مسألة مفتوحة造句
造句与例句
手机版
- وأشار إلى أن هذه مسألة مفتوحة تحتاج إلى تسوية.
这是一个需要解决而尚未解决的问题。 - ولا يزال إعداد جدول زمني للعودة مسألة مفتوحة ما دامت الأطراف لم تعمد إلى استيفاء الشروط اللازمة لترتيبات العودة المنظمة بصورة آمنة وكريمة، وما دام لم يتم إنشاء آليات لاسترداد الممتلكات.
只要各方尚未落实促成安全、有尊严和有组织返回的条件,财产归还机制尚未建立,返回时间表就无法制订。 - وبحلول نهاية عام 2007 ستكتمل فترة الاثني عشر شهراً من هذه المبادرة حتى لا تكون عملية إدارة التغيير مسألة مفتوحة بلا نهاية وإنما عملية لها نقطة نهاية واضحة.
今后到2007年底为止,这项倡议的12个月将用来实施这些改革部分将完成,以使改革管理的进程不是无限期的,而有明确的终止日期。 - تظل مسألة ما إذا كانت هناك حفريات أمام فندق سان جورج مسألة مفتوحة لم تتمكن اللجنة من التوصل إلى رأي بشأنها، باستثناء مشاهد تذكَّرها بعض الشهود، لا تنهض عليها أدلة مستقلة.
在St.George旅馆前面是否有挖掘工程在进行的问题仍然悬而未决,委员会除了某些证人提出的尚未得到独立证实的回忆外无法提出更好的解答。 - وفي بيئة لم يشغل فيها المجلس الوطني الانتقالي بعد مقعداً في المنظمات الإقليمية، ولا يزال وجود حكومة وطنية فاعلة، مسألة مفتوحة في هذه المرحلة، فإن سانت فنسنت وجزر غرينادين تعتبر أن توصية اللجنة اليوم سابقة لأوانها.
在全国过渡委员会尚未获得区域组织席位,而目前是否存在可运作的全国政府尚属疑问的情况下,圣文森特和格林纳丁斯认为委员会今天的建议是不成熟的。 - وفي ذلك الصدد، نلاحظ أيضاً أن مسألة تمويل التحقيقات التي تجريها المحكمة الجنائية الدولية التي كلفها بها المجلس، تظل مسألة مفتوحة لا بد من تناولها وفقا لميثاق الأمم المتحدة ونظام روما الأساسي، وينبغي أن تتناولها الجمعية العامة.
在这种背景下,我们还注意到,根据《联合国宪章》和《罗马规约》,安理会授权国际刑院进行调查所需的资金问题仍是应予以处理的未决问题 -- -- 而且,应由大会来处理。 - وقد لوحظ ملاحظة صحيحة أن الحق في الانسحاب ليس مسألة مفتوحة للتفسير، وأنه ليس من الملائم المعاقبة على الانسحاب في حد ذاته، لأن من الواضح لأن واضعي المعاهدة ارتأوا أنه يمكن أن تنشأ ظروف ترى فيها الدولة العضو الحاجة إلى الانسحاب عندما تواجه تهديدا لمصالحها العليا.
大家明确认定,存在退约的权利是毋庸争论之事,并且也不应单就退约之事加以惩罚,因为条约起草者清楚看到确实存在缔约国认定其最高利益受到威胁之时需要退约的情况。 - وفي الوقت نفسه، تجـدر الإشارة إلى أن المحكمة ميزت بين هذه المسألة ومسألة ما إذا كانت " صلة حقيقية " موجــودة فعلا في قضية بعينها، حيث كانت الأخيرة مسألة مفتوحة لاستعراض المحكمة، على أساس الأدلة التي تسوقها الأطراف.
不过,也应当指出,法庭把这个问题和具体案件中事实上是否存在 " 真正联系 " 的问题区分开来,后者是一个可由法庭根据当事方提出的证据加以审查的问题。 - بيد أنه جرى الاتفاق أيضا على أن مفهوم استعراض الولايات ما زال صالحا ومفيدا لمجلس الأمن، وأن أي مسألة مفتوحة أو لم تحل بعد أو مسألة ناشئة من المسائل المتصلة بالولايات، ستتواصل معالجتها في المجلس من خلال آلية ملائمة. أولا الاتحاد لروسي
不过,委员会还一致认为,任务授权审查概念对于安全理事会仍然是有效和相关的,任何尚待讨论、未予解决或新出现的与任务授权审查有关的问题,将通过一个适当机制,继续由安理会加以解决。 - وقد لاحظت المحكمة العامة للاتحاد الأوروبي أنه نظرا لطول المدة التي تظل خلالها أسماء الأفراد مدرجة في القائمة، " يبدو أن مسألة تصنيف التدابير المعنية كتدابير وقائية أو عقابية، أو حمائية أو ترمي إلى المصادرة، أو مدنية أو جنائية، أصبحت الآن مسألة مفتوحة " ().
欧洲联盟综合法院认为,鉴于个人被长期列名, " 就所涉措施是预防还是惩罚、是保护还是没收、是民事还是刑事的分类问题似乎现已成为一个悬而未决的问题 " 。 - ويبدو أن هذا لا يفسر أسباب حدوث بعض التدهور في مستويات توزيـع الدخل في البلدان المتقدمة، ولكن مدى هذا التدهور مسألة مفتوحة للنقاش؛ فعلى سبيل المثال، يعزو Wood (1994) ما يتراوح بين ثلث ونصف حجم هذا التدهور إلى زيادة تحرير التجارة الدولية، في حين أن آخرين، مثل Leamer (1995)، يشيرون إلى التغير التكنولوجي باعتباره عاملاً رئيسياً.
这看来确实可以解释发达国家收入分配恶化的部分情况,但是其程度却有争议;例如,Wood(1994)将恶化的三分之一到二分之一归因于此,诸如Leamer(1995)等其他人则认为技术变化为一个主要的因素。
如何用مسألة مفتوحة造句,用مسألة مفتوحة造句,用مسألة مفتوحة造句和مسألة مفتوحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
