查电话号码
登录 注册

مسامع造句

造句与例句手机版
  • قم بإلقاء قصيدتك على مسامع جريج
    亲爱的 念你的诗给格雷戈听听
  • على مسامع اللورد ماونت باترن شخصياً
    特别是蒙巴顿勳爵自己
  • ولا تصل مصائبنا إلى مسامع صناع القرار.
    决策机构不了解我们的困境。
  • ويجب أن تصل أصواتهم إلى مسامع الدول الأعضاء.
    会员国必须倾听他们的呼声。
  • و من حسن الحظ, انها وصلت الى مسامع السلطات .
    幸运的是 有关高层 已经注意到了
  • لستُ معتادة على أن ألقي بأسراري إلى مسامع الغرباء في الحانات
    向酒吧的陌生人倾诉 可不是我的风格
  • ستكون خطوة رومنسية وشيئاً جميلاً نقصه على مسامع أولادنا يوماً ما
    一定很罗曼蒂克 老了还可以和子孙吹嘘
  • وعرض الممثل تكرار مضمون المعلومات التي نوقشت على مسامع أعضاء اللجنة الآخرين.
    他表示愿意将讨论情况通报给委员会其他成员。
  • وتناهت إلى مسامع اللجنة الفرعية ادعاءات خطيرة فيما يتعلق بالوضع في هذه المنشأة.
    小组委员会曾听说过针对该单位情况的严重指控。
  • ثانيا، الشباب الذي بلغ نداؤه المخلص مسامع جميع المشاركين في هذه الندوة.
    青年的真心呐喊已传到此次研讨会的所有参与者耳中。
  • لقد جرت مناقشة أسباب هذه الأزمة مناقشة مستفيضة لا أرغب في تكرارها على مسامع الجمعية.
    这场危机的根源已经得到广泛的讨论,我不想在这里重复。
  • كما تناهت إلى مسامع اللجنة ادعاءات من هذا القبيل تتعلق بالأحداث التي شهدتها واكساكا.
    委员会还得悉对最近在瓦哈卡州发生的事件也提出了此类指控。
  • قوات أبكونغوزي المقاتلة هذه التصريحات الباطلة على مسامع فريق الخبراء .
    卢民主力量-阿巴昆古齐部队的高层领导人还向专家组重复了这些不实说法。
  • 67- وقد أتت إلى مسامع الممثل الخاص إشارات متكررة إلى ما يوصف بأنه سياسة التذويب المستترة التي تنتهجها الحكومة.
    特别代表常常听人提到所谓伊朗政府的隐含不彰的同化政策。
  • وإن مفاهيم الشفافية والتوازن الجغرافي وعالمية المنظمة كلها لا تزال غريبة على مسامع القائمين على إدارة تلك الأجهزة.
    看来,在管理本组织工作的人员中没有做到透明、地域平衡和普遍性。
  • ومهما يكن من أمر، فإن صاحب الشكوى ردّد على مسامع جميع الأطباء أنه تعرض للتعذيب في تركيا.
    在任何情况下,申诉人都向所有的医生再三指出他曾在土耳其遭受过酷刑。
  • ليشتي على مسامع ممثلي الخاص إيمانهم بالحاجة إلى إقامة العدالة وعزمهم على اتخاذ إجراءات لمكافحة الإفلات من العقاب.
    东帝汶领导人对我的特别代表重申,他们坚信必须实现正义和打击有罪不罚的决心。
  • فهذه الشكوى تكررت على مسامع المقرر الخاص في كل من الفلبين وغواتيمالا والمكسيك وشيلي وكولومبيا وكندا.
    特别报告员在出访菲律宾、危地马拉、墨西哥、智利、哥伦比亚和加拿大时都听到这样的抱怨。
  • 133- بشكل عام، تناهت إلى مسامع الوفد بضعة ادعاءات بخصوص ارتكاب الشرطة أو الدرك إساءة معاملة بدنية ضد أشخاص محرومين من حريتهم.
    一般而言,代表团听到指控警察或宪兵对被剥夺自由者进行身体虐待的情况很少。
  • وتناهت إلى مسامع المقرر الخاص أنباء عديدة مفادها أن قوات الأمن أطلقت النار على محتجين عزل في انتهاك للمعايير المقبولة في القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    特别报告员接到多份报告称,安全部队违反国际人权法的普遍标准,向赤手空拳的抗议者开火。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مسامع造句,用مسامع造句,用مسامع造句和مسامع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。