مسؤولية محدودة造句
造句与例句
手机版
- السجل الليبري للسفن والشركات الدولية، شركة ذات مسؤولية محدودة
利比里亚国际船只和公司登记公司 - إقامة شركة ذات مسؤولية محدودة برأس مال حر؛
建立一个注册资本不限量的有限责任公司; - 8- إن إنشاء شركة ذات مسؤولية محدودة يقتضي التسجيل في سجل تجاري لمقاطعة ما.
成立一个有限责任公司需要向州级机关进行商业登记。 - نائب المدير، المختبرات الحيوانية، شراكة ذات مسؤولية محدودة
Vitaliy Gromov Fauna Laboratories, Ltd. 副主任 - 2001 رئيس وعضو مجلس إدارة شركة سوني العالمية للخدمات المالية Sony Global Treasury Services Plc.، وهي شركة خاصة ذات مسؤولية محدودة
2001年 索尼公司全球财务部公共股份有限公司总裁兼董事 - 5- معظم النشاط في مجال الأعمال التجارية في سويسرا تقوم به شركات ذات مسؤولية محدودة لها رأس مال محدد سلفاً يقسَّم إلى حصص.
瑞士的大多数商业活动是由有限责任公司进行,预先确定的资本分成股份。 - وتكون في العادة ذات مسؤولية محدودة وليس لديها أصول ذات أهمية أو عمالة تذكر، وليس لها أي حضور مادي غير عنوانها البريدي.
它们通常是有限责任公司,没有多少资产或雇员,除邮寄地址外没有实际存在。 - ٦٣- وقد بدأ هذا يتطور إلى تجارة غير مشروعة. فراحت تنشأ لهذا الغرض وكاﻻت سفر، ومشاريع مشتركة، وشركات ذات مسؤولية محدودة مزيفة كلها.
已开始出现非法经营活动,冒出了许多假旅行社、合资企业、商业网点和有限公司。 - 122- شركة الحربي المحدودة للتجارة والمقاولات ( " الحربي " ) هي شركة ذات مسؤولية محدودة أنشئت في الرياض بالمملكة العربية السعودية.
Al Harbi贸易和承包有限公司是在沙特阿拉伯利雅得注册的一家有限责任公司。 - وعُرفت مسؤولية المالك غير أنها مسؤولية محدودة ويتم تقاسم الخسارة مع صندوق تكميلي لاتفاقية المواد الخطرة والضارة.
公约界定了船主的责任,但加以限制,并规定船主应与一项补充性的有害物质公约基金分担损失。 - ويتحمّل مقدّمو خدمات الإنترنت عادةً مسؤولية محدودة باعتبارهم " مجرّد قنوات " لمرور البيانات.
互联网服务提供商一般承担仅作为数据 " 中转站 " 的有限责任。 - ويتحمّل مقدّمو خدمات الإنترنت عادةً مسؤولية محدودة باعتبارهم " مجرّد قنوات " لمرور البيانات.
互联网服务提供方一般承担仅作为数据 " 中转站 " 的有限责任。 - ١٢-١ تنظم المصارف كشركات محاصة ذات مسؤولية محدودة في إطار القانون الساري، مع تسجيل جميع اﻷسهم بأسماء مالكيها المستفيدين.
1 银行应根据适用法律组成股份公司,责任有限,其所有股份应以其受益所有权人的名字登记。 - وقرر الفريق أن المطالبة تتعلق بتكاليف تنظيمية مرتبطة ببدء الطالب عمليات بوصفه شركة ذات مسؤولية محدودة وذلك في عام 1989.
小组查明,要求赔偿的费用是与索赔人1989年作为有限责任公司开始营业有关的组织费用。 - وشركة يو كي سيبيد ريزورسز ليميتد وشركة لوكهيد مارتن يو كي هولدينز ليميتد شركتان ذاتا مسؤولية محدودة منشئتان بموجب القوانين في إنكلترا ومقرهما المملكة المتحدة.
英国海底资源有限公司和LMUK都是按英国法律成立的公司,总部设在联合王国。 - وهذا يوضح أنه لأغراض مشروعي المادتين 11 و 12 يصبح المساهمون في شركة ذات مسؤولية محدودة متمتعين بالتكافؤ مع المساهمين في شركة محدودة.
这样,为说明第11及第12条的目的起见,明确指出一家股份有限公司的股东等于有限公司的股东。 - يمثل مصرف اﻻئتمان الزراعي لجامايكا شركة خاصة ذات مسؤولية محدودة فيه الحكومة هى حاملة اﻷسهم الوحيدة، وهو الجهاز الرئيسي للحكومة لتوزيع اﻷموال.
牙买加农业信贷银行是一家私营的有限责任公司,政府是其唯一股东,该银行是政府财政分配的主要机构。 - (أ) أن أهداف الشركة التي تُنشأ باعتبارها شركة ذات مسؤولية محدودة تنحصر في الأهداف المحددة في الفقرة الفرعية (1)، وفي الأهداف المشابهة التي تؤدي إلى تحقيق تلك الأهداف؛ و
(a) 组成有限责任公司的公司的目标限于第(1)款规定的目标和其附带目标或对其有利的目标;及 - ومنظمة ليد الدولية مسجلة في انكلترا كمنظمة خيرية (تحت رقم 1086989) باعتبارها شركة ذات مسؤولية محدودة (رقم الشركة 4075590).
国际环境与发展学院是一个在英国注册成立的有限责任慈善事业(慈善编号1086989)(公司编号4075590)。 - وفي معظم النظم التي تنص على مسؤولية محدودة غير أنها مسؤولية موضوعية يلزم المشغل بالحصول على التأمين وغيره من الضمانات المالية المناسبة لكي يستفيد من النظام.
根据规定有限但严格赔偿责任的大多数计划,操作者必须取得保险和其它一类的适当财政担保才能利用此计划。
如何用مسؤولية محدودة造句,用مسؤولية محدودة造句,用مسؤولية محدودة造句和مسؤولية محدودة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
