محتم造句
造句与例句
手机版
- إنه أمر محتم - أنت ثمل الآن -
命中注定的 - 你喝茫了吧 - اليافعون ينزلون في بناطليهم مليار على النطاق العالمي أمر محتم
全球票房至少10亿 - إنقاذو جزيرتهم من موتٍ محتم بكتابة
为了拯救他们逐渐没落的小岛 而写了 - أو يتحمل المزيد من أجل أن ينقذ اصدقائة من موتاً محتم ؟
还是死命拉朋友上来? - نتهيأ لما هو محتم
为必然之事蓄势待发 - وهذا أمر محتم لا بد منه.
这是当务之急。 - و كسرت كل ما هو محتم
打破确定状态 - ومن ثم ينبغي وضع أهداف محددة محتم تحقيقها زمنيا في هذا الخصوص .
应当在这方面订立具体的,有时间限制的目标。 - محتم أن تعرفي ذلك كونكِ فلاحة، الأفضل أن تنتهزي اللحظة الحاضرة
你得了解,身为一个平凡人... ... 最好能掌握瞬间片刻的存在 - وأكدت المحكمة فضلا عن ذلك أن القرار الذي يمكن الطعن فيه يجب أن ينطوي على ضرر محتم أو فعلي للموظف.
法庭还确定,一项可予申诉的决定必须意味着存在对该工作人员的紧迫或实际的伤害。 - وإصلاح المنظمة، الذي لا مفر منه اليوم إذا شئنا أن نجعلها أكثر مصداقية في عالم يطرأ عليه تغيير مستمر وسيتغير تغيرا عميقا بفعل العولمة، هو أمر محتم تماما.
如果我们要使联合国在一个经历不断变革并将因全球化而发生深刻变化的世界上更有信誉,联合国的改革就不可避免,这种改革绝对必要。 - ورغم أن تقوية الركيزة البيئية أمر محتم بالنسبة إلى إرساء الأساس للتنمية المستدامة، فإن نظام إدارة شاملة يكفل تكامل الركائز الثلاث هو ضرورة بالنسبة إلى التحرك باتجاه التنمية المستدامة، مع وضع الدروس المستفادة على المستوى الوطني في الاعتبار.
尽管加强环境支柱为可持续发展奠定基础迫在眉睫,但是为向可持续发展转型,仍有必要建立能够确保三大支柱融合的总体治理制度,同时考虑到在国家一级学到的经验。 - وأضافت المديرة التنفيذية قائلة بأن متلقيا جائزة اﻷمم المتحدة للسكان لهذه السنة، وهما رابطة سابيني للمسنين في أوغندا، والبروفسور هيو هستنغس وينتر من جامايكا، قدما مثاﻻ إضافيا يحتذى به عن طريقة إحراز تقدم محتم في ميدان السكان.
她补充说,本年的联合国人口奖得奖者是乌干达萨比尼老人协会和牙买加Hugh Hastings Wynter教授。 这些例子进一步证明在人口领域可以获得明显的进步。 - وهذا أمر محتم - فإن هياكل الشبكات الاجتماعية على شاكلة موقع " Facebook " الذي يستخدمه بالفعل نصف بليون شخص في العالم، سوف تغير بصورة جذرية العالم الذي نعيش فيه.
随着智能手机价格的下降 -- -- 这是一个趋势 -- -- 诸如 " 脸书 " 这样在全世界已有5亿用户的社交网络基础设施将根本性地改变我们生活的世界。 - 222- ويود الفريق أن يؤكد أن تطبيق مقرر مجلس الإدارة رقم 19 على هذه المطالبة لا ينتقص من الاهتمامات الإنسانية التي ترتكز عليها اتفاقية جنيف الثالثة لأن الامتثال للالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية محتم على القوى القائمة بالاحتجاز والقوى المسؤولة عن معاملة أسرى الحرب معاملة ملائمة، بصفة مستقلة في كلتا الحالتين عن مسألة التعويض النهائي.
小组原在此强调,理事会第19号决定对本件索赔的适用并不减损《第三号日内瓦公约》所依据的人道主义考虑,因为不论最终的赔偿问题如何,战俘的捕获方和需负责为战俘提供适当待遇的国家都应遵守《公约》确定的义务。 - ينبغي اتخاذ اجراءات محددة ووضع أهداف محتم تحقيقها زمنيا ﻷجل التصدي الى المشكلة الخطيرة التي يواجهها الكثير من الدول اﻷعضاء نتيجة ﻻكتظاظ السجون ، من خﻻل التسليم بأن اﻷوضاع في السجون المكتظة قد تؤدي الى انتهاك حقوق اﻻنسان لدى السجناء ، وبأن الكثير من الدول يفتقر الى الموارد الﻻزمة لﻻضطﻻع ببرامج فعالة للتخفيف من اكتظاظ السجون .
应当采取具体的行动和制订有时间限制的指标来处理许多国家因监狱人满为患而面临的严重问题,同时承认监狱人满为患这一状况可能侵犯囚犯的人权,而许多国家又缺乏资源,不能开展有效的方案来缓解监狱人满为患的状况。
如何用محتم造句,用محتم造句,用محتم造句和محتم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
