查电话号码
登录 注册

مجلس التعاون الاقتصادي造句

"مجلس التعاون الاقتصادي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • مجلس التعاون الاقتصادي للمحيط الهادئ
    太平洋经济合作理事会
  • شبكة الزعماء في الحركة النسائية في آسيا لاقتصادات مجلس التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ،
    亚洲-太平洋经济合作组织妇女领袖网络
  • عضو لجنة التنسيق لشبكة الزعيمات في مجلس التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ
    亚太经合组织妇女领袖网络协调委员会成员 主要工作经历:
  • وسيحقق تيسير التجارة، وفقا لدراسات مجلس التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ والأونكتاد، عائدات ضخمة.
    根据经济合作行动纲领和贸发会议的研究,简化贸易可以创造收巨额收益。
  • وأعربت مجموعة، على سبيل المثال، عن تقديرها للعمل الذي يضطلع به الأونكتاد من أجل بلدان مجلس التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ.
    例如,一个集团对贸发会议为亚太经济合作组织(亚太经合组织)国家开展的工作表示赞赏。
  • (أ) تعتبر شيلي عضواً نشطاً في الفريق الاستشاري المخصص لدمج المسألة الجنسانية في مجلس التعاون الاقتصادي لبلدان آسيا والمحيط الهادئ.
    智利是亚洲及太平洋经济合作组织(亚太经合组织)纳入性别公平观问题特设咨询小组的积极成员。
  • وبعدها سينعقد مؤتمر قمة الاجتماع الآسيوي الأوروبي في 2004، ويعقبه مؤتمر قمة مجلس التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2006.
    随后则是2004年的亚欧会议首脑会议,而后是2006年的亚洲-太平洋经济合作组织(亚太经合组织)首脑会议。
  • ويمكن أن يشمل ذلك بعض المنتجات المدرجة فعلاً في قائمة السلع البيئية التي أعدها مجلس التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، بالإضافة إلى منتجات أخرى مثل بعض المنتجات المفضلة بيئياً.
    这可能包括已经纳入由亚太经合组织提出的环境产品清单中的一些产品,以及如某些环优产品等其他产品。
  • ونلاحظ اعتماد إعلان سان فرانسيسكو مؤخرا من قبل البلدان الأعضاء في مجلس التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، في الأسبوع الماضي، تحت قيادة الولايات المتحدة الأمريكية.
    我们注意到亚洲太平洋经济合作组织(亚太经合组织)成员国上周在美利坚合众国领导下通过了《旧金山宣言》。
  • وحظيت تلك الوثيقة أيضاً بدعم مجلس التعاون الاقتصادي لبلدان آسيا والمحيط الهادئ، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومنظمة الدول الأمريكية، ومنتدى الدول الثمان.
    该 " 内容 " 还得到亚太经合组织、欧洲安全与合作组织、美洲国家组织和八国集团的支持。
  • وقيل إنه من شأن مؤسسات كالأونكتاد، أو الإطار المتكامل المحسّن، أو أمانة الكومنولث، أو مجلس التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، ان تستحدث مثل تلك الأدوات، لا سيما لأغراض دعم البلدان النامية.
    专家们建议贸发会议、强化综合框架、英联邦秘书处或亚太经济合作组织等机构发展此类手段,以支持发展中国家。
  • ونعمل لتعزيز التدابير المكافحة للارهاب في المحافل المتعددة الاطراف من قبيل مجلس التعاون الاقتصادي لآسيا-المحيط الهادىء، والمحفل الاقليمي لرابطة امم جنوب شرق آسيا والمنظمة البحرية الدولية.
    我们正致力于加强多边形式的反恐措施,例如与亚太经济合作理事会、东南亚国家联盟区域论坛和国际海事组织共同采取的措施。
  • منتدى نظَّمه مجلس التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادي على مستوى الوزراء وتناول موضوع المرأة والاقتصاد حيث تناقش المشاركون مسألة مساهمة المرأة في الاقتصاد، ولا سيما في مجال الاقتصاد الابتكاري وفرص الأعمال التجارية ورأس المال البشري؛
    部长级亚太经合组织妇女经济论坛,会上与会者讨论了妇女参与经济、着重讨论新颖经济、商务机遇和人力资本问题;
  • وينبغي الربط بين هذه المعلومات وبين المشاغل التي أعرب عنها وزراء الدول الأعضاء في منتدى مجلس التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ من أن تنظيم القاعدة قد يستخدم عملاءه لارتكاب هجمات مميتة عن طريق تسميم الغذاء().
    必须将这一信息与亚太经合论坛部长们所表达的关切事项相联系,即基地组织也许会利用特务在食物中放毒的方法实行致命攻击。
  • 7- ويشير تحليل الأونكتاد(11) للتجارة في المنتجات المدرجة في قوائم مجلس التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى أن البلدان النامية ليست مورِّداً هاماً للسلع البيئية، بل هي مستورد صافٍ لهذه السلع.
    贸发会议对亚太经合组织和经合发组织清单上产品贸易的分析 表明,发展中国家并不是环境产品的主要供应国,反而是净进口国。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجلس التعاون الاقتصادي造句,用مجلس التعاون الاقتصادي造句,用مجلس التعاون الاقتصادي造句和مجلس التعاون الاقتصادي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。