查电话号码
登录 注册

مشاع造句

造句与例句手机版
  • وهناك قرارات سابقة توحي بأنها كانت أراض مشاع لم تكن ملكاً لأحد على وجه التحديد.
    以前的法院裁决显示,当时还有无主的工地。
  • وتقع كل العمليات المشار إليها ضمن ما هو مشاع وعليه يمكن تحديدها بشكل صحيح.
    提及的所有业务都属于公开领域,因此应予以适当说明。
  • ويجب النص على هذا الاختيار في عقد الزواج لأن نظام مشاع الملكية نظام اختياري.
    这项选择在婚约上注明,因为财产共有制属于任择性制度。
  • وطلبن أن يتم، في الحد الأدنى، مد خط هاتفي مشاع مخصص للاتصال بخدمات الطوارئ الطبية عندما تدعو الضرورة.
    至少,她们需要架设一条公共电话线以备必要时联系急诊使用。
  • (ب) تجميع وتبادل التكنولوجيات الممولة تمويلاً عاماً وإتاحة التكنولوجيات على أساس مشاع بأسعار يمكن تحملها؛
    汇集和共享公共资金开发的技术并以可负担得起的价格在公域提供这些技术;
  • كما مُنحت بعد قانون الإصلاح الزراعي صكوك للتصرف في أراضٍ مشاع للأغراض الزراعية، مع إعطاء الأولوية للمرأة.
    此外,在土地改革法出台后,开始颁发农用社区土地证书,优先发给妇女。
  • وتجدر الإشارة بشكل خاص إلى ثلاث حوادث في مشاع بلدة عيتا الشعب.
    Ayta ash-Sha ' b一带发生的3次事件尤其值得注意。
  • فطلب الحصول على سندات ملكية أراضي مشاع عملية معقّدة ومكلفة وبطيئة، ما يعني أنها تتعذر على أغلبية مجتمعات السكان الأصليين.
    申请社区土地权是一个复杂、高成本的缓慢进程,多数土着社区难以负担。
  • وشاهدت اليونيفيل، عدة مرات، مدنيين يلقون الحجارة على السياج الإسرائيلي في مشاع بلدة كفركلا.
    在一些情况下,联黎部队观察到平民向Kafr Kila周边地区的以色列技术围栏投掷石块。
  • وثمة مشاع شتى بذلتها إدارة الشؤون البيئية، من قبيل التقارير عن حالة البيئة، قد عززت هذا الاستعراض للسياسة والتشريعات واللوائح.
    除了这种对政策、法律和条例的审查以外,环境事务局还作了各种努力,诸如提出环境状况报告。
  • 165- وجُرفت أيضاً مناطق سكنية في دمشق ودرعا وحيي مشاع الأربعين ووادي الجوز (حماة).
    大马士革、德拉以及Mosha Arbeen和Wadi Al-Jawz (哈马)社区的居民区也都被夷为平地。
  • وباستثناء حالات معينة، وعندما تتم حيازة الممتلكات أثناء الزواج فإنها تشكل ممتلكات زوجية مشاع في ظل قانون الأسرة الساري حتى الآن.
    如财产系在婚姻存续期间取得,除在特定情况下,依据迄今有效的《家庭法》,它构成夫妻共有财产。
  • أدخل إلى المستشفى الوطني مقتولا المدعو محمد عوض مزنر من مواليد عام 1972 لإصابته بطلق ناري من مجهول في حي مشاع الأربعين وأسعف معه شخص مجهول الهوية مصاب بطلق ناري من مجهول كان بالقرب من جثته.
    在他的尸体附近发现一身份不明的受伤平民,该平民也被送往同一医院。
  • والموارد الجينية، بصفتها تلك، يمكن الحصول عليها لاستخدام الجميع (ويشار إليها أحياناً بأنها " مشاع " ).
    就其本身而论,遗传资源可为所有人获得使用(经常称之为 " 公开提供 " )。
  • ويعيش معظمهم (نحو 000 19 شخص) في مراكز مشاع في إقليم كراسنودار، ويعيش بقيتهم مشتتين في مناطق ريفية في روسيا الوسطى والجنوبية.
    多数人(约19,000人)住在Krasnodar地区村镇中,其他人散居在俄罗斯中部和南部的农村地区。
  • أليس من الوقاحة أن يقف ممثل إسرائيل أمام الجمعية العامة ليدعي أن الأراضي الفلسطينية هي أرض مشاع وأملاك عامة تفعل بها إسرائيل ما تشاء بذريعة أمنها واحتلالها؟
    以色列代表竟在大会上声称巴勒斯坦领土是以色列可以以安全为借口使用公用土地,这难道不厚颜无耻吗?
  • وللمضمون المفتوح قدرة كبيرة في المساهمة في إنشاء " مشاع معرفي " قد يكون له أثر إيجابي في التنمية الاقتصادية.
    开放内容具有为 " 公用知识 " 做出贡献的巨大潜能,可对经济发展产生积极影响。
  • وشاهدت اليونيفيل، بضع مرات، مدنيين يرمون الحجارة أو القوارير على السياج التقني الإسرائيلي في مشاع منطقتي كفركلا والعديسة (القطاع الشرقي).
    有几次,联黎部队观察到一些平民向在Kila村和El Adeisse(东区)地区的以色列技术围栏投掷石块或瓶子。
  • والأرض مهمة جداً للتوفاليين وتستند الملكية إلى نظام ملكية مشاع لمجموعات الأسر التي تسمى " كايتاسي " .
    土地对图瓦卢人来说非常重要,所有制是基于称为 " Kaitasi " 的群居家庭群体。
  • 167- واستهدفت عمليات الهدم في مشاع الأربعين ووادي الجوز وإنخل أعياناً مدنية يمكن أن يوفّر تدميرها ميزة عسكرية.
    Mosha Arbeen、Wadi Al-Jawz和Inkhel的拆毁行动针对的是被夷平之后可以带来军事优势的民用目标。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مشاع造句,用مشاع造句,用مشاع造句和مشاع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。