查电话号码
登录 注册

مبادئ قانونية造句

"مبادئ قانونية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويتألف القانون الدولي من مبادئ قانونية دولية ومبادئ تحددها المعاهدات.
    国际法包括习惯国际法规范和条约规范。
  • ولاحظ بعض المتكلمين عدم وجود مبادئ قانونية عامة في مجال الاستثمار.
    一些发言者提到了投资领域法律总则的缺乏问题。
  • فالمحكمة يجب أن تكون عالمية وفعﱠالة وقائمة على مبادئ قانونية سليمة .
    法院必须是普遍、有效并以健全的法律原则为基础。
  • غير أن عددا من البلدان لديها مبادئ قانونية أساسية تمنع تسليم الرعايا.
    但有几个国家的基本法律原则排除了对国民的引渡。
  • وكمبدأ عام، ينبغي أن تسود القوانين الوطنية القائمة على أي مبادئ قانونية أخرى.
    作为一般性原则, 现有的国内法应高于任何其他法律原则。
  • وقد ﻻ يسهل تعريفه ولكنه يتعلق بما تعتبر مبادئ قانونية أساسية .
    也许不容易确切界定,但它涉及可认为是基本法律原则的东西。
  • ووضعت المحكمة الخاصة مبادئ قانونية ستصمد حتى بعد إغلاقها المرتقب في عام 2010.
    特别法院制定了将在2010年特别法院预计关闭后仍然有效的法律原则。
  • وعند الطلاق، يستند القانون المنظم لأحقية الأشخاص المتزوجين في الممتلكات إلى مبادئ قانونية ومنصفة.
    离婚时,关于已婚者财产利益的法律是建立在法律和公正的原则基础之上的。
  • 48- وثمة مبادئ قانونية عامة معينة أو أحكام تشريعية لا تستطيع السلطة المتعاقدة أن تتنازل عنها بموجب اتفاقات تعاقدية.
    订约当局在合同安排中不得放弃某些一般法律原则或成文法的规定。
  • ولذلك، فمن المهم وضع مبادئ قانونية تقدم إرشادات عملية وفسح المجال لتنفيذها في الوقت نفسه.
    因此,制定既能为实践提供指导、又能留出一定操作空间的法律原则就显得尤其重要。
  • وأضاف قائﻻ ان مجلس اﻷمن هو هيئة سياسية في المقام اﻷول ، وقراراته تستند الى اعتبارات سياسية أكثر من كونها مبادئ قانونية .
    安全理事会主要是一个政治机关,它的决定依据的是政治考虑而非法律原则。
  • ويضع هذا القانون مبادئ قانونية وتنظيمية منسجمة في مجال المعونة الاجتماعية الحكومية المقدمة إلى الأسر والأشخاص الوحيدين من ذوي الدخل الضعيف.
    该法律就国家向贫穷家庭和穷困的单独生活者提供社会援助规定了统一的法律和组织原则。
  • ومن الضرورة بمكان التأكيد على الفارق بين نزاع بشأن السيادة ومسألة إنهاء الاستعمار، التي تنطوي على مبادئ قانونية وسياسية دولية مختلفة جدا.
    需要指出的是,主权争端和非殖民化问题不同,它们分别涉及不同的国际法律和政治原则。
  • ولن يكون في مصلحة حماية الﻻجئين أو المشردين داخلياً وضع مبادئ قانونية تنتقص من اﻷحكام المستقرة للقانون العرفي أو قانون المعاهدات.
    如果制订的法律原则有损于固有的习惯法和条约法,这就不利于对难民或国内流离失所者进行保护。
  • فالقضايا المعروضة على المحكمة تشتمل على مسائل وقائعية وقانونية معقدة، باﻹضافة إلى تطبيق مبادئ قانونية لم يسبق تفسيرها أو تطبيقها.
    法庭审理的案件涉及复杂的法律和事实问题,并涉及以往从未得到解释和适用的法律原则的适用问题。
  • 14- ولقد قام الفريق بتطبيق مبادئ قانونية وتقييمية مناسبة ومستقرة على تقييم المطالبات والتحقق منها وتقديرها وتسويتها على النحو المبين في هذا التقرير.
    小组在估计损失、核实、估价及解决本报告所述索赔问题时运用并确立了有关法律和估价原则。
  • 14- وتشير الوثيقة إلى صعوبات تحديد أي مبادئ قانونية قائمة قد يكون لها أي أثر على استحداث هذه الفئة من المتفجرات من مخلفات الحرب.
    该文件指出,很难找到任何与这一类战争遗留爆炸物的产生有任何相关之处的现有法律原则。
  • وقد أبرمت اللجنة منذ إنشائها خمسة صكوك قانونية وخمس مجموعات من مبادئ قانونية تحكم الأنشطة المضطلع بها في مجال الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي.
    委员会自成立以来,共拟订了关于和平利用外层空间活动的五项国际法律文书和五套法律原则。
  • ويتحتم على جميع الدول الأعضاء مضاعفة جهودها لوضع مبادئ قانونية مقبولة تضمن المبادئ الأساسية التي تنظم حصانات الدول وممتلكاتها.
    每一个会员国都有责任加倍努力,制订出可接受的法律原则来保障关于国家及其财产豁免的最重要的原理。
  • 7- إن مشروع المبادئ التوجيهية لا يُدخل بالمعنى الدقيق أية مبادئ قانونية جديدة للالتزامات وإنما يقتصر على دعم المعايير القائمة حسبما تطورت.
    《准则草案》没有提出涉及义务的任何新的法律原则,而只是对已经得到发展的现有准则作了合并。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مبادئ قانونية造句,用مبادئ قانونية造句,用مبادئ قانونية造句和مبادئ قانونية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。