查电话号码
登录 注册

مجلس الحكم العراقي造句

"مجلس الحكم العراقي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (توقيع) جلال الطالباني رئيس مجلس الحكم العراقي
    贾拉勒·塔拉巴尼(签名)
  • رسالة موجهة من مجلس الحكم العراقي
    电力部 49
  • وعينت هذه السلطة مجلس الحكم العراقي المؤقت.
    联军临时权力机构指定了一个伊拉克临时管理委员会。
  • شاركت في الهيئة العليا للتحضير لمؤتمر تأسيس المجلس الوطني بعد إنشاء مجلس الحكم العراقي في عام 2003.
    2003年伊拉克管理委员会成立后参加高级会议管理局关于成立全国委员会的筹备工作。
  • " وأجرى أعضاء المجلس ورئيس مجلس الحكم العراقي تبادلا بنَّاء للآراء " .
    " 安理会成员同伊拉克管理委员会主席建设性地交换了意见。 "
  • وسلط الاقتراح الضوء أيضا على ضرورة إنشاء لجنة أمن وطني عليا يرأسها أحد أعضاء مجلس الحكم العراقي أو وزير الداخلية.
    该建议还强调需成立由伊拉克管理委员会一名成员或内政部长主持的国家高级安全委员会。
  • وقد أبرز أيضا القانون الإداري الانتقالي، الذي وضعه مجلس الحكم العراقي الذي جرى حله، الحاجة إلى التوصل إلى نتائج مرضية بخصوص هذه المسائل.
    现已不复存在的伊拉克管理委员会拟订的《过渡行政法》也强调必须圆满解决这些问题。
  • وعلى ذلك، فقد اعتبر اختيار أعضاء الجمعية الوطنية الانتقالية من خلال نظام المجمعات بديلا مفضلا على قيام مجلس الحكم العراقي بالتعيين المباشر.
    人们认为,通过核心小组制选举过渡时期国民议会成员比由伊拉克管理委员会直接任命较为可取。
  • (ج) زيادة عدد المنظمات الدولية والإقليمية التي تقبل مجلس الحكم العراقي كممثل للعراق خلال الفترة الانتقالية ومنحه مقعد العراق
    (c)㈠ 增加国际和区域组织的数目,这些组织接受伊拉克管理委员会是过渡时伊拉克的代表并给予它伊拉克的席位
  • 147- وكما سبق ذكره سابقاً، أعلن مجلس الحكم العراقي عن وضع إطار دستوري وتشريعات متصلة به تراعي جوانب معينة من القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    如本报告前面所述的,伊拉克临时管理委员会颁布了一个宪法框架及相关法律,其中考虑到国际人权法的某些方面。
  • ونحن نرحب بتكوين مجلس الحكم العراقي ومجلس الوزراء ونؤيد ذلك، وندعو إلى إعطاء دور مركزي وواضح للأمم المتحدة في استعادة الشعب العراقي لسيادته وللعملية الدستورية.
    我们欢迎并支持成立伊拉克管理委员会和部长会议,要求让联合国在伊拉克恢复主权和制宪进程中发挥清晰的中心作用。
  • وبعد ذلك طلب مجلس الحكم العراقي وسلطة التحالف المؤقتة أن تقوم الأمم المتحدة بتيسير التفاوض حول طرائق الانتخاب والمساعدة بإنشاء هيئة انتخابية عراقية مستقلة.
    伊拉克管理委员会和联军临时权力机构随后请求联合国为商谈选举方式提供便利,并协助建立一个独立的伊拉克选举管理机构。
  • في أعقاب قيام مجلس الحكم العراقي والسلطة المؤقتة للتحالف بطلب المساعدة للخروج من حالة الطريق المسدود، وافق الأمين العام على إيفاد بعثة انتخابية لتقصي الحقائق (يشار إليها فيما بعد بالبعثة).
    在伊拉克管理委员会和联盟临时管理当局提出关于协助解决这一僵局的请求之后,秘书长同意派遣一个选举实况调查团(以下称调查团)。
  • ويمثل هذا التقرير التقني إسهام الفريق التقني في التقرير العام الذي سوف يقدمه الأمين العام إلى مجلس الحكم العراقي وسلطة التحالف المؤقتة، مُجملا النتائج التي توصلت إليها البعثة وتوصياتها.
