查电话号码
登录 注册

معاهدات الاستثمار الثنائية造句

"معاهدات الاستثمار الثنائية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ألف- معاهدات الاستثمار الثنائية 5 -10 4
    A. 双边投资条约 4
  • تطور معاهدات الاستثمار الثنائية 13
    二、双边投资条约的演进情况 12
  • تطور معاهدات الاستثمار الثنائية
    二、双边投资条约的演进
  • ألف- معاهدات الاستثمار الثنائية 4
    A. 双边投资条约 4
  • جولة تيسير معاهدات الاستثمار الثنائية لفائدة أقل البلدان نموا
    最不发达国家双边投资协定谈判
  • وتشكل معاهدات الاستثمار الثنائية مداخل إلى هذه الاتفاقات.
    双边投资条约是这种协定的切入点。
  • أوجه التشابه والاختلاف فيما بين معاهدات الاستثمار الثنائية
    A. 双边投资条约的相同和不同之处
  • 1- معاهدات الاستثمار الثنائية
    双边投资条约
  • بعض معاهدات الاستثمار الثنائية لا يمنح معيار المعاملة الوطني.
    有些双边投资条约不给予国民待遇标准。
  • والغالبية العظمى من معاهدات الاستثمار الثنائية تتضمن حكماً عن تحويل الأموال.
    绝大多数双边投资条约具有转帐规定。
  • ألف- أوجه التشابه والاختلاف فيما بين معاهدات الاستثمار الثنائية 14
    A. 双边投资条约的相同和不同之处 13
  • (أ) العناصر المشتركة في معاهدات الاستثمار الثنائية واتفاقات التكامل الاقليمي؛
    双边投资条约和区域一体化协定的共同点;
  • (ب) والعناصر المختلفة في معاهدات الاستثمار الثنائية واتفاقات التكامل الاقليمي؛
    双边投资条约和区域一体化协定的不同点;
  • وليست معاهدات الاستثمار الثنائية ومعاهدات الازدواج الضريبي مدرجة في هذا الجدول.
    本表不包含双边投资条约和双重税收条约。
  • وقد أدخل عدد قليل من معاهدات الاستثمار الثنائية قدراً من التجديدات المهمة.
    少数双边投资条约采用了一些重要创新。
  • أمثلة لأحكام تدابير البلد الموطن في معاهدات الاستثمار الثنائية 19
    框3 双边投资条约中的本国措施条款实例. 14
  • 19- لا تزال الالتزامات الناشئة عن معاهدات الاستثمار الثنائية المكرسة للتنمية محدودة جداً.
    双边投资条约的具体发展承诺仍十分有限。
  • وأعادت ألمانيا التفاوض بشأن معاهدات الاستثمار الثنائية التي أبرمتها مع مصر واليمن.
    德国与埃及和也门对双边投资条约作了重新谈判。
  • وتقدم أقلية من معاهدات الاستثمار الثنائية حماية قليلة نسبياً للاستثمار الأجنبي.
    少数双边投资条约对外国投资提供的保护相对较少。
  • الأشكال 1- النمو في عدد معاهدات الاستثمار الثنائية 1959-2001 . 4
    1959-2001年双边投资条约数目增加情况. 4
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معاهدات الاستثمار الثنائية造句,用معاهدات الاستثمار الثنائية造句,用معاهدات الاستثمار الثنائية造句和معاهدات الاستثمار الثنائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。