查电话号码
登录 注册

محتل造句

造句与例句手机版
  • ذلك محتل بشرة فى شركة تيريل
    还有你在泰瑞公司测试的那个假货
  • بالنسبة للجيش الجمهوري الأيرلندي هم أيضاً جيش محتل
    对於爱尔兰共和军来说 英国军队就是一支占领军
  • ومن وجهة النظر القانونية فإن الملكية الشرعية للأملاك الموجودة في إقليم محتل تعود للمالك السابق.
    从法律角度看,被占领土上财产的前所有者是合法的。
  • وهي المرة الأولى التي يُعامَل بها شعب محتل هذه المعاملة.
    巴勒斯坦人民实际受到了经济制裁,被占领土人民受到这种待遇还是第一次。
  • فكان هدف القبارصة اليونانيين هو الاتحاد مع اليونان، وهو ما كان سيعني بالنسبة للقبارصة الأتراك مجرد تغيير سيد محتل بآخر.
    希望塞人要与希腊统一,这对土族塞人来说相当于改换殖民地主人。
  • وفي رأي اللجنة، يتضح من ذلك أن غزة في رأي القانون إقليم محتل من قبل إسرائيل.
    委员会认为,这就清楚地表明,在法律意义上,加沙依然是以色列占领的领土。
  • وهي المرة الأولى التي يُعامَل بها شعب محتل هذه المعاملة.
    " 巴勒斯坦人民实际受到了经济制裁,被占领土人民受到这种待遇还是第一次。
  • والتاريخ يشهد على الحقيقة التي لا مفر منها وهي أنه ليس هناك محتل أفلح في إكراه شعوب تحت نير الاحتلال على الاستسلام.
    历史已经证明一个必然的事实,被占领的人民绝不会被占领者打压下去的。
  • وإسرائيل هي البلد الوحيد الذي دخل القرن الحادي والعشرين بوصفه من متخلفات القرن العشرين، فهو محتل ومعتدِ.
    以色列是唯一作为二十世纪遗留现象 -- -- 占领者和侵略者 -- -- 进入二十一世纪的国家。
  • وأضاف أن إسرائيل انتهكت الحظر المفروض على العقاب الجماعي لأي شعب محتل كما ورد في المادة 33 من اتفاقية جنيف.
    此外,以色列还违反了《日内瓦公约》第33条关于禁止集体处罚被占领土居民的规定。
  • ولا يزال لدى الأمم المتحدة وقت لضمان الوفاء بإعلاننا عن أننا لن ندخل الألفية الثالثة كبلد محتل ومهان.
    联合国还有时间实现我国的宣言,即我国绝不会作为一个被占领和被耻辱的国家进入第三个千年。
  • وقد تعرض الشعب الفلسطيني في الواقع لعقوبات اقتصادية، وهي المرة الأولى التي يُعامَل بها شعب محتل على هذا النحو.
    结果,巴勒斯坦人民遭受了经济制裁,一个被占领的民族受到此种对待,这在历史上尚属首次。
  • دولةٌ قائمة بالاحتلال وإقليمٌ محتل - على قدم المساواة.
    联合国需要重新努力寻求公正、持久和互相可以接受的政治解决方案,但不应采取占领国和被占领土双方平等的立场。
  • غير أن إنهاء ما تصبه إسرائيل على شعب محتل من قمع وتشريد وإجلاء سيقتضي ما هو أكثر من مجرد ثبات الشعب الفلسطيني.
    结束以色列对被占领人民的压迫、驱逐和人口清除,需要的不只是巴勒斯坦人民的顽强精神。
  • ومع ذلك، فوجود الشعب الفلسطيني كشعب محتل لا دولة له لا يبطل حقه في ممارسة حقوقه بمقتضى القانون الدولي.
    然而,巴勒斯坦人民虽然是被占领的无国籍人民,但其行使国际法赋予他们的权利的资格不能被剥夺。
  • ويمكن الدفع بأن المنطق الذي تستند إليه المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة ينطبق أيضاً على المدنيين المحتجزين أو المسجونين في إقليم محتل بموجب المادة 78 من اتفاقية جنيف الرابعة.
    该法庭的推理大概也适用于《第四公约》第七十八条规定的被占领土上被拘留或扣押的平民。
  • ولا بد من التذكير أيضا بأن هذا وضع توجد فيه سلطة قائمة بالاحتلال ضد شعب محتل قوامه سكان مدنيون عزل لهم الحق في الحماية بموجب القانون الدولي.
    不过也必须记得,这是占领国对被占领土人民,后者有权根据国际法受到保护的手无寸铁的平民。
  • وأوضح أن العلاقات الاقتصادية القسرية بين الفلسطينيين وإسرائيل قد أصبحت تشكل حالة كلاسيكية لكيان محتل يستكشف جميع الفرص والإمكانيات لاستغلال المحتل بصورة منهجية.
    巴勒斯坦人与以色列的这种被迫的经济关系成了占领实体用一切机会和潜力系统剥削被占实体的典型情况。
  • وفي ظل ظروف محدودة معينة، قد يفقد الأشخاص المحميون المحتجزون في إقليم محتل حقهم في التواصل وفقاً للفقرة الثانية من المادة 5 من اتفاقية جنيف الرابعة().
    在某些有限的情形下,在被占领土被拘留的被保护人可能会丧失《日内瓦第四公约》第五条第二款规定的通信权利。
  • إننا نناشد مجلس اﻷمن، وبصورة خاصة حكومات أعضائه الدائمين التحرك لحمل الحكومة اﻹسرائيلية على وقف هذا العمل الفاضح، الذي يتجاوز ما ارتكبه أي محتل في التاريخ من انتهاكات وعدوان.
    黎巴嫩请你迅速干预以色列当局,以停止这种越来越频繁的作法,并确保停止以色列坚决伤害黎巴嫩及其人民的努力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用محتل造句,用محتل造句,用محتل造句和محتل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。