مجموعة خيارات造句
造句与例句
手机版
- مجموعة خيارات لتحسين الإدارة البيئية الدولية
一套改进国际环境治理的备选方案 - لم تكن لديهم مجموعة خيارات كبيرة، لكنني جلبت لك بعضها.
店里没有很多款式 但你还是有些选择 - (ي) تشجيع زيادة مجموعة خيارات السكن المتاحة لكبار السكن.
(j) 促进提供越来越多的各类住房供老年人选择。 - تشجيع زيادة مجموعة خيارات السكن المتاحة لكبار السكن، (متفق عليه)
促进提供越来越多的各类住房供老年人选择。 (已商定) - وتُوفر هذه الخدمات مجاناً وتتضمن مجموعة خيارات لتحقيق التباعد بين المواليد.
这些服务均为免费,在生育间隔方面提供了一系列选择。 - فأوﻻ، تؤدي النظم المالية التي تعمل بصورة جيدة إلى توسيع مجموعة خيارات الخصخصة.
第一,运行良好的财务制度扩大了整套私有化选择方案。 - )٠٤( تشيـــر تجربــة شرق آسيا إلـــى أن هناك مجموعة خيارات متنوعة تستهدف تحقيق التكافــــؤ، انظر
40 东亚经验表明,要做到待遇相当可以有许多办法。 - وليس من الضروري تقديم إجابة واحدة؛ فقد تركز الجهود على إيجاد مجموعة خيارات وعلى مقارنة تكاليفها وفوائدها.
不必是一个单一答案;可探讨多种备选办法,考察其比较成本和收益。 - ولخدمات التوجيه دور معين في تشجيع اﻻناث على اﻻفادة من مجموعة خيارات أكثر تنوعا وتعددا في التعليم والعمل .
指导服务的一个具体作用是鼓励女生在教育和就业中利用范围更广泛的选择。 - ومن المحتمل أن تكون الفئة الأولى هي أسهل مجموعة خيارات يمكن أن تعتمد، أو تنفذ، بينما الفئة الثالثة قد تكون هي الأصعب.
第一类可能是最容易通过和实施的一套备选办法,而第三类可能最困难。 - بيد أن المطلوب هو مجموعة خيارات مستمدة من الخبرات الثرية المكتسبة من البلدان النامية والمتقدمة معاً في مجال اللامركزية.
但还需要根据发展中国家和发达国家在权力下放方面的丰富经验订出各种可供选择的办法。 - وبما أن المناقشات بشأن إبرام معاهدة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي متوقفة في الوقت الحاضر، فإن أمام الدول مجموعة خيارات بديلة.
关于防止外空军备竞赛条约的讨论目前停滞不前,因此,各国面前有各种其他备选办法。 - وأكدت اللجنة مجددا أن إطارها التعاقدي يمثل مجموعة خيارات التعيين المتاحة للمنظمات، ولها أن تختار من بينها نوعا أو جميع أنواع التعيين.
委员会重申,其合同框架其实是一个让各组织可以从中挑选任何一个或所有可用任用类别的清单。 - وتعرض الاستراتيجية العالمية مجموعة خيارات من المنهجيات لوضع الإطار التوجيهي لاختيار العينات ومجموعة البيانات المتكاملة التي يلزم تعديلها بما يتلاءم مع وضع كل منطقة أو بلد.
全球战略提供一个建立总体抽样框架和综合数据集的方法选择,应根据每个区域或国家的情况而定。 - (أ) تحليل تكاليف آثار تغير المناخ وتكاليف وفوائد ممارسات التكيُف، من الناحيتين المالية وغير المالية، وذلك بغية تحديد مجموعة خيارات التكيُف وتجنب سوء التكيُف؛
以非货币和货币计,分析气候变化影响成本以及适应做法的成本和收益,以便确定各种适应办法的范围,避免适应不好; - وإن استيفاء هذه المتطلبات في بيئة الصومال المتقلبة يتطلب مجموعة خيارات أمنية تتسم بالقوة والمرونة والتنوع، بما يسمح بوضع ترتيبات أمنية تتناسب مع كل مهمة من المهام وكل موقع من المواقع.
索马里环境动荡,要实现上述要求,需要各种健全、灵活和有差别的安保方案供选用,从而使安保安排能够适应各项任务和各地点的需要。 - ويحدد الإطار المبادئ الأساسية التي ينبغي أن يدور حولها رسم سياسات الاستثمار الوطنية والدولية، كما يحدد مجموعة خيارات سياساتية للبلدان الساعية لجذب الاستثمار الأجنبي وزيادة مساهمته في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
《框架》阐明了据以制定国家和国际投资政策的核心原则,并且为想要吸引外资,扩大外资对经济和社会发展的贡献的国家提供了一套政策备选办法。 - وذُكر أنَّ المنشآت التي تزاول عملاً تجاريا في كثير من النظم القانونية تكون أمامها مجموعة خيارات تمتدُّ من شركات محدودة مع متطلبات رأسمالية إلى شركات أشخاص محدودة إلى منشآت بدون شخصية اعتبارية أو مسؤولية محدودة.
据指出,许多法律制度中做生意的企业面临着多种选项,从有资本金要求的有限公司到有限合作企业,再到不具备法律人格或不享受有限责任的企业。 - وقد أظهرت التجربة أن أفضل تقدم هو الذي حققته البلدان النامية التي انتهجت استراتيجيات وسياسات لتوسيع نطاق إيصال الطاقة الكهربائية للجميع (في كل من المجتمعات الحضرية والريفية على السواء) من خلال مراعاة كامل مجموعة خيارات إيصال الطاقة الكهربائية بطريقة متوازنة.
经验显示,有些发展中国家以平衡方式纳入各种电气化备选方案,推行了让所有人(城市和农村社区)获得供电的战略和政策,取得了最大的进展。 - )ط( يشكل اﻻستمرار في دراسة مجموعة خيارات تقرير المصير من جانب جميع اﻷطراف المعنية وتزويد شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بالمعلومات ذات الصلة عنصرين هامين في تحقيق أهداف إعﻻن منح اﻻستقﻻل للبلدان والشعوب المستعمرة وأهداف خطة العمل؛
(i) 所有有关各方应继续审查各种自决选择并向非自治领土人民传播有关信息,这是实现《给予殖民地国家和人民独立宣言》和《行动计划》的目标所必须的;
- 更多造句: 1 2
如何用مجموعة خيارات造句,用مجموعة خيارات造句,用مجموعة خيارات造句和مجموعة خيارات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
