مستوى التقييم造句
造句与例句
手机版
- ولاحظت بضعة وفود ارتفاع مستوى التقييم القطري المشترك في الهند.
几个代表团指出,印度的共同国家评析的质量很高。 - إلا أنه يؤيد مستوى التقييم المعدل الذي أوصت به اللجنة الاستشارية.
日本代表团支持咨询委员会建议的调整摊款水平。 - وتعزى حاﻻت التدهور السابقة الذكر في أغلب الحاﻻت إلى توقف البلدان تماما عن اﻹبﻻغ عن بياناتها، اﻷمر الذي يعود بها إلى مستوى التقييم صفر.
恶化多数是由于这些国家完全停止汇报数据,在评估方面又降回零级。 - وهذه الاختصاصات قد تنظم عمليات التقييم الشاملة بينما تنطبق اختصاصات أخرى على مستوى العمليات الفرعية أو حتى على مستوى التقييم الفردي.
这些授权用于控制总体评估进程,而其他授权则用于控制分进程甚或单独的评估进程。 - ويقل كثيرا أيضا مستوى التقييم الذي يخضع له التعاون الإنمائي فيما بين بلدان الجنوب فيما يتصل بالأثر البيئي والاجتماعي، لا سيما عندما يتعلق الأمر بمشاريع الهياكل الأساسية.
对南南发展合作、特别是对基础设施项目所作的环境及社会影响评价也少得多。 - وهذه الجهود الجديدة هي جهود هامة، غير أنه لم يتم التحقّق مما إذا كانت تلك الجهود ستكون كافية لرفع مستوى التقييم في اليونيسيف وإدخال تحسينات بالنسبة لشمولية التقييم ونوعيته.
新的活动很重要,但是否能够把儿基会的评价提升到新的高度并改进评价的范围和质量,还很难说。 - من الناحية العملية، يؤدي قيام أفرقة الإمدادات بتسجيل " مواعيد تسليم محددة " غير واقعية وتواريخ استلام مغلوطة إلى جعل المستوى المبلغ عنه غير موثوق، بل وربما دون مستوى التقييم الفعلي، على نحو خطير
实际上,供应小组记录不现实的既定交货日期和错误的收据日期,导致所报告的交货率不可靠,而且有可能严重少报 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار هذا التقييم أن هيئات التنسيق لم تضع نظما تمكّنها من قياس أدائها بصورة منهجية، على الرغم من بعض الجهود التي بذلت على مستوى التقييم الذاتي.
监督厅发现,在本次评价范围内的协调机构并没有设立系统衡量本身业绩表现的制度,虽然它们做了一些自我评价的工作。 - وأكدت المديرة للوفود التزام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برفع مستوى التقييم في أفريقيا وقالت إن التغطية في حد ذاتها لا تعتبر أمرا حيويا مثل النوعية في مجالات تتميز بقيمة استراتيجية.
主任向开发计划署代表团保证,他将致力提高在非洲所作的评价水平。 她指出,与具有战略价值的成果领域质量相比,评价范围并不是一个关键问题。 - ومع ذلك، تجدر الإشارة إلى أن إظهار الآثار السمية باعتبارها جرعة داخلية، أو كلما كان ممكناً، تركزات حرجة في الجسم، إنما تحسن مستوى التقييم ولكنها تقلل عدم اليقين جزئياً فقط.
不过,应当指出的是,以体内剂量,或在可能的时候以临界体内积存量来表示毒理学效应有利于进行效应评估,虽只是从某种程度上降低其不确定性。 - وتقوم الإدارتان، عن طريق إعادة توجيه الدورات التدريبية المخصصة لكبار القادة، بالتصدي للتحديات التي يواجهها كبار القادة عند تنفيذ ولاية البعثة والتي تتطلب تكاملا جيدا على مستوى التقييم والعمل اللذين يقوم بهما العنصران العسكري والشرطي والعنصر والمدني في البعثات.
通过重新调整高级领导人培训课程的方向,两个部正在应对高级领导层在执行任务方面所面对的那些需要特派团内的军队、警察和文职部分以非常一体化的方式进行评估并采取行动的挑战。 - وأعرب بعض المندوبين عن رأي مفاده أنه ينبغي منح البلدان التي اعتمدت نهجاً تقاربياً في تطبيق المعايير الدولية للإبلاغ المالي، دون أن تطبق بالضرورة المعايير بالصيغة التي أصدرها بها المجلس الدولي لمعايير المحاسبة، نفس مستوى التقييم الممنوح للبلدان التي تطبق المعايير الدولية للإبلاغ المالي بصيغتها الصادرة عن المجلس الدولي لمعايير المحاسبة.
一些代表表示,有些国家采用趋同方针执行《国际财务报告准则》,并不一定执行了国际会计准则理事会发布的《准则》,这些国家应该与执行了国际会计准则理事会发布的《准则》的国家接受同等水平的评估。
如何用مستوى التقييم造句,用مستوى التقييم造句,用مستوى التقييم造句和مستوى التقييم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
