查电话号码
登录 注册

مركز الاهتمام造句

"مركز الاهتمام"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تفعل كل ما يتطلب لتكون مركز الاهتمام
    你不择手段 只想成为瞩目焦点
  • مركز الاهتمام بالقضايا العالمية (Centre of Concern)
    关心世事中心
  • وينبغي أن يصبح هذا مركز الاهتمام في عملية إصلاح الأمم المتحدة وقمة الألفية.
    这应成为联合国改革和9月首脑会议的重点。
  • إن إصلاح مجلس الأمن يقع الآن في مركز الاهتمام الدولي.
    安全理事会的改革是国际社会所面对的主要问题之一。
  • قاد المناقشات مركز الاهتمام بالقضايا العالمية، التابع لمجلس الكنائس العالمي
    关心世事中心、世界基督教协进会和联合国非政府组织联络处牵头
  • واختيرت أفريقيا لتكون مركز الاهتمام الجغرافي نظرا لاحتياجاتها الاستثنائية في مجال المياه والصرف الصحي.
    非洲由于在水和卫生方面有着特殊需要已被选定为重点地域。
  • 75- وأثناء زيارة المقررة الخاصة لبلجيكا، كان " مركز الاهتمام بالطفل " قد بدأ عمله قبل تسعة أشهر.
    特别报告员访问时,儿童关注中心已经开放了九个月。
  • واختيرت أفريقيا لتكون مركز الاهتمام الجغرافي نظرا لاحتياجاتها الاستثنائية فيما يتعلق بالمياه وخدمات الصرف الصحي.
    非洲由于在水和卫生方面有着特殊需要已被选定为重点地域。
  • إن مما يدعو إلى ارتياح كبير للغاية أن تكون حياة الأطفال مركز الاهتمام في مؤسسة كالأمم المتحدة.
    儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。
  • احتلت تصدرت انتخابات الرئاسة ومجالس المقاطعات المقبلة مركز الاهتمام في كل من المؤسسة السياسية الأفغانية والمجتمع الدولي.
    即将举行的总统和省议会选举是阿富汗政界和国际社会关注的焦点。
  • لقد كانت المشتريات مركز الاهتمام في الجهود المبذولة لإصلاح الأمم المتحدة وتحسين كفاءة العمل الإداري والمالي للمنظمة.
    采购一直是努力改革联合国和提高联合国行政和财政职能效率的重点。
  • وأدلى ممثلا مركز الاهتمام (المجتمع المدني)، ومنتدى المعايير الإلكترونية eStandard Forum (قطاع الأعمال التجارية) ببيانين.
    关心世事中心(民间社会)和电子标准论坛(工商部门)的代表作了发言。
  • تحتل التطورات الأخيرة في الشرق الأوسط والعالم العربي مركز الاهتمام على الصعيد الدولي وصعيد الجهود الدبلوماسية.
    中东和阿拉伯世界最近的事态发展是国际社会关注和外交努力的中心之所在。
  • وتتجه ميزانية عام 2005 بشكل عام إلى نقل مركز الاهتمام من رعاية اللاجئين وإعالتهم إلى مساعدتهم على العودة إلى وطنهم.
    2005年预算的一个广泛趋势是从照顾和维持转向帮助难民返回家园。
  • 3- وأوصى مركز الاهتمام بموارد منطقة المحيط الهادئ (PCRC) بتشجيع فيجي على التقيدّ بمبادئ ومعايير إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية(4).
    太平洋关切资源中心建议,鼓励斐济遵守《联合国土着人民权利宣言》的原则和标准。
  • وفي هذا الوقت الشاق، فإن معاهدة عدم الانتشار مركز الاهتمام الخاص من جانب المجتمع العالمي، وهو يواجه تحديات عديدة ومروعة.
    值此困难时刻,不扩散条约是国际社会关注的焦点之一,而该条约正面临多方面的重大挑战。
  • وإذ عكست بعض التنقيحات تطورات من هذا القبيل، فقد جسدت تحولاً مقابلاً في مركز الاهتمام دون أن تعدل المبادئ.
    有些修订反映了这种新发展,只是相应改变了轻重缓急的次序,但对《原则》本身没有作更改。
  • ويمكن أن تتجلى المواكبة السياسية بصورة أوضح في مدى بقاء الأولويات الحاسمة لبناء السلام في مركز الاهتمام في البلد المعني.
    政治配合能够进一步体现在在多大程度上关键的建设和平优先事项继续处于当事国的关注中心。
  • وقد كانت المراكز المالية الخارجية منذ فترة طويلة مركز الاهتمام في معالجة مشاكل غسل الأموال، في ضوء إمكانياتها المستخدمة كملاذات آمنة للأشخاص القائمين بغسل الأموال.
    境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全港。
  • ومن غير المقبول، في مواجهة أكثر من بليون إنسان يعانون من الجوع وسوء التغذية، أن لا نجعل من تلك المسألة مركز الاهتمام الرئيسي للأمم المتحدة.
    在大约10亿人目前遭受饥饿和营养不良的情况下,我们绝不能将这一问题置于联合国的重点关注之外。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مركز الاهتمام造句,用مركز الاهتمام造句,用مركز الاهتمام造句和مركز الاهتمام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。