    本技术报告是技术小组编写的,它将并入秘书长将向伊拉克管理委员会和联盟临时管理当局提出的概述调查团各项调查结果和建议的总报告。
  • وقام الصندوق بدور استراتيجي في مساعدة النساء للقاء أعضاء مجلس الحكم العراقي وعددهم 25، لتأمين تمثيل المرأة في الهيئات الحكومية بنسبة 25 في المائة، وهو ما أدى إلى تعيين ست وزيرات.
    妇发基金发挥战略性作用,协助妇女会见伊拉克管理委员会25名成员,以确保妇女在政府机构中任职的人数达到25%,结果有6名女部长获得任命。
  • وقام الصندوق بدور استراتيجي في دعم النساء للالتقاء بالأعضاء الـ 25 في مجلس الحكم العراقي لتأمين 25 في المائة من تمثيل المرأة في الهيئات الحكومية، وهو ما أدى إلى تعيين خمس نساء وزيرات.
    为确保政府机构中妇女的任职人数达到25%,妇发基金在支持妇女会见伊拉克管理委员会25名成员方面发挥了战略作用,结果6名女部长获得任命。
  • " ويناشد مجلس الأمن جميع الأطراف في العراق التعاون بصورة تامة مع فريقي الأمم المتحدة هذين، ويرحب بالدعم الأمني وأشكال الدعم الأخرى المقدمة إليهما من مجلس الحكم العراقي وسلطة التحالف المؤقتة. "
    " 安全理事会呼吁伊拉克境内所有各方与这些联合国小组充分合作,并对伊拉克管理委员会和联盟临时管理当局为这些小组提供安全和其他支助表示欢迎。 "
  • وأوجز زيباري في بيانه الخطوات التي اتخذها مجلس الحكم العراقي وسلطة التحالف المؤقتة امتثالا للفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1511 (2003)، والتي دُعي بموجبها مجلس الحكم إلى تحديد جدول زمني لوضع دستور جديد وإجراء الانتخابات.
    扎巴里先生在他的发言中概述了伊拉克管理委员会和联军临时权力机构按照安全理事会第1511(2003)号决议第7段采取的步骤。 该决议请管理委员会为起草新《宪法》和举行选举制定一个时间表。
  • والوضع الراهن لقانون الجنسية ليس واضحا تماما، حيث اعتمد مجلس الحكم العراقي (الذي لا يعتبر كثير من أعضائه عراقيين بحكم القوانين القائمة) تشريعا جديدا للمواطنة؛ بيد أن سلطة التحالف المؤقتة لا تستطيع التوقيع على هذا الإجراء ليصبح قانونا نظرا لالتزامها في هذه الأمور باتفاقات جنيف.
    而其国籍法的现状不甚明朗,因为伊拉克管理委员会(按照现有法律,其许多成员都不能算作伊拉克人)已核准了一个新的公民身份规约;但是,联盟临时管理当局因受日内瓦协定的约束,无法将该规约签署成法律。
  • وركز الممثل الدائم للولايات المتحدة في إحاطته على الاتفاق المبرم بين مجلس الحكم العراقي وسلطة التحالف المؤقتة، فيما يتعلق بالعملية الانتقالية السياسية التي تؤدي إلى استعادة العراق لسيادته؛ في حين ركز الممثل الدائم للمملكة المتحدة في إحاطته على مسألة توفير الخدمات الأساسية، فضلا عن إعادة البناء الاقتصادي، ومسائل حقوق الإنسان والعدالة.
    美国常驻代表重点介绍伊拉克管理委员会同联盟临时管理当局之间的关于在恢复伊拉克主权之前政治过渡问题的协定;联合王国常驻代表重点介绍提供各种基本服务的情况,以及经济重建、人权和司法问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجلس الحكم العراقي造句,用مجلس الحكم العراقي造句,用مجلس الحكم العراقي造句和مجلس الحكم العراقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。