查电话号码
登录 注册

مستوطنات إسرائيلية造句

造句与例句手机版
  • ولا يشمل ذلك بناء مستوطنات إسرائيلية في القدس الشرقية.
    这还不包括以色列在东耶路撒冷建设的定居点。
  • وإقامة مستوطنات إسرائيلية جديدة في الأراضي الفلسطينية المحتلة ليس من شأنها إلا أن تفضي إلى توسيع شِقة الخلاف بين الشعبين.
    在巴勒斯坦被占领土上建造以色列定居点只会进一步激化双方的矛盾。
  • وهو يقع على مقربة من مستوطنات إسرائيلية وقريب من " الخط الأخضر " .
    它离以色列定居点很近,并在 " 绿线 " 附近。
  • وقال إن حكومته أعربت لحكومة إسرائيل في عدة مناسبات عن قلقها بشأن بناء مستوطنات إسرائيلية جديدة في اﻷراضي المحتلة.
    对于以色列在占领区兴建新定居点,日本政府已多次向以色列政府表示关切。
  • والسبب في استهداف هذه الأرض هو قربها من خط القطارات الجاري بناؤه حاليا لربط مستوطنات إسرائيلية ببعضها البعض.
    针对这片土地采取行动是因为它靠近正在建造的连接以色列非法定居点的铁路线。
  • (ج) الخطط الإسرائيلية الجديدة الرامية إلى بناء أكثر من 900 وحدة سكنية إضافية في مستوطنات إسرائيلية مختلفة في الضفة الغربية المحتلة؛
    以色列又计划在被占领的西岸地区的各以色列定居点新建900多套住房单元;
  • وتستخدم الأراضي التي أدمجت بصورة غير شرعية في بلدية القدس في بناء مستوطنات إسرائيلية غير شرعية من أجل تغيير التكوين الديمغرافي للمنطقة.
    被非法并吞入耶路撒冷市的土地被用来建筑非法的以色列定居点,以便改变该地区的人口组成。
  • وتستخدم الأراضي التي أدمجت بصورة غير مشروعة في بلدية القدس في بناء مستوطنات إسرائيلية غير شرعية من أجل تغيير التكوين الديمغرافي للمنطقة.
    被非法并吞入耶路撒冷市的土地被用来建筑非法的以色列定居点,以便改变该地区的人口组成。
  • وتدل هذه الحقيقة على أن وجود مستوطنات إسرائيلية في الضفة الغربية له وقع مماثل فيما يتعلق بضرورة مواصلة تشغيل نظام الإغلاق الداخلي هناك.
    这一事实表明,在西岸的以色列定居点的存在,对于在西岸继续保持内部封锁制度的需要有着类似的影响。
  • والخط الفاصل الذي وافقت عليه الحكومة الأمنية الإسرائيلية سيضع ست مستوطنات إسرائيلية على الأقل داخل الأرض الفلسطينية المحتلة ويجعلها محظورة على الفلسطينيين.
    由以色列安全内阁批准建立的这条隔离线将把至少六个定居点放在被占领巴勒斯坦领土以内,不许巴勒斯坦人靠近。
  • ولاحظ مع الأسف أن معاناة الشعب الفلسطيني لا تستمر فحسب بل إنها تزداد سوءا مع بناء الجدار الفاصل غير القانوني، وإنشاء مستوطنات إسرائيلية جديدة.
    他遗憾地注意到,由于修建非法隔离墙和建造新的以色列定居点,巴勒斯坦人民的苦难不仅在持续,而且变得日益深重。
  • فقد بُنيت مستوطنات إسرائيلية مدنية على حوالي 200 موقع استولت عليها هيئات مدنية وعسكرية تمثل الحكومة الإسرائيلية ومدنيون إسرائيليون منحتهم إسرائيل صلاحية القيام بهذه الأنشطة.
    代表以色列政府的民间和军事机构以及经以色列授权进行这类行动的以色列平民在大约200个被掠夺地点建造了以色列平民定居点。
  • ووفقا لبعض المراقبين، سيؤدي منتزه الآثار إلى ربط منطقة الحفريات بثلاث مستوطنات إسرائيلية في شارع الشهداء() في المنطقة H2، التي يُمنَع الفلسطينيون من الوصول إليها.
