查电话号码
登录 注册

مصادرة أموال造句

"مصادرة أموال"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وليس هناك أساس قانوني لتجميد أو مصادرة أموال الأشخاص أو الكيانات الذين لا ترد أسماؤهم في ذلك المنشور.
    但没有法律基础冻结和没收该通知中没有提到的个人和实体的资金。
  • وبناء على قرار قضائي، تجوز مصادرة أموال من يقوم، من الأشخاص الاعتباريين، بعمليات مالية لغسل الأموال أو تمويل الإرهاب.
    凡法人为洗钱或资助恐怖主义而从事金融交易者,法庭可裁定予以清算。
  • (ب) مصادرة أموال وممتلكات هؤلاء الناهبين والمستغلّين، من منطلق التعويض عن الأضرار التي أصابت جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    (b) 扣押掠夺者和非法开采者的财产,作为给刚果民主共和国造成损失的赔偿;
  • غير أنه وجه الانتباه إلى صعوبة تقدير نوايا الدول وإلى إمكانية وجود حالات تعتبر فيها مصادرة أموال أجنبي عقوبة مشروعة.
    但有代表团提请注意很难评估国家的目的,以及可能存在没收外国人财产构成合法制裁的情形。
  • كشف بعض الكتاب عن وجود ممارسات الطرد بغرض صريح هو مصادرة أموال الأجانب محل قرار الطرد.
    禁止为没收目的进行驱逐 119. 一些学者提到明确以没收成为驱逐对象的外国人财产为目的的驱逐做法。
  • (3) لا يجوز مصادرة أموال ميزانية الدوائر الحكومية المحلية المودعة في مؤسسة ائتمانية إلا عن طريق إجراءات غير مطعون فيها تتُخذ بناء على طلب خزينة الدولة في الحالات المنصوص عليها في قوانين أخرى " .
    (3) 在其他法律规定的情形下,可根据国家财政部的要求通过无争议的程序,没收地方政府存放在信贷机构的预算资金。 "
  • وفضلا عن ذلك، تجيز أيضا أحكام المادتين 298 و 299 من المدونة الجنائية المتعلقتين بغسل الأموال مصادرة أموال الأشخاص المذكورين وأصولهم الأخرى، ما لم يثبتوا عدم وجود صلة بين هذه الموارد والجرم الذي أدينوا بسببه.
    《刑法》有关洗钱的第298条和第299条甚至还规定,可以没收这些人的资金和其他资产,除非他们证明这些资产与判定他们犯有的罪行无关。
  • ومع ذلك تصبح هذه المؤسسات في معظمها عديمة الفعالية تدريجيا بسبب موقف مؤسسات الدولة ومنها المحاكم والمديرية العامة للمؤسسات التي تعمد من جانب واحد إلى مصادرة أموال المؤسسات، فضلا عن السلطات الأخرى التي تقيم الحواجز أمام انتخابات المجالس الإدارية.
    然而,总的说来,这些基金会正变得越来越无效,这与国家机构包括法院的态度有关,基金管理总局单方面没收基金的财产,而另一些机构给理事会的选举设置障碍。
  • ولذلك فإنه يثير مسائل تتعلق بحقوق الملكية، نظرا لإمكانية مصادرة أموال الخصخصة بما يضر بمصالح المالكين والدائنين، وكذلك مسائل تتعلق بواجب العناية والمسؤولية المحتملة إزاء المالكين والدائنين من أجل حماية الصناديق الاستئمانية.
    因此,这不仅将带来产权问题,造成私有化资金可能遭到挪用,损害了业主和债权人的利益,而且对于业主和债权人来说,还将带来在保护信托基金方面的信托职责和可能出现的债务问题。
  • إلخ، بالإضافة إلى أي عقوبة أخرى توقعها المحكمة المختصة، وكذلك مصادرة أموال الإرهابيين وأي أموال أو عقارات أو معدات أو أي أرصدة مالية مملوكة لهم وحرمانهم من أيــة منفعــة أو استغلال أيــة مصادر أو أموال أخرى سواء في داخل السودان أو خارجه (مرفق القانون).
    其中还规定没收恐怖分子所拥有的资产及任何财产、房地产、设备或资金,并规定其不得享有任何福利或利用苏丹国内外的任何其他资源、资金或财产(该法见附件)。
  • والسيد عمر مقتنع بأن الذين نفذوا هذا الاعتداء الوحشي على شخصه أفراد من جهاز الشين بيت (جهاز الأمن العام) كانوا على علم تام بأنه تلقى جائزة غيلهورن عند وجوده في الخارج، وكانوا يحاولون مصادرة أموال الجائزة، ولكنهم أُصيبوا بالإحباط لأنها كانت قد أودعت في حساب مصرفي ولم تكن متاحة.
    奥马尔先生深信,毒打他是安全总局人员,他们十分清楚他在国外接受Gellhorn奖,并企图没收他的奖金,但因为奖金已存入银行账户拿不出来而感到沮丧。
  • هل هناك أحكام قانونية تتيح تجميد أو مصادرة أموال تابعة لأشخاص طبيعيين أو اعتباريين لا ترد في القوائم التي أعدها المصرف المركزي لدول أفريقيا الغربية، والإدارة الأمريكية والاتحاد الأوروبي، وإن كانت مرتبطة بأنشطة إرهابية؟ هل تنص المادتان 87 مكررا و 372 من قانون الإجراءات الجنائية، على معالجة مسائل من هذا القبيل؟
    ˙ 是否有法律法规冻结或没收没有列入西非银行、美国政府和欧洲联盟制订的名单中而与恐怖主义活动有关的自然人或法人的资金? ˙ 《刑事诉讼法典》第87条之二和第372条是否处理此类案件?

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مصادرة أموال造句,用مصادرة أموال造句,用مصادرة أموال造句和مصادرة أموال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。