查电话号码
登录 注册

محضر حرفي造句

"محضر حرفي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ونحن نعلم أنه يعد محضر حرفي في المؤتمر. وهناك تقرير.
    我们知道,裁谈会编制临时记录,也提出报告。
  • غير أنه من المستحيل، مع ذلك، إعداد محضر حرفي للمشاورات غير الرسمية.
    然而,它无法保存非正式磋商的逐字记录。
  • وعدم وجود محضر حرفي يعني أن تفاصيل مهمة تضمنتها الأقوال التي أدلى بها الشهود والخبراء ربما تكون قد أغفلت.
    缺乏逐字记录意味着证人和专家所做陈述的大量细节可能已经遗漏。
  • وفي ختام الجلسة، صدر بلاغ بمثابة محضر حرفي للجلسة، وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    会议结束后,根据《暂行议事规则》第55条发表了公报,代替会议记录。
  • وتسجَّل مداولات اللجنة كتابةً ويحتفظ بها في ملف البائع المعني بالأمر في شكل محضر حرفي
    委员会的审议情况有书面记录,并以会议记录的形式保存在有关的供应商档案中
  • ويتعين إعداد كل محضر حرفي وتعميمه على القضاة والأطراف ونشره في موقع المحكمة على الإنترنت في آن واحد من نفس اليوم.
    每份笔录都将分发给法官和当事方,并在当天几乎同时登载在法院的网站。
  • ويعتبران أن عدم وجود محضر حرفي يشكل انتهاكاً للحق في المحاكمة حسب الأصول الذي تنصّ عليه الفقرة 1 من المادة 14 من العهد.
    他们认为,缺乏逐字记录违反了《公约》第十四条第一款所规定的享有适当程序的权利。
  • 9-3 وفيما يتعلق بعدم وجود محضر حرفي للمحاكمة ترى اللجنة أن صاحب البلاغ لم يوضح ماهية الضرر الذي تعرض لـه نتيجة لعدم وجود هذا المستند.
    3 关于审判缺乏逐字记录,委员会发现提交人未表明他以何种方式受到缺乏此种文件的伤害。
  • وينبغي أن يتم هذا بهدف توفير هذه الخاصية في نهاية المطاف بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وتوفير محضر حرفي للجلسات يحل محل المحاضر الموجزة.
    这样做的最终目的应是最终提供所有联合国正式语文的闭路字幕,并用会议逐字记录取代简要记录。
  • ويشيران إلى أنهما زعما في الطلب الذي قدّماه إلى المحكمة الدستورية لإنفاذ حقوقهما الدستورية (amparo) بأن عدم وجود محضر حرفي للمحاكمة أدّى إلى الإخلال بالضمانات القانونية.
    他们指出,在向宪法法院提出要求保护上诉权的申请中,由于缺乏逐字记录,因此没有法律保障。
  • كما ينتفي أي حق فعلي في محاكمة ثانية في غياب محضر حرفي يعكس بالتفصيل كل البيانات التي أدلى بها الشهود والخبراء والأطراف المتدخِّلة.
    而且,不存在详细反映证人、专家和进行干预的各方发言的逐字记录,就没有真正的第二次庭讯的权利。
  • وينبغي أن يتم هذا بهدف توفير الاستنساخ النصي للكلام في نهاية المطاف بجميع اللغات المستخدمة في اللجنة، وبهدف توفير محضر حرفي للجلسات يحل محل المحاضر الموجزة.
    这样做的最终目的应是以各个委员会使用的所有语文提供闭路字幕,并用会议逐字记录取代简要记录。
  • وفي هذا الصدد يفيد المحامي أن المحكمة نفسها اعترفت بأنه لا يمكن إجراء أي إعادة نظر حقيقية في محكمة أعلى دون أن يكون هناك محضر حرفي لكافة الأقوال المدلى بها.
    律师就此提出,法院本身承认,如果所有陈述缺乏逐字记录,上级法院也就无法进行真正的审查。
  • وثمة اختلاف بين معايير الإذن بالاطلاع على مواد سرية في كل قرار من هذه القرارات، مما يتطلب القيام باستعراض مستقل ودقيق لكل محضر حرفي سري وكل مادة مُودعة سرية وكل قرارٍ سريٍّ.
    在每项裁定中核准查阅资料的标准各不相同,需要分别认真审议每份保密记录誊本、文件和裁定。
  • ويزعمان أن لا فائدة من إقامة دعوى تظلم وأنه سبـق للمحكمة الدستورية على أي حال أن صرحت بأن عدم وجود محضر حرفي لا يشكل خطأ إجرائياً.
    申诉人称,就此来说,宪法保障申请不可能胜诉;并且无论如何,宪法法院已经认定无逐字记录不构成程序缺陷。
  • وأوضح أن التصويبات التي طلب وفد الجمهورية العربية السورية إدخالها على محضر حرفي ﻹحدى الجلسات العامة للجمعية العامة ستضمﱠن في ملزمة موحدة وسيجري إصدارها في أسرع وقت ممكن.
    叙利亚代表团要求对大会全体会议的一次简要记录做出的更正将被列入更正汇编中,该汇编的印发将会加速完成。
  • ويشير صاحب البلاغ إلى عدم وجود أي محضر حرفي للمحاكمة، ذلك أن قانون الإجراءات الجنائية يجيز تحرير موجز فقط، ولا يورد هذا الموجز سوى سُبْع محتوى البيانات المدلى بها.
    提交人指出审判没有逐字记录,因为刑事诉讼法允许对审理过程只作概要记录,而概要记录至多反映发言内容的七分之一。
  • " `3 ' عند تبادل أو إيداع وثائق التصديق أو الانضمام أو القبول أو الموافقة، إما في الوثيقة نفسها، أو في محضر حرفي أو أي وثيقة أخرى ترفق بالصك المذكور. " ()
    ㈢ 交换或交存批准、加入、接受或核可的文书时,可出现在文书本身或记录或其他所附文书中 " 。 58
  • وعلاوة على ذلك لم يدّعِ صاحب البلاغ إطلاقاً أمام المحكمة العليا أو المحكمة الدستورية أن حقه في محاكمة منصفة قد انتُهِك لعدم وجود محضر حرفي لإجراءات المحكمة العليا الإقليمية.
    此外,提交人在任何时候都没有向最高法院或立宪法院声称因为没有省高级法院审判过程的逐字记录而使他公平审判的权利受侵犯。
  • 8-9 وفيما يخص سجل المحاكمة يرى ممثل صاحب البلاغ أن الحق في الاستئناف يستدعي، كضمان أساسي، أن يتاح لمحكمة الدرجة الأعلى محضر حرفي يمكن أن تطلع فيه على تفاصيل المحاكمة وأدلة الإثبات المقدمة.
    9 关于审判记录,提交人的代表认为,作为一项基本保证,上诉权要求高一级法院拥有逐字记录,以了解审判结果的细节和提出的证据。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用محضر حرفي造句,用محضر حرفي造句,用محضر حرفي造句和محضر حرفي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。