    一些观察者认为,考古公园将把挖掘地区与H-2区al-Shuhada街的三个以色列定居点连成一片, 而巴勒斯坦人却不得进入。
  • وأضاف يقول إن السكان العرب في القدس الشرقية أصبحوا أقلية نتيجة إنشاء مستوطنات إسرائيلية هناك، وطرد الفلسطينيين وتدمير منازلهم ومصادرة ممتلكاتهم ورفض حقهم في لَم شمل أسَرهم.
    由于在那里兴建犹太人定居点、赶走巴勒斯坦人、摧毁他们的家园、没收财产和不让家庭团聚,东耶路撒冷的阿拉伯人很快就成为少数派。
  • وقد هدمت منازل فلسطينية واقتلعت أشجار الزيتون وغيرها من اﻷشجار لفسح المجال ﻹقامة مستوطنات إسرائيلية وبناء طرق التفافية جديدة لربط تلك المستوطنات القائمة على اﻷراضي الزراعية الفلسطينية.
    巴勒斯坦人的住房被摧毁,橄榄树和其它树木被拔除,从而腾出地方建造以色列移民点并修筑将巴勒斯坦农地上的移民点连在一起的绕行公路。
  • وحسب إحدى الشهادات المدلى بها، كانت نسبة 99 في المائة من المناقصات والخطط الخاصة بوحدات سكنية جديدة تخص مستوطنات إسرائيلية توجد في منطقة الفصل الغربية، التي من المقدر إلحاقها بإسرائيل لدى إنجاز جدار الفصل.
    根据所获得的证词,已招标和规划建造的新住宅单元99%都在位于西隔离区的以色列定居点。 人们认为这一地区注定将在隔离墙修建完毕时被以色列兼并。
  • ومما يدعو للقلق هو أن إسرائيل قامت منذ مؤتمر أنابوليس بطرح عطاءات لبناء نحو 000 17 وحدة سكنية جديدة في مستوطنات إسرائيلية غير قانونية في جميع أنحاء الضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشرقية المحتلة.
    令人极大关注的是,自从安纳波利斯会议以来,以色列对被占领西岸,包括被占领东耶路撒冷的以色列非法定居点发放了大约17 000份新住房单元标书。
  • فما زالت السلطة القائمة بالاحتلال تشن حملة بناء مستوطنات إسرائيلية غير قانونية، وعمليات تدمير للمنازل، واعتقال لفلسطينيين، من بينهم أطفال، وشن هجمات عسكرية على مدن وقرى ومخيمات للاجئين، وممارسة جميع أساليب القمع الأخرى ضد السكان.
    占领国以色列继续对巴勒斯坦人开展非法定居活动、拆毁房屋、逮捕包括儿童在内的巴勒斯坦人、对城镇、村庄和难民营发动军事袭击并采用其他一切镇压方法。
  • وقامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بمصادرة أو تدمير آلاف الهكتارات من الأرض الزراعية الفلسطينية، وجردت السكان من وسائل عيشهم، وتم حصر العائلات الفلسطينية بطريقة غير قانونية داخل كهوف نتيجة لبناء مستوطنات إسرائيلية وطرق جانبية، وأصبحوا يقيمون في حالة من " الابارتيد " .
    由于以色列搞定居点和道路的建设,被非法地禁锢在飞地上的巴勒斯坦家庭生活在 " 种族隔离 " 的环境中。
  • وأثيرت نقاط أخرى هي التدابير الإسرائيلية الرامية إلى فصل القدس الشرقية عن الاقتصاد الفلسطيني، ومصادرة الأراضي والموارد الطبيعية، وهدم المنازل الفلسطينية، وبناء مستوطنات إسرائيلية غير قانونية وحاجز الفصل في الضفة الغربية.
    会议提出的其他问题还有:以色列将东耶路撒冷与巴勒斯坦经济分开的措施,没收土地和自然资源,拆毁巴勒斯坦人的房屋,非法建造以色列定居点以及在西岸的隔离障碍。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مستوطنات إسرائيلية造句,用مستوطنات إسرائيلية造句,用مستوطنات إسرائيلية造句和مستوطنات إسرائيلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。