约》生效和一劳永逸地停止生产裂变材料时,我们的世界将变得更加安全。
  • ويدعو الاتحاد الأوروبي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية كذلك إلى التوقيع على معاهدة حظر التجارب النووية والتصديق عليها " .
    欧盟也呼吁朝鲜民主主义人民共和国签署并批准《全面禁止核试验条约》。 "
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معاهدة حظر التجارب النووية造句,用معاهدة حظر التجارب النووية造句,用معاهدة حظر التجارب النووية造句和معاهدة حظر التجارب النووية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。