查电话号码
登录 注册

مسائل التعليم造句

造句与例句手机版
  • ومن المسائل التي سيجري تغطيتها مسائل التعليم والصحة وقضايا المرأة.
    涵盖的问题包括教育、健康和妇女问题。
  • ويجري فيه تناول مسائل التعليم والصحة والتغذية ودور المرأة في التنمية؛
    它涉及教育、健康、营养和妇女在发展中作用的问题;
  • وهم يتناولون، من خلال هذه المناصب القيادية، مسائل التعليم ووضع السياسات والدعوة.
    代表们通过这些领导职位从事教育、政策制订和宣传。
  • ومع هذا، فإن مسائل التعليم والدخل والطبقة الاجتماعية لا تؤثر على الاتجاه نحو ارتكاب أعمال العنف.
    但是,教育、收入和阶层对施暴行为没有影响。
  • وينسق أخصائيو علم النفس عملهم مع الاستشاريين بشأن مسائل التعليم الديني والتربية الروحية والأخلاقية في لجان المجالس المحلية.
    心理学家与社区委员会宗教教育及精神和道德教养问题顾问协调工作。
  • وننظم لقاءات مفتوحة لمناقشة مسائل التعليم في المجتمعات المحلية، مثل حقيقة أن الكتب الدراسية لا تتوفر بكميات كافية.
    我们举行市民会议,以讨论社区教育问题,例如学校课本不足的问题。
  • ويجري إحراز تقدم فيما يلزم من إجراءات مشتركة بين القطاعات بشأن مجموعة من مسائل التعليم والصحة والسكن.
    就一系列卫生、教育和住宿事项采取的必要的跨部门行动正在取得进展。
  • تنقسم مسائل التعليم إلى محو الأمية، والتحاق التلاميذ والطلبة بمؤسسات التعليم وبقائهم بها وانقطاعهم عن الدراسة تبعا لمستوى التعليم.
    教育问题又根据教育的程度分为学生的识字率、入学率、升级率和辍学率。
  • وتعد مسائل التعليم والصحة والعمل المذكورة أعلاه ذات صلة بالموضوع الحالي وهي تعزز قدرات النساء على نيل حقوقهن.
    上述的教育、保健和工作问题都与此有关,并可以加强妇女实现其权利的能力。
  • وتشير الأدلة المتاحة إلى أن مسائل التعليم والصحة ومستويات المعيشة في السودان قد نمت على مدى الثلاثين سنة الماضية.
    现有证据表明,在过去30年中,苏丹的教育、卫生和生活水准已得到发展。
  • في المقابل، ركز أكثر من ثلثي تلك الورقات على جانب العرض، بالتحديد على مسائل التعليم والتدريب(11).
    相比之下,三分之二以上的《减贫战略文件》都侧重供应方面,特别是教育和培训问题。 11
  • وعلاوة على ذلك، فإن الاعتبارات الاقتصادية والاجتماعية الداخلية تجبر الحكومات على معالجة مسائل التعليم والعمالة والصحة من منظورها الوطني.
    此外,国内的经济和社会因素迫使政府必须从其本国的观点处理教育、就业和保健问题。
  • وفي هذا المحفل أيَّدت المكسيك القرارات المتخذة في مسائل التعليم والصحة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية والمركزة على مسألة المرأة من السكان الأصليين.
    在论坛会议举行期间,墨西哥支持了就教育、卫生、经济和社会发展、土着妇女问题等做出的决议。
  • ويمكن أيضا اعتبار مسائل التعليم من ضمن العناصر غير المنجزة من خطة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويمكن تحديد غايات تتعلق تحديدا بالنساء والفتيات.
    教育问题也可被视为千年发展目标的未竟议程之一,可以在这方面设定专门针对妇女和女童的目标。
  • وأحاطوا علما مع التقدير بالإعلان الختامي لمنتدى الشباب الذي ركز على مسائل التعليم والتربية وكذا البطالة وإيجاد فرص العمل للشباب.
    他们赞赏地注意到青年论坛的《最后宣言》,该宣言侧重于青年的教育、培训以及失业和创造就业机会问题。
  • فالحاجة تدعو إلى أن تتحمل البلدان المسؤولية الأولى عن التنمية فيها، وذلك من خلال الحكم الجيد والاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر التي ينبغي أن تعالج مسائل التعليم والصحة، الهامة.
    各国需要对自己的发展负起主要责任。 通过善政和国家减贫战略解决教育和健康这些重要问题。
  • 21- وفي إطار برنامج `بكتور` تدعم اللجنة مالياً مسائل التعليم والتدريب والبحوث في مجال الإعاقة.
    通过一个名为 " PEKTUR " 的方案,该委员会为残疾领域内教育、培训和研究提供财政支助。
  • وأعربت عن سرورها ﻷن مزيدا من اﻻهتمام أخذ يوجه الى أنماط اﻹنتاج واﻻستهﻻك والى مسائل التعليم من أجل التنمية المستدامة، وأثنت على إنشاء الفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني باﻷحراج.
    有关生产、消费方式及可持续发展的教育问题日益受到重视,这很令人欣慰。 她还支持建立森林问题特设政府间小组。
  • وأشاروا أيضا إلى المبادئ التوجيهية أو التوصيات التخصصية التي وضعت تحت إشراف مكتب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن مسائل التعليم واللغة والمشاركة بقدر ما تتعلق بتعزيز المعايير الخاصة بالأقليات.
    与会者还提到在欧安组织该办事处的主持下所制定的关于在教育、语言和参与事项方面加强少数群体标准的专题准则或建议。
  • واعتبر المقرر الخاص أيضا أن مسائل التعليم والإسكان والعمالة والمشاركة السياسية للأشخاص ذوي الأصول المهاجرة أو الذين ينتمون إلى أصول تنحدر من أقليات عرقية أو دينية، هي مسائل تستحق أن توليها الحكومة اهتماما كبيرا.
    特别报告员还认为,有移民背景或来自少数族裔或宗教背景的人的教育、住房、就业和政治参与问题值得政府特别注意。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مسائل التعليم造句,用مسائل التعليم造句,用مسائل التعليم造句和مسائل التعليم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。