مرحلة تحضيرية造句
造句与例句
手机版
- وعادة ما تكون هذه المساعدة مرحلة تحضيرية لمساعدة تشريعية تقدم داخل البلد.
此种援助通常是国家一级立法援助的准备阶段。 - ولذلك من المتوقع أن لا تكون هناك حاجة إلى مرحلة تحضيرية مكثفة.
因此,类似2001年会议后的密集筹备阶段预料没有必要。 - وقد تطلب ذلك المؤتمر مرحلة تحضيرية مكثفة تضمنت ثلاثة اجتماعات دامت خمسة أسابيع، لأن المسائل الإجرائية توجّب استكمالها وتعين أيضا صياغة الوثيقة الختامية.
会议需要密集筹备阶段,由于需要最后确定程序问题和拟定最后文件,三次会议持续五周时间。 - (أ) مرحلة تحضيرية يستعرض فيها الطلاب أسباب تغير المناخ وآثاره، ويدرسون الظروف والقدرات الوطنية، ويعدون ورقات مواقف وبيانات وقرارات؛
准备阶段,其中学生们审查气候变化的根源和影响,研究国家情况和能力,编写立场文件、声明和决定; - ثم زعمت جماعة في مقديشيو أنها قد بدأت مرحلة تحضيرية للمرحلة الثانية للمؤتمر العام لعشيرة هاويوي والذي سيعقد اﻵن في مقديشيو.
然后有一个在摩加迪沙的团体宣称开始了现在将在摩加迪沙举行的第二阶段泛哈维伊会议的筹备工作。 - وعرضت السيدة هيكوبوروندي تاريخ العملية المنتظمة وأضافت أن الجمعية العامة اعتمدت مرحلة تحضيرية تغطي الفترة من عام 2002 إلى عام 2005.
Hicuburundi女士介绍了经常程序的历史并指出,大会批准2002年至2005年期间为准备阶段。 - ومن ثم فإن وفده يقترح أن تستهل اليونيدو برنامجا متكاملا لأجل متوسط ولأجل طويل، عقب مرحلة تحضيرية لتحديد مجالات التعاون ومناقشة الاحتياجات المعنية الخاصة بذلك.
阿富汗代表团建议,在确定合作领域和讨论具体需要的筹备阶段之后由工发组织发起一个中长期综合方案。 - وأوضحت أن العمل على اثنين من التعليقات العامة وصل إلى مرحلة تحضيرية متقدمة، كما أن ثلاثة من هذه التعليقات توجد في مرحلة بحث الخلفية العامة.
关于两项一般性评论的工作已进入后期筹备阶段,而关于其他三项一般性评论的工作现正处于背景研究阶段。 - وسيضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدور تنسيقي رئيسي في وضع وتنفيذ مشروع لدعم الأعمال المتعلقة بالألغام استنادا إلى مرحلة تحضيرية أُطلقت في مستهل عام 2002.
开发计划署在2002年年初起动的筹备阶段基础之上,在制订和执行排雷支助项目方面将发挥主要协调作用。 - ونؤيد إطلاق مرحلة البدء المسماة " تقييم التقييمات " بوصفها مرحلة تحضيرية نحو إنشاء العملية المنتظمة.
我们赞成发起 " 对评估工作进行评估 " 的起始阶段,以此作为建立经常性进程的筹备阶段。 - لماذا لا نعقد اجتماعات وزارية؟ ولكن ربما تعد هذه المرحلة مرحلة تحضيرية لمبادرة من هذا القبيل.
我们非常高兴,每次全体会议上都看到着名外交部长在本论坛发言,我认为,这是履行登诚一郎大使刚提出的建议--为什么不召开部长级会议? - وقد شكلت هذه المبادرات مرحلة أولى ضرورية في عملية إعادة توجيه المكتب، كما كانت مرحلة تحضيرية لمزيد من خطوات الاتساق الأساسية التي يتوقع البدء بها في عام 2006.
