مجموعة الدول المناهضة للفساد造句
造句与例句
手机版
- مجموعة الدول المناهضة للفساد
缔约国数量:37个 - رئيس الوفد القبرصي إلى مجموعة الدول المناهضة للفساد
塞浦路斯驻反贪污问题国家小组代表团团长 - محام، رئيس وفد سويسرا لدى مجموعة الدول المناهضة للفساد
出庭律师;反腐败国家集团瑞士代表团团长 Morier - عُين ممثلا لجورجيا لدى مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا.
被任命为欧洲委员会反腐败国家集团的格鲁吉亚代表。 1997-2000年 - وانضمت مالطة إلى مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا في عام 2001 وجرى تقييمها ثلاث مرات.
马耳他于2001年加入了欧洲委员会的反腐败国家组并接受了三次评价。 - ٩٧- وقد استهلت مجموعة الدول المناهضة للفساد في مجلس أوروبا والمكتب مناقشات بشأن التعاون في مجال الأبعاد الجنسانية للفساد.
欧洲委员会反腐败问题国家小组与毒品和犯罪问题办公室启动了关于腐败问题性别方面领域协作的讨论。 - 11- ولاحظت مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا أن القانون المتعلق بأمين المظالم قد اعتمد لكن المحكمة الدستورية علقت تنفيذه(13).
欧洲委员会反腐败国家集团注意到,缔约国已经通过《监察员法》,但宪法法院暂时搁置了这项法律。 - وقد زارها خبراء مجموعة الدول المناهضة للفساد (2006) واللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب (2007).
曾经接待过反腐败国家集团-GRECO(2006年)以及欧洲反对种族主义和不容忍委员会的专家们(2007年)。 - والنرويج عضو في مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، والفريق العامل المعني بالرشوة التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
挪威是欧洲委员会反腐败问题国家小组、经合组织贿赂问题工作组和金融行动特别工作组的成员。 - ووقّعت ليتوانيا اتفاقية مجلس أوروبا للقانون الجنائي بشأن الفساد (174) وأصبحت في 1999 عضوا في مجموعة الدول المناهضة للفساد وهي مؤسسة جديدة للمجلس.
立陶宛签署了《贪污问题刑法公约》(174),并于1999年成为反贪污国家集团的成员。 " - 131- ولقد انضمت أذربيجان إلى الاتفاقيات الأوروبية الجنائية والمدنية المتصلة بالفساد؛ وأصبحت عضواً في مجموعة الدول المناهضة للفساد وفي الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
阿塞拜疆加入了《欧洲追究腐败行为的刑事和民事责任公约》,是反腐败国家集团以及国际反腐败机构联盟的成员。 - رئيس وفد بلجيكا إلى الفريق العامل المعني بالرشوة التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ رئيس وفد بلجيكا إلى مجموعة الدول المناهضة للفساد
经济合作与发展组织(经合组织)贿赂问题工作小组比利时代表团团长;欧洲反腐败国家集团理事会比利时代表团团长 - وأشارت المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، بما فيها مجموعة الدول المناهضة للفساد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، في تقاريرها وتقييماتها إلى إحراز تقدم في هذا الصدد.
国际政府组织或非政府组织、包括反腐败国家集团和经合组织各自的报告和评估都反映了格鲁吉亚取得的进展。 - 2002- عضو فريق الخبراء الذي عينته مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا في أفرقة تفحص، عضو الفريق الدولي الذي تولى رصد البوسنة والهرسك (2002).
2002- 欧洲委员会反腐败国家集团评价队专家小组成员,波斯尼亚和黑塞哥维那国际监测小组成员(2002年)。 - عضو في الفريق المتعدد التخصصات المعني بالفساد في مجلس أوروبا؛ وخبير في مجال تقييم اتفاقية مكافحة الرشوة الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ وعضو في مجموعة الدول المناهضة للفساد
欧洲委员会贪污问题多学科小组成员;经合组织《反贿赂公约》专家;反贪污问题国家小组成员 Folker - 22- أشارت مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا إلى أن سان مارينو لا تزال في بداية الطريق في مجال مكافحة الفساد، وتحتاج إلى إيلاء مزيد من الاهتمام للنزاهة والشفافية في القطاع العام.
欧洲委员会反腐败国家集团指出,圣马力诺仍处于反腐败斗争的早期阶段,需要更加关注公共部门的廉政和透明度。 - 15- وأشار الوفد إلى أن تركيا دولة طرف في اتفاقيات مكافحة الفساد التابعة للأمم المتحدة ومجلس أوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ وهي تشارك بنشاط في إطار مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا.
土耳其是联合国、欧洲理事会及经合组织的反腐败公约缔约国。 土耳其并积极参与了欧洲理事会反腐败国家集团。 - وهنغاريا عضو في مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا، وقد خضعت في السابق لتقييم من جانب المجموعة والفريق العامل المعني بالرشوة التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
匈牙利是欧洲委员会反腐败问题国家小组成员,曾接受该小组、经合组织贿赂问题工作组和金融行动特别工作组的评估。 - 151- وينبغي أن تستخدم آلية الاستعراض المعلومات المتعلقة بتشريعات وممارسات مكافحة الفساد التي حصلت عليها مجموعة الدول المناهضة للفساد والفريق العامل المعني بالرشوة التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وذلك تفاديا لازدواج العمل.
审查机制应利用反腐败国家集团和经合组织贿赂问题工作组收集的关于缔约国反腐败立法和做法的信息,以避免重复工作。 - 40- وأشارت مجموعة الدول المناهضة للفساد التابعة لمجلس أوروبا إلى أن اليونان ليست لديها بعد آلية مناسبة توفر الحماية الفعالة للمبلِّغين بحسن نية عن شبهات الفساد من التعرض للانتقام(69).
欧洲理事会反腐败国家集团指出,希腊还没有制定适当的机制,向出于善意报告可疑腐败现象的举报人提供有效保护,使之免受报复。
如何用مجموعة الدول المناهضة للفساد造句,用مجموعة الدول المناهضة للفساد造句,用مجموعة الدول المناهضة للفساد造句和مجموعة الدول المناهضة للفساد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
