مسؤول رسمي造句
造句与例句
手机版
- مسؤول رسمي منوطة به مسؤوليات تتصل بمسائل تتعلق بالضرائب
负责税务事项的政府官员 - وينبغي أن يصادق مسؤول رسمي من المؤسسة التعليمية على تلك الوثائق.
这些文件须经教育机构的负责官员证实。 - الشروع في اغتيال مسؤول رسمي أو شخصية عامة في جمهورية طاجيكستان
第310条 试图杀害塔吉克斯坦共和国政治人物或公众人物 - إذ لا يستطيع أي مسؤول رسمي أو هيئة رسمية إجبار المواطنين على الإيمان أو عدم الإيمان بأي ديانة.
任何公共组织或个人都不能强迫公民信奉或不信奉任何宗教。 - ومن سوء الحظ أن التقدم كان بطيئا في البلديات، وفي الوقت الراهن القليل فقط من البلديات لدى كل واحدة منها مسؤول رسمي عن المساواة بين الجنسين.
目前只有少数部门有一名官员负责两性平等问题。 - وبعد اكتمال هذه العملية التفاعلية، قام أقدم مسؤول رسمي مالي في وزارة الدفاع أو الداخلية بالتوقيع على الاستبيان المنقح.
在完成这一互动进程后,国防部或内务部的最高财务官员在订正问卷上签字。 - ويتم تبليغ الإعلان والإشعار بواسطة مسؤول رسمي مطلق الصلاحية، كما تنص عليه المادة ذات الصلة من الاتفاقية.
正如该公约有关条款所规定的,此类声明和通知是通过具有确定全面权力的官方作出的。 - (ب) إنشاء مسؤولية جنائية لأي شخص يرتكب الأفعال المشار إليها في المادة 142 بناءً على تعليمات من مسؤول رسمي أو بموافقته.
规定按官方人员指示或经官方人员同意实施第142条提到的行为者负有刑事责任。 - وكما ذكر مسؤول رسمي أفريقي بصورة مؤثرة، " طلبتم أن نسدد ديوننا، فسددناها. وطلبتم منا أن نعيد هيكلة اقتصاداتنا.
正如一位非洲官员尖锐指出的那样, " 你们要求我们如实偿付贷款,我们这样做了。 - وأفاد مسؤول رسمي كبير في جمهورية الكونغو الديمقراطية أن المؤسسات الشديدة التنظيم ذات الهياكل الأساسية الأمنية اللازمة هي وحدها القادرة على استغلال الكولتان في تلك المناطق.
刚果民盟一位高级官员说,只有组织严谨的实体加上必要的安全基础设施才能开采这些地区的钶钽铁矿。 - إن سجﻻت المؤتمر تبين أن الزيارة التي يقوم بها اليوم سعادة السيد دون ماك كينون هي سابع زيارة يقوم بها لمؤتمر نزع السﻻح مسؤول رسمي رفيع المستوى من حكومة نيوزيلندا.
裁谈会的记录表明,今天唐·麦金农阁下的来访是新西兰高级政府官员第七次造访裁军谈判会议。 - وهناك مسؤول رسمي عن النهوض بالمرأة في كل من مقاطعات نيبال الـ 75، يضطلع بمسؤولية الإشراف على البرامج وتنسيق القضايا الجنسانية.
在尼泊尔的75个县中,每个县都设有一名官方的妇女发展官员,负责监督方案的执行工作以及作为两性平等问题协调人。 - ولكل مهاجر الحق في الحصول على تقييم فردي وملائم لظروفه على يد مسؤول رسمي مختص، بما يشمل احتياجات الحماية وحقوق الإنسان والاعتبارات الأخرى، بالإضافة إلى أسباب الدخول.
