مذكرة إعلان نوايا造句
造句与例句
手机版
- وأشار في هذا الصدد أيضا إلى توقيع مذكرة إعلان نوايا بين المفوضية ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
在这方面,他还提到了人权署与美洲人权研究所之间的一份意向备忘录。 - وقد كلف رئيس الوزراء مؤخرا أحد الأفرقة العاملة بإبرام مذكرة إعلان نوايا مع الولايات المتحدة بشأن النظام المذكور.
最近总理指定了一个工作组同美国订立有关身份识别安全比较和评价系统的意向备忘录。 - وفي عام 2002، تم التوقيع على مذكرة إعلان نوايا بشأن التعاون في مجال حماية وتعزيز حقوق الإنسان بين المفوضية وجامعة الدول العربية.
在2002年,人权高专办和阿拉伯国家联盟签署了在保护和促进人权领域的《意向备忘录》。 - 38- وفي عام 2002، تم التوقيع على مذكرة إعلان نوايا بشأن التعاون في مجال حماية وتعزيز حقوق الإنسان بين المفوضية وجامعة الدول العربية.
在2002年,人权高专办和阿拉伯国家联盟签署了在保护和促进人权领域的《意向备忘录》。 - ولدى إعداد تقرير الخبراء، قدمت روسيا مشروع مذكرة إعلان نوايا في مجال عدم انتشار القذائف، وكان الغرض منه تحديد مزيد من الخطوات في ذلك المجال.
俄罗斯在拟定专家报告时提出了不扩散导弹领域意向备忘录草案,该备忘录将进一步确定在这个领域应该采取的步骤。 - وفي هذا الصدد، وقعت المفوضية السامية لحقوق الإنسان مذكرة إعلان نوايا مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي، وهي مذكرة تدعو إلى التعاون في تنفيذ الإطار.
在这方面,人权署与拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)签署了一项意向备忘录,其中要求双方在实施纲领中进行合作。 - ووقعت على مذكرة إعلان نوايا مع الحكومة الغرض منها تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن حقوق الإنسان، وزيادة الامتثال لنظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وزيادة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها إلى أقصى حد(٢٥).
她与巴西政府签署了一份意向备忘录,旨在加强人权方面的南南合作、促进遵守联合国人权体系、最大化地促进和保护人权。 - 447- وبموجب مذكرة إعلان نوايا مع حكومة كولومبيا توفر المفوضية التعاون التقني والدراية الفنية دعما للجهود التعاونية التي تبذلها الحكومة والمنظمات الدولية الأخرى والكنيسة الكاثوليكية والجهات الفاعلة الرئيسية في المجتمع المدني من أجل تخفيف آثار التشريد القسري.
按照与哥伦比亚政府签署的意向备忘录,难民署正提供技术合作和专门知识,以支持政府、其他国际组织、天主教会和其他主要民间团体协力减轻强迫流离失所所造成的影响。
如何用مذكرة إعلان نوايا造句,用مذكرة إعلان نوايا造句,用مذكرة إعلان نوايا造句和مذكرة إعلان نوايا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