这些举措是项目厅重新定位的第一个必要阶段。 这一阶段也为定于2006年进行的更为根本性的重新调整做好准备。 - تقرر الشروع في مرحلة البدء التي تسمى " تقييم التقييمات " ، على أن تكتمل في غضون عامين، بوصفها مرحلة تحضيرية لإنشاء العملية المنتظمة؛
决定开始启动阶段,即 " 评估各种评估 " ,在两年内完成,作为建立经常程序的筹备阶段; - وستسبق الاستعراض مرحلة تحضيرية بدأت بالفعل بعقد اجتماعين وزاريين، أحدهما بشأن البنية التحتية والآخر بشأن التجارة وتيسير التبادل، وعقدا في واغادوغو وأولان باتور، على التوالي.
该阶段已经开始,举行了两次部长级会议,一次是关于基础设施的,另一次是关于贸易便利化的,分别在瓦加杜古和乌兰巴托举行。 - وسوف يسبق الاجتماع مرحلة تحضيرية سوف تنظم اليونيدو أثناءها سلسلة من المؤتمرات الفيديوية مع النظراء الرئيسيين في مشاريع التعاون التقني ذات الصلة التي تقوم بها اليونيدو في المنطقة.
在这次会议之前的筹备阶段,工发组织将组织与该区域内相关的工发组织技术合作项目的主要对应人员举行一系列视频会议。 - وفي عام 2005، بدأت الجمعية العامة للأمم المتحدة تنفيذ تقييم التقييمات، باعتباره مرحلة تحضيرية لإنشاء العملية المنتظمة.
2005年,大会发起 " 评估各项评估 " ,作为建立 " 经常程序 " 的筹备阶段。 - ومن ثم فإن عملية تطوير مختبر دفاعي في الفترة من عام 1971 إلى عام 1973 يمكن اعتبارها مرحلة تحضيرية لإحاطة العراق بالأساليب الأكثر تحديدا لتكنولوجيا الأسلحة الكيميائية وللتوسع في هذا المجال لاحقا.
因此,在1971至1973年期间发展的防御性质实验室,可以视作伊拉克熟悉更具体的化武技术和以后加以扩充的筹备阶段。 - ويمكن اعتبار عمل المختبر في الفترة من 1971 إلى 1973 مرحلة تحضيرية لتعرف العراق على تكنولوجيا الأسلحة الكيميائية على الرغم من أنه ليس ثمة أدلة واضحة تتعلق بنوايا العراق في ذلك الوقت.
因此,在1971至1973年期间实验室的作用可以视作伊拉克熟悉化武技术的筹备阶段。 不过对伊拉克当时的意图并没有明确的证据。 - 129- وبالتالي يمكن اعتبار عمل المختبر في الفترة من عام 1971 إلى عام 1973 مرحلة تحضيرية لتعرف العراق على تكنولوجيا الأسلحة الكيميائية على الرغم من أنه ليس ثمة أدلة واضحة تتعلق بنوايا العراق في ذلك الوقت.
因此,在1971至1973年期间实验室的运作可以视作伊拉克熟悉化武技术的准备阶段。 不过对伊拉克当时的意图并没有明确的证据。 - ونتيجة للتفاعل بين فريق الخبراء ومرفق البيئة العالمية ووكالاته، وصلت العديد من البلدان إلى مرحلة تحضيرية متقدمة ويُتوقع قيام الكثير منها بتقديم برنامج عملها الوطنية للتكيُف خلال عام 2008.
从专家组与全球环境基金(环境基金)及其执行机构联系的情况看,一些国家的行动方案已处于编制后期,而且许多行动方案可望在2008年期间提交。
- 更多造句: 1 2
如何用مرحلة تحضيرية造句,用مرحلة تحضيرية造句,用مرحلة تحضيرية造句和مرحلة تحضيرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
