مسارد造句
造句与例句
手机版
- كاف- مسارد المصطلحات الرئيسية
K. 关键术语表 - تزويد مقدمي الوثائق بنماذج للوثائق مع ما يتعلق بها من مسارد الأمم المتحدة وأساليب الشكل التصميمي.
提供有相关的联合国词汇的文件模板,并为文件提交者提供格式化式样。 - وضع مسارد موحدة متعددة اللغات بالمصطلحات ليستخدمها موظفو اللغات في أقسام خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل
制作标准化多种语文术语汇编,供所有会议事务处工作地点语文工作人员使用。 - وضع مسارد موحدة متعددة اللغات بالمصلحات ليستخدمها موظفو اللغات بدوائر خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل.
制作标准化的多种语文术语词汇,供所有工作地点会议事务处语文工作人员使用。 - وتتولى الأمانة تحرير هذه الملخصات ووضع مسارد لها ثم تنشرها في مجموعة نظام " كلاوت " .
秘书处对这些摘要进行编辑并编写索引,然后以法规判例法系列的方式将其发表。 - وأعدت الأمانة مسارد مؤقتة للمصطلحات ذات الصلة بمشروع الاتفاقية وأتاحتها بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
秘书处编拟了与公约草案相关的暂定术语表,并提供了以联合国正式语种印发的术语表。 - ومن أجل تحسين نقل تكنولوجيا الفضاء فيما بين البلدان والمناطق المختلفة، ينبغي وضع مسارد لمصطلحات الفضاء باللغات المحلية.
为促进不同国家和地区之间进行空间技术转让,应该以当地语言编制空间技术词汇表。 - وأعرب عن الارتياح لعقد اجتماعات منتظمة بين دوائر الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من أجل تنسيق المصطلحات ووضع مسارد إلكترونية.
会议上对笔译处和口译处之间就名词协调和发展电子词汇的问题定期举行会议表示满意。 - وتشمل أنشطة المترجمين الشفويين الأخرى إعداد مسارد للمصطلحات، وقراءة وثائق المعلومات الأساسية، والمساعدة في التحضير للامتحانات التي تعقد لتعيين مترجمين شفويين جدد.
口译员的其他工作包括编制词汇,阅读背景文件,协助准备用于招聘新口译员的考试。 - وستجري أيضا مناقشة المجالات المثيرة للجدل فيما يتصل بالمصطلحات في الدليل المقترح الذي سيتضمن مسارد للمفاهيم المتصلة بعرض البيانات.
拟议编写的手册也将讨论主要在哪些方面存在术语问题,其中还会列入与数据列报有关的概念汇编。 - 47- ورغم أن جميع الاتفاقيات الثلاث تقدم مسارد للمصطلحات ذات الصلة()، فإن اتفاقية مكافحة التصحر وحدها تربط مسردها مباشرة بالإبلاغ (عبر بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ).
虽然所有三项公约都提供了相关术语的术语表, 但只有《荒漠化公约》的术语表与报告有直接关系(通过PRAIS门户)。 - وللمساعدة في التغلب على هذه المشاكل، أعد عدد من المنظمات الدولية مسارد مصطلحات شاملة تتضمن تعاريف للمفاهيم الرئيسية والمتغيرات مستمدة إلى حد كبير من المعايير الدولية القائمة.
为了协助克服这些问题,若干国际组织已经拟定了范围广泛的词汇,其中含有大多取自现有国际标准的主要概念和变量的定义。 - واستضافت المكتبة أيضا ثلاثة من طلاب الدراسات العليا من جامعة جزر الهند الغربية، شعبة اللغات واللغويات، لإجراء بحوث من أجل وضع مسارد مصطلحات متعددة اللغات بشأن مجالات مختارة تتعلق بالسلطة الدولية لقاع البحار واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
图书馆还接待了西印度群岛大学语文和语言学系的三名研究生,他们的研究方向是编纂与国际海底管理局和《联合国海洋法公约》有关的特定领域的词汇。 - مع تزايد عدد البعثات التي تنتهي ولاياتها أو نشر بعثات جديدة، تتسم قدرة المنظمة على الاستفادة من التجارب القائمة وعلى إعداد مسارد بالسياسات الناجحة وأفضل الممارسات وتعميمها على نطاق البعثات السياسية الخاصة بأهمية متزايدة.