每名移徙者都有权由一名主管官员单独、适当地评估其情况,除入境原因外,还包括保护需要及人权和其他方面的考量。 - وفي الحاﻻت التي يعيق فيها مسؤول رسمي التحقيق برفضه تقديم ما يلزم من المعلومات، يتصل أمين المظالم بالمسؤول المباشر عن ذاك المسؤول الرسمي أو بالمدعي العام ﻻتخاذ اﻹجراء الجزائي المناسب وفقا للقانون.
当一名官员妨碍调查,拒绝提供必要资料时,监察员将与该官员的上司或检察官联系,依法采取适当的刑事行动。 - )أ( خﻻل فترة يحددها أمين المظالم، يقوم أي طرف أو مؤسسة أو مسؤول رسمي يقرر أمين المظالم أنه قام بفعل فيه انتهاك، بتقديم شرح كتابي يبين فيه كيفية امتثاله ﻷية حلول يقرر أمين المظالم اتباعها كتدابير تصحيحية.
(a) 经监察员查明为侵犯者的缔约方、机构或官员,应在监察员所规定的期间书面说明如何遵行监察员可能提出的补救措施。 - ويمكن أن تبدأ الدولة إجراءات الطرد بناء على توصل مسؤول رسمي إلى استنتاج أو مشاركته()، أو عند تقديم أمر دولي بالقبض()، أو صدور حكم نهائي ملزم من محكمة()، أو تقديم المعلومات المتصلة بالعمليات ذات الصلة المتوفرة لدى الدولة().
国家可根据公务人员的意见或干预措施、 国际逮捕令、 具有执行力的最终司法裁定、 或者国家当局获知的相关资料 启动驱逐程序。 - بموجب قانون الأسرة لا يعد الزواج بأكثر من واحدة جريمة ويُنظر إلى الجاني على أنه ارتكب شهادة الزور فقط أمام مسؤول رسمي ومن ثم يواجه عقوبات بالسجن تصل إلى ستة أشهر ودفع غرامة بمبلغ 000 1 باهت أو بكليهما.
根据《家事法》,重婚不是犯罪;罪犯被视为仅对官员犯下了伪证罪,他将面临最高6个月的监禁、最多1 000铢的罚金,或者两项并处。 - ويجب أن يكون للشخص الذي يقوم بعمل من هذا القبيل سبب معقول يحمله على الاعتقاد بأنه يتصرف بناء على تعليمات من مسؤول رسمي لديه سلطة التصرف على ذلك النحو ويحمله على الاعتقاد بأن تعليمات القائم على إنفاذ القانون تمليها عليه واجباته المهنية.
采取行动的人须有正当理由认为他是在一名拥有此项权力的公职人员的指示下行事的,而且这样做是为了使公职人员能够履行其执法职责。 - ويمكن أن تبدأ الدولة إجراءات الطرد بناء على توصل مسؤول رسمي إلى استنتاج أو مشاركته()، أو عند تقديم أمر دولي بالقبض()، أو صدور حكم نهائي ملزم من محكمة()، أو تقديم المعلومات المتصلة بالعمليات ذات الصلة المتوفرة لدى الدولة().
一国可以根据一名官员的调查结果或干预, 或根据国际逮捕状、 有约束力的法院终局判决、 国家当局所获有关的作业情报, 展开驱逐出境的诉讼程序。 - 6-5 وادعى صاحب البلاغ أيضاً أن قرار القبض على أخيه واحتجازه رسمياً، وهو القرار الذي جاء في وقت لاحق، اتخذه مدّع عام، أي مسؤول رسمي لا يمكن اعتباره يتحلى بالقدر اللازم من الموضوعية والنزاهة لأغراض الفقرة 3 من المادة 9.
5 提交人还称,关于正式逮捕他哥哥并将其关押的决定是由一名检察官后来作出的,为了第九条第3款的目的,此官员不应被视为拥有必要的客观性和公正性。
- 更多造句: 1 2
如何用مسؤول رسمي造句,用مسؤول رسمي造句,用مسؤول رسمي造句和مسؤول رسمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
