查电话号码
登录 注册

مركز التنسيق الدولي造句

"مركز التنسيق الدولي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ونعتقد أيضا أن الأمم المتحدة لا تزال هي مركز التنسيق الدولي لجهودنا المشتركة في مكافحة الإرهاب.
    我们也相信,在我们反恐的共同努力中,联合国也依然是一个国际协调中心。
  • وتمت الإشارة إلى أن كلا من مركز التنسيق الدولي المعني بتحمّض المحيطات والشبكة العالمية لمراقبة تحمض المحيطات يشجعان المشاركة النشطة لجميع الدول والكيانات.
    有人指出,该中心和全球海洋酸化观测网络鼓励所有国家和实体积极参与。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ مركز التنسيق الدولي المعني بتحمض المحيطات في مختبرات البيئة التابعة للوكالة في موناكو في عام 2012().
    另外,海洋酸化国际协调中心于2012年在原子能机构摩纳哥环境实验室成立。
  • ترحب في هذا الصدد بإنشاء مركز التنسيق الدولي المعني بتحمض المحيطات في مختبرات البيئة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية في موناكو؛
    在这方面欣见海洋酸化国际协调中心在摩纳哥国际原子能机构环境试验室设立;
  • وفي هذا السياق، أُشير إلى إنشاء مركز التنسيق الدولي المعني بتحمّض المحيطات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرّية.
    在这方面,各国代表团注意到国际原子能机构(原子能机构)成立了海洋酸化国际协调中心。
  • ويمكن أن يكون إنشاء مركز التنسيق الدولي لتحمض المحيطات، في موناكو، مفيدا في هذا الصدد (انظر الفقرة 59 أعلاه).
    在摩纳哥设立国际海洋酸化问题协调中心可能在这方面具有推动作用(见上文第58段)。
  • وطُرح سؤال بشأن الوسائل التي يعتزم مركز التنسيق الدولي المعني بتحمّض المحيطات استخدامها لتوسيع نطاق عضويته، وكذلك عن كيفية الانضمام إلى المبادرة أو دعمها.
    有人问及海洋酸化国际协调中心打算以何种方式扩大其成员,以及如何加入或支持该项倡议。
  • وفي هذا الصدد، أعربت بعض الوفود عن اهتمامها بالفرص المتاحة لنقل التكنولوجيا وبناء القدرات التي يمكن أن يتيحها مركز التنسيق الدولي المعني بتحمّض المحيطات.
    在这方面,一些代表团对海洋酸化国际协调中心可提供的技术转让和能力建设机会表现出兴趣。
  • إنشاء مركز التنسيق الدولي المعني بتحمض المحيطات في مختبرات البيئة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية في موناكو بغية تعزيز الإجراءات العالمية لمكافحة تحمض المحيطات؛
    在设在摩纳哥的原子能机构环境实验室建立了海洋酸化国际协调中心,以促进制止海洋酸化全球行动
  • وأوضح أحد المتحاورين أن دولا أعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي التي تقف وراء مبادرة إنشاء مركز التنسيق الدولي المعني بتحمّض المحيطات وأن المشاركة في المركز مفتوحة أمام جميع الدول.
    一位小组成员解释说,建立该中心的倡议由原子能机构成员国发起,所有国家均可参与。
  • وأبلغ ميشيل فارنو، من الوكالة الدولية للطاقة الذرية، الاجتماع عن مركز التنسيق الدولي المعني بتحمّض المحيطات التابع مختبرات البيئة البحرية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    米歇尔·乌尔诺(国际原子能机构)在会上通报了原子能机构环境实验室海洋酸化国际协调中心的情况。
  • وأشارت إلى أن صندوق الأمم المتحدة للسكان قد أثبت وجوده في كمبوديا بوصفه مركز التنسيق الدولي للمسائل المتصلة بالسكان والصحة الإنجابية، كما أنه وضع محور تركيز استراتيجي مناسب لأعماله.
    工作队注意到,人口基金在柬埔寨把自己作为人口与生殖健康问题的国际协调中心,并制定了适当的工作战略重点。
  • واقترحت بعض الوفود أن يأخذ مركز التنسيق الدولي المعني بتحمّض المحيطات والشبكة العالمية لمراقبة تحمض المحيطات في اعتبارهما الأعمال المضطلع بها في إطار العملية المنتظمة وأن يساهما في هذه الأعمال نظرا إلى أن العملية تشمل على نحو أفضل الجهود التي تبذلها الدول والمنظمات الدولية، مما سيضمن إمكانية اضطلاع الجمعية العامة بدور لمعالجة مشكلة تحمض المحيطات.
    一些代表团建议,协调中心和观测网络应考虑在正常进程框架范围内开展工作并对此作出贡献,因为该进程可以更好地涵盖各国和国际组织的努力,并确保大会能够在应对海洋酸化方面发挥作用。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مركز التنسيق الدولي造句,用مركز التنسيق الدولي造句,用مركز التنسيق الدولي造句和مركز التنسيق الدولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。