مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية造句
造句与例句
手机版
- البرتغال عن طريق مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
葡萄牙通过葡语共同体 - البرازيل عن طريق مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
巴西通过葡语共同体 - مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية (CPLP).
葡语共同体 葡萄牙语国家共同体 - مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية
葡萄牙语国家共同体 - مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية (على مستوى السفراء)
葡萄牙语国家共同体(大使级) - وقررت اللجنة منح مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية صفة المراقب في دوراتها.
委员会决定接受葡萄牙语国家共同体作为观察员参加其会议。 - وإذ ترى أن أنشطة مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية تكمل وتدعم عمل الأمم المتحدة،
认为葡萄牙语国家共同体的活动是对联合国工作的补充和支持, - وبالإضافة إلى ذلك، أودّ أن أشكر الأشقاء في مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية على التزامهم وتضامنهم المتواصلين.
此外,我谨感谢葡语共同体国家的兄弟们的持续承诺和声援。 - وظلت العلاقات بين مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية والأمم المتحدة تتطور بطريقة منتظمة ومرضية.
葡萄牙语国家共同体与联合国之间的关系一直在稳步且令人满意地发展。 - وفي هذه المناسبة، ركزت تصريحات الأمين التنفيذي على مساهمة مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية في حفظ السلام والتنمية الدولية.
执行秘书在会上的发言着重于葡语共同体对维持和平及国际发展的贡献。 - وعلى الصعيد الدولي يقوم مجلس الشباب الوطني في بلدنا بالتعاون مع مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية بشأن هدفين.
在国际一级,我们的全国青年理事会在两个目标上同葡语国家共同体进行合作。 - (أ) التصديق على اتفاقية المساعدة القانونية المتبادلة بشأن المسائل الجنائية فيما بين مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية وإعطاء مفعول عملي لها؛
(a) 批准《葡萄牙语国家共同体刑事事项互助公约》,使其产生实效; - وتهيب مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية بجميع الأطراف المؤسسية والأحزاب السياسية احترام النظام الدستوري وسير العمل العادي في المؤسسات المنتخبة ديمقراطيا.
葡语共同体呼吁所有机构派别及政党尊重宪政秩序和民选机构的正常运作。 - وقرر رؤساء الدول أيضا تعزيز العلاقات بين دول مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية والأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، بغية إقامة شراكة فعالة.
元首们还决定加强葡语共同体与其专门机构之间的合作,以便建立有效的伙伴关系。 - لقد حصلت مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية على مركز المراقب. وأصبح هذا التعاون أوثق، كما اتسع ليشمل هيئات، منها الوكالات المتخصصة.
自葡语共同体获得观察员地位之后,这种合作一直在加强和扩大,尤其是扩大到了专门机构。 - ' 6` أعربوا عن ارتياحهم للاحتفال بيوم اللغة البرتغالية في اليونسكو للعام الثالث على التوالي وذلك في إطار التعاون بين مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية والهيئات الدولية الأخرى.
㈥ 对教科文组织在葡语共同体和其他国际机构的合作框架内连续第三年庆祝葡萄牙语日表示满意。 - وفي هذا الصدد، اسمحوا لي بالإعراب عن شكري، بالنيابة عن مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية لجميع شركائنا على المساعدة الهامة التي قدموها لأشد الأعضاء ضعفا في مجموعتنا.
在这方面,请允许我代表葡语共同体感谢我们所有的伙伴,感谢它们为我们共同体最弱小的成员提供重要援助。 - وتعرب مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية عن تضامنها مع شعب غينيا - بيساو وترحب بالطريقة السلمية والهادئة التي تعامل بها الشعب مع هذه الأحداث في البلد.
葡语共同体表示对几内亚比绍人民的声援,并对几内亚比绍人民以和平及平静的方式对该国的事件作出反应,表示欢迎。 - وقد اضطلعت البرازيل بطائفة عريضة من مشاريع التعاون الثنائي يشارك فيها أعضاء مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية في أفريقيا وآسيا والعديد من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
巴西已经实施了范围广泛的双边合作项目,有葡萄牙语共同体、非洲、亚洲和许多拉丁美洲及加勒比国家的成员参加。 - وتدين مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية بقوة الهجمات التي أسفرت عن وفاة رئيس الجمهورية في بيساو، اللواء خواو برناندو فيييرا، ورئيس الأركان، اللواء باتيستا تاغمي نا وايي.
葡语共同体强烈谴责在比绍发生的,导致该共和国总统若奥·贝尔纳多·维埃拉将军及参谋长塔格梅·纳瓦耶将军死亡的袭击事件。
- 更多造句: 1 2
如何用مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية造句,用مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية造句,用مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية造句和مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
