محكمة الإعسار造句
造句与例句
手机版
- (ب) الاستثناءات من قانون محكمة الإعسار
(b) 法院地法的例外 - (ق) قانون محكمة الإعسار
(s) 冲突时诉讼地法 - الاستثناءات من قانون محكمة الإعسار
法院地法的例外 - (ط ط) " محكمة الإعسار " تعني السلطة القضائية أو غير القضائية المختصة بمراقبة إجراءات الإعسار أو الإشراف عليها؛
(cc) " 破产管理人 " 系指负责管理破产财产的人或机构; - ويستخدم المحتالون إجراءات الإعسار في الزعم بأن محكمة الإعسار أو ممثل الإعسار قد راجع البيانات التي يقال إنها قُدمت نيابة عن الكيان المعسر وأقرها.
欺诈者利用破产过程误传破产法院或代理人已经审查并核准了据称代表破产实体编写的陈述。 - وإذا استُهلت إجراءات الإعسار في الدولة " سين " ، التي يوجد فيها مقر المانح، يكون قانون محكمة الإعسار وقانون مقر المانح قانون ولاية قضائية واحدة.
在设保人所在的X国启动破产程序的,诉讼地法和设保人所在地法将是同一法域的法律。 - (ز ز) " محكمة الإعسار " تعني السلطة القضائية أو غير القضائية المختصة بمراقبة إجراءات الإعسار أو الإشراف عليها؛
(x) " 破产法院 " 系指有权控制或监督破产程序的司法机关或其他权力机关; - ● ينبغي عدم التوقف أبدا عن ممارسة الحرص الواجب بسبب مجرد تأكيد من الطرف المقابل بأن الصفقة أو الاستثمار قد ووفق عليه أو أُذن به من جانب محكمة الإعسار أو ممثل الإعسار.
决不仅仅因为对手声称破产法院或破产代理人批准或授权某项交易或投资便中止履行应尽职责。 - ● بما أن إجراءات الإعسار تسجَّل عادة في سجل عمومي فينبغي مراجعتها للتحقق من أي بيانات يزعم أنها صدرت عن محكمة الإعسار أو عن ممثل الإعسار.
由于破产程序一般都属于记入档案的事项,破产程序应该得到审查以核查据称由破产法院或破产代理人所做的陈述。 - (6) عندما يكون قانون أكثر من دولة واحدة ذا صلة بتطبيق قانون غير قانون الإعسار، يتعين على محكمة الإعسار أن تطبق قاعدة بشأن تنازع القوانين لتحديد الدولة التي ينبغي أن يطبّق قانونها.
(6) 如果不止一个国家的法律与适用破产法以外的法律相关,破产法院将需要适用法律冲突规则,以确定应适用哪个国家的法律。 - وإذا لم يقم المرخَّص له بدفع الإتاوات على نحو جار بعد مواصلة العقد، كان ذلك سببا لأن يلجأ المرخِّصُ إلى محكمة الإعسار وأن يلتمس إنهاءَ الترخيص بسبب عدم الوفاء بالتزام الدفع بعد الإعسار.
如果被许可人没有在继续履行后支付当前应付款项,则许可人有理由诉诸破产法院,寻求因没有履行破产后的付款义务而终止许可。 - وبموجب القانون الموصى به في الدليل، يكون تطبيق أي من هذين القانونين خاضعا لقانون محكمة الإعسار فيما يتعلق بمسائل من قبيل الإبطال أو معاملة الدائنين المضمونين أو ترتيب المطالبات أو توزيع العائدات (انظر التوصية 223).
按照《指南》所建议的法律,任何此类法律的适用在撤销、有担保债权人的待遇、债权排序或收益分配等问题上均应服从诉讼地法(见建议223)。 - وهم مستعدون للمجازفة بعدم التسجيل بمقتضى قانون محكمة الإعسار أو في مكتب تسجيل الممتلكات الفكرية، وهو ما من شأنه أن يحميهم من خطر احتيال المقترض لأنهم لن يقرضوه إذا خافوا الاحتيال.
它们对承担不按保护地法或不在知识产权登记处进行登记的风险已有准备,这种登记将保护它们免受借款人欺诈行为的风险,因为要是担心欺诈行为的话将不借贷。 - وبدلا من ذلك يوصي دليل الإعسار، بصفة عامة، بأن يكون عدد أي استثناءات من انطباق قانون محكمة الإعسار فيما يتعلق بآثار الإعسار محدودا، كما ينبغي تبيانها بوضوح في قانون الإعسار (انظر دليل الإعسار، التوصية 34، والجزء الثاني، الفصل الأول، الفقرة 88).
相反,只是一般性地建议,法院地法适用于破产的影响的任何例外在数量上应当有限,并应当在破产法中明确列出(见《破产指南》,建议34和第二部分,第一章,第88段)。 - وبدلا من ذلك يوصي دليل الإعسار، بصفة عامة، بأن تكون أي استثناءات من انطباق قانون محكمة الإعسار فيما يتعلق بآثار الإعسار محدود العدد، كما ينبغي تبيانها بوضوح في قانون الإعسار (انظر دليل الأونسيترال للإعسار، التوصية 34، والجزء الثاني، الفصل الأول، الفقرة 88).
相反,只是一般性地建议,就破产诉讼地法适用于破产的影响而言,任何例外在数量上应当有限,并应当在破产法中明确列出(见《贸易法委员会破产指南》,建议34和第二部分,第一章,第88段)。
如何用محكمة الإعسار造句,用محكمة الإعسار造句,用محكمة الإعسار造句和محكمة الإعسار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