随着越来越多的特派团完成其任务,或随着新特派团的部署,本组织在总结现有经验、建立成功政策和最佳做法记忆库并向所有特别政治任务推广的能力变得越来越重要。 - وأَبرز كلا المُناظِرين المذكورَين أعلاه كيف يمكن لمناسقة التشريعات وتوحيد مسارد أو مجموعات المصطلحات التقنية أو تنميطها ولتبادل المعلومات بصورة فعَّالة على الصعيدين الوطني والدولي أن يساعد على تدعيم جهود الرصد الجارية وأن يدعم قنوات التعاون الموجودة.
这两位主讲人都强调,协调一致的立法、共同或标准化技术术语库或专门名称以及国家和国际级别有效的信息交流如何能够促进加强目前的监测工作,并可以为现有合作渠道提供支持。 - أخيرا، وبالإضافة إلى هذه الأنشطة ذات الطابع العلمي والتقني والاقتصادي، ما انفكت الرابطة تبذل منذ سنوات جهودا حثيثة لتوحيد مصطلحات مهن الطرق ومصطلحات الطرق وهندستها، وقد قامت في إطار لجنة المصطلحات التابعة لها (CTERM) باستحداث مسارد ومعاجم وقواميس شتى متيسرة لأعضائها على الإنترنت.
世界路协除了开展这些科学、技术和经济活动外,多年来还持续做出努力,统一道路方面的术语,在它的术语委员会中编制了各种词汇、目录和字典,供协会成员在网上查用。 - بتزايد عدد البعثات التي تنتهي ولاياتها، أو نشر بعثات جديدة، تزداد أهمية امتلاك المنظمة القدرة على الاستفادة من التجارب القائمة، وإعداد مسارد بالسياسات الناجحة وأفضل الممارسات وتعميمها على نطاق البعثات السياسية الخاصة.
越来越多的特别政治任务结束任务,又有新的特别政治任务被部署下去,本组织必须有能力评估现有经验,建立成功政策和最佳做法库,并在各特别政治任务中传播这些经验、政策和做法,这种能力变得更加很重要。 - ترد المؤشرات في الميزانية البرنامجية في شكلها للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ بحيث تبين ما إذا كانت النواتج تمول من موارد الميزانية العاديـــة أو من الموارد الخارجة عن الميزانية. وباﻻضافة إلى ذلك، أضيفت مسارد لتوضيح العﻻقة بين اﻷنشطـــة الممولة من الميزانية العادية واﻷنشطة الممولة مـــن الموارد الخارجة عن الميزانية في إطار كل برنامج فرعي.
在2000-2001两年期的预算格式中,说明了产出是从经常预算资源还是预算外资源中筹措资金,补充说明还解释了在各次级方案下由经常预算提供资金的活动与预算外活动之间的关系。 - وقالت بعض المنظمات أنه يعتقد أن إعداد مسرد بالمصطلحات المعرَّفة بشكل واضح هو أمر أساسي، بينما أُعرب أيضا عن رأي مؤداه أن وضع لمحات عامة واضحة ومختصرة عن الوظائف، موجهة على وجه التحديد نحو مهن خاصة، من شأنه أن يغني عن أية حاجة إلى اللجوء إلى مسارد أو تفسير إضافي من جانب أخصائيي التصنيف والمديرين التنفيذيين.
一些组织认为,编撰界定明确的术语表十分重要,但另一种意见认为,只要专门针对各特殊职业拟定清楚而简洁的通用职务说明,就无需凭借术语表,也无需叙级人员和管理人员作进一步的阐释。 - وفي التجارة اﻻلكترونية ، ﻻ ينبغي اﻻثقال على الممارسين بالتزام مرهق يملي عليهم اﻻسهاب في تحميل رسائل بياناتهم كميات من النصوص الطليقة ، في حين يستطيعون استغﻻل مصادر خارجية للمعلومات ، مثل قواعد البيانات وقوائم الرموز أو مسارد المصطلحات ، باﻻستفادة من المختصرات والرموز وغير ذلك من اﻻشارات المرجعية الى تلك المعلومات .
在电子通信中,如果可以利用外部资料来源,例如数据库、代码数表或词汇表,通信者便可使用这些资料的缩写、代码和其他提示方式,而不必十分麻烦地在数据电文中载入大量的这些可自由查阅的案文。
如何用مسارد造句,用مسارد造句,用مسارد造句和مسارد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
