مزار شريف造句
造句与例句
手机版
- المكتب الإقليمي في مزار شريف
马扎里沙里夫区域办事处 - المكتب الإقليمي في مزار شريف
加德兹区域办事处 -- -- 东南部区域 - (ب) شبرغان (جوزجان)، في إطار مكتب مزار شريف الإقليمي؛
(b) 希比尔甘(朱兹詹),隶属马扎里沙里夫区域办事处; - ونُقلت أيضا كتيبة إلى مزار شريف لتساعد في إحلال الاستقرار في المنطقة.
一个营还得部署在马扎里沙里夫,协助稳定各地区的局势。 - وأثناء الحادثة، قام عناصر من الفريق البريطاني لتعمير المقاطعات من مزار شريف بحماية الحاكم.
在事件期间,马扎里沙里夫的英国省级重建队的人员将省长保护起来。 - تعرب عن بالغ قلقها إزاء التقارير العديدة عن أعمال القتل الجماعي التي ترتكبها الطالبان في منطقتي مزار شريف وباميان؛
表示严重关切关于塔利班在马扎里沙里夫和班扬地区进行大规模屠杀的许多报告; - وهناك وحدة مماثلة موجودة في هيرات وافتتحت ثلاث وحدات في مزار شريف عام 2006.
Herat也有类似的机构,2006年在Mazar-I-Sharif开设了三个此类机构。 - مزار شريف - بولي خومري - كابول؛
(b) 铺设Andkhoy至Mazar-i-Sharif至Puli Khumri至Kabul 500千伏输电线路; - ويساور أعضاء المجلس قلق بالغ إزاء اﻷنباء التي تفيد قيام طالبان باﻻستيﻻء على القنصلية العامة لجمهورية إيران اﻹسﻻمية في مزار شريف والمعاملة الفظة لموظفيها.
安理会成员深切关注有关塔利班占领伊朗伊斯兰共和国驻马扎里沙里夫总领事馆和粗暴对待其人员的报告。 - وبالإضافة إلى ذلك، تخطط اللجنة لفتح مكاتب إقليمية في مزار شريف وهيرات وقندهار وباميان وجلال أباد وغارديز وفيصل أباد.
此外,该委员会计划在马扎里沙里夫、赫拉特、坎大哈、巴米扬、贾拉拉巴德、加德兹和法伊扎巴德开设区域办事处。 - كما أعرب باسم أعضاء المجلس، عن القلق الشديد إزاء أنباء قيام طالبان باحتﻻل القنصلية العامة لجمهورية إيران اﻹسﻻمية في مزار شريف والتحرش بالعاملين فيها بصورة فظة.
他还代表安理会成员深切关注关于塔利班占领伊朗伊斯兰共和国驻马扎里沙里夫总领馆和粗暴对待领馆人员的报告。 - مزار شريف - قندوز (367 كم) (عرض السكة 435 1 ملم).
(f) 完成可行性研究,并开始建造Shiberghan至Mazar-i-Sharif至Kunduz 铁路(367公里)(1 435毫米轨距)。 - ويتضح من التقارير أن التجارة والنقل بين كابل وغازني وهزاره جات، )اللذين كانا خاضعين للحصار قبل استيﻻء طالبان على المنطقة(، قد استؤنفا وزادت حركة المرور المتجهة إلى مزار شريف زيادة كبيرة.
有报告表明,在喀布尔、加兹尼和赫扎拉亚特(在塔利班占领该地区之前曾遭到封锁)之间恢复了贸易和交通,有大批过往车辆前往马扎里沙里夫。 - وستتمركز إحدى الطائرات المطلوبة ذات الأجنحة الدوارة من طراز MI-8MTV في مزار شريف لتوفير الدعم الجوي للمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات التابعة للبعثة القائمة حاليا في القطاع الشمالي من البلد أو المقرر افتتاحها هناك.
要求提供的MI-8MTV旋转翼飞机中,有一架将驻留在马扎里沙里夫,为该国北部现有以及计划在该地区开设的联阿援助团区域和省级办事处提供空中支援。 - وتـرى جمهورية إيـران اﻹسﻻمية أن التصريــح المنسـوب لزعيــم " الطالبان " ينم عن انعدام اﻹحساس بالمسؤولية إلى أبعد حــد ويـدل علـى أن حياة الموظفين الدبلوماسيين اﻹيرانيين ومراسل وكالة أنباء الجمهورية اﻹسﻻمية في مزار شريف ربما تكون في خطر جسيم.
伊朗伊斯兰共和国认为,这段据说是塔利班领导人的讲话极端不负责任,而且表示驻在马扎里沙里夫的伊朗外交人员和伊斯兰共和国通讯社通讯员的生命可能已十分危急。 - وأجرت وزارة الداخلية مفاوضات من أجل التوصل إلى اتفاق لوقف إطلاق النار ونزع الأسلحة الثقيلة مع الجنرال عطا محمد والجنرال دوستم، وتشرف على تنفيذه اللجنة الأمنية المشتركة بالتعاون مع فريق الإعمار الإقليمي في مزار شريف وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
内务部与阿塔·穆罕默迪将军和杜斯塔姆将军谈判达成了停火和裁减重武器协定。 停火和协定的执行,由联合安全委员会监督,马扎里沙里夫省重建小组和联阿援助团参与监督工作。 - وفي سياق نهج لتعزيز الأمن يمتد على مرحلتين، وضعت البعثة " حوائط في شكل حرف T " لتوفير الحماية من التفجيرات في مجمع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان، والمجمعين باء وجيم والمكاتب الإقليمية في مزار شريف وقندهار وقندز وهرات وغارديز، وهي جميعها مواقع معرضة للمخاطر بدرجة عالية.
在分两个阶段加强安全方面,特派团在联阿协调处院落、大院B和C、在马扎里沙里夫、坎大哈、昆都士、赫拉特和加德兹区域办事处等高风险地点都设置了T形防御墙以防范爆炸。 - وهم ينبهون مرتكبي هذا اﻻنتهاك الصريح إلى مبادئ وقواعد القانون الدولي المعترف بها، التي تمنع إلحاق أي ضرر باﻷفراد المحتجزين لديهم ويطالبون باﻹفراج الفوري عن موظفي القنصلية العامـــة لجمهورية إيران اﻹسﻻمية في مزار شريف وكذلك إطﻻق سراح مراسل وكالة أنباء الجمهورية اﻹسﻻمية )إيرنا( في تلك المدينة.
他们强烈警告公然违反这一公认的国际法准则和原则的肇事者不得对被抓的人造成任何进一步伤害,并要求立即释放伊朗伊斯兰共和国驻马扎里沙里夫总领事馆馆员以及伊斯兰共和国通讯社驻该市记者。
如何用مزار شريف造句,用مزار شريف造句,用مزار شريف造句和مزار شريف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
