مدّد造句
造句与例句
手机版
- لقد مدّد نفسه كثيراً بالكاد تبقى لديه مال.
他手脚伸得太开 你都能直接看透他 - كما مدّد المجلس ولاية الفريق الاستشاري المخصّص لهايتي.
经社理事会还延长了海地小组的任务期限。 - كما مدّد الجزاءات الاقتصادية الأُحادية المفروضة على ميانمار سنة أخرى.
它还将对缅甸的单方面经济制裁再延长一年。 - أما بالنسبة الى غينيا فقد مدّد الاتحاد الأوروبي العمل بالإذن الخاص بصادرات الأسماك الطازجة.
在几内亚,欧洲联盟延长了鲜鱼出口许可证。 - (ج) يبين العراق أنه مدّد فترة خطاب الاعتماد أملاً في تلقي السلع.
伊拉克说,伊拉克延长了信用证,希望收到货物。 - 13- في عام 2009، مدّد مجلس حقوق الإنسان ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة(33).
2009年,人权理事会将特别报告员的任务授权延长一年。 - وفي الوقت نفسه، مدّد مجلس الشيوخ ولاية مجلس النواب لمدة سنتين وولايته لمدة ثلاث سنوات.
同时,元老院将下院的任期延长两年,将自己的任期延长三年。 - وهذا التعديل مدّد الفترة بإضافة 45 يوماً إليها اعتباراً من عودة المرأة إلى العمل.
修订延长的这段保护期规定,在妇女返回工作岗位后45天内不得予以解雇。 - ونحن نرحِّب بالقرار 1977 (2011) الذي مدّد المجلس بموجبه ولاية لجنة القرار 1540 حتى سنة 2021.
我们欢迎第1977(2011)号决议,安理会在该决议中将1540委员会的任期延长至2021年。 - وأُشِير إلى قرار مجلس الأمن 1963(2010) الذي مدّد فيه المجلس ولاية المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
有人提到安全理事会第1963(2010)号决议,安理会在该决议中,延长了反恐怖主义执行局的任务。 - واعتمد المجلس ثلاثة قرارات، مدّد اثنان منها ولايات بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأصدر بيانين رئاسيين عن مسائل مواضيعية.
安理会通过了三项决议(其中两项决议延长了联合国维持和平特派团的任期)和两个关于专题问题的主席声明。 - ومع أن البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية كان معداً في البداية لينتهي بعد ثلاث سنوات من العمل، فقد مدّد لعدة سنوات لعدم نفاد تمويله الأصلي.
海洋-海岸训练方案原来打算在三年后停办,但因为原来的经费没有用完,所以多年来一直延长。 - وقد مدّد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل فترة تنفيذ الخطة ريثما يُعتمد إطار استراتيجي جديد في عام 2011.
《巴塞尔公约》缔约方会议第九次会议延长了《战略计划》的执行期限,直至2011年通过新《战略框架》。 - فقد مدّد مؤخر في فترة إجازة الأمومة بنسبة الضعف، وعرض مشروع قانون منذ فترة قصيرة لتقديم تحويلات مباشرة وحوافز من خلال مجموعة من البرامج المصممة للقضاء على الفقر المدقع.
产假最近延长了两倍,而且刚刚提出一项法案,通过一系列旨在消除赤贫的方案提供直接转移支付和奖励。 - كذلك رحبت كندا بالقرار 1977 (2011) الذي مدّد المجلس بموجبه ولاية لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) حتى سنة 2021.
加拿大欢迎安理会第1977(2011)号决议将安全理事会第1540(2004)号决议所设委员会的任务期限延长至2021年。 - 16- وفضلاً عن ذلك، رفض قاضي التحقيق طلبات الإفراج المتتالية، بل مدّد في مناسبتين احتجازه قبل المحاكمة بالتشبث فقط بالملاحظة الخطية التي دوّنها السيد عبد الله.
此外,调查法官拒绝了连续提出的释放请求,甚至两次延长了Abdallah先生的审前羁押期限,其所依据的仅仅是他的手写便条。 - وفي الواقع فإن بياننا بشأن السياسة الدولية، الذي صدر مؤخرا، مدّد الالتزام بمعدل نمو قدره 8 في المائة في السنة إلى ما بعد عام 2010، وآمل أن يتحقق بعده معدل زيادة أسرع.
事实上,我们最近发表的国际政策说明扩展了这一承诺,即在2010年以后,援助额每年增加8%。 我希望,其增幅将会更大。 - ورغم عدم الاستقرار الناجم عن الإرهاب، فإن أفغانستان لا تزال على التزامها ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المقرر الذي مدّد حتى عام 2020، بمساعدة استراتيجيتها الإنمائية الوطنية.
虽然恐怖主义造成局势不稳定,但阿富汗始终致力于在国家发展战略的帮助下,在延长后的截止日期 -- -- 2020年之前实现千年发展目标。 - وقال إنه يود أيضا أن يعرف القيمة المضافة التي يمكن لهذه العمليات أن تعود بها على المجتمع الدولي الذي يعكف، منذ أكثر من 15 عاما، على تنفيذ برنامج واسع للتعليم مدّد مجلس حقوق الإنسان مؤخرا مرحلته الثانية.
他还想知道这些程序会给国际社会带来哪些附加值,国际社会在15年前就已经开始投身宏伟的教育方案,人权理事会刚延长了该方案的第二阶段。 - والتقرير هو الثاني من نوعه منذ اتخاذ القرار 2164 (2014) الذي مدّد بموجبه المجلسُ ولاية البعثة المتكاملة لمدة عام آخر، والسادس من نوعه منذ إنشاء البعثة المتكاملة.
本报告是第2164(2014)号决议通过以来的此类第二份报告,安理会在报告中将马里稳定团任务期限延长一年,本报告同时也是马里稳定团成立以来的第六份报告。
- 更多造句: 1 2
如何用مدّد造句,用مدّد造句,用مدّد造句和مدّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
