ماركوت造句
造句与例句
手机版
- ناقشت السيدة ماركوت تعيينات لأغراض الاستخدامات الحرجة للمنشآت والسلع الأساسية.
Marcotte女士讨论了结构和商品的关键用途提名问题。 - وأوجزت السيدة ماركوت الترشيحات المتصلة بالحجر الصحي الزراعي والهياكل والسلع الأساسية.
Marcotte女士概述了与检疫、建筑和商品有关的提名。 - وقدمت السيدة ماركوت النتائج المرحلية لتقييم تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل.
Marcotte女士介绍了甲基溴收获后用途的关键用途提名的临时评估结果。 - وشرحت السيدة ماركوت عدداً من التغييرات الهامة التي بدأ تطبيقها منذ الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
她解释了不限成员名额工作组第三十次会议以来出现的一些关键变化。 - وفي الختام دعت الآنسة ميشيل ماركوت الأطراف إلى إبلاغ الأمانة بقصص النجاح التي تحققت لديها لتضمينها في تقاريرها في المستقبل.
最后她邀请各缔约方向秘书处通报它们的成功经验,以便列入今后的报告。 - وواصلت السيدة ماركوت تلاوة العرض وركزت على التقدم المحرز في مجال البدائل في مضمار الهياكل والسلع الأساسية.
Marcotte女士继续发言,着重强调在替代结构和替代商品方面取得的进展。 - وأشارت السيدة ماركوت إلى أنه يجري إحراز تقدم جيد في تخفيض كميات التعيينات للإعفاءات الخاصة بالاستخدامات الأساسية.
Marcotte女士汇报说,在减少关键用途豁免的提名数量方面取得了良好进展。 - وعرضت السيدة ماركوت رسوماً بيانية تظهر الاتجاه التنازلي لتعيينات الاستخدامات الحرجة وإعفاءات الاستخدامات الحرجة.
她展示了一些图表,图表显示现存各受控用途的关键用途提名和关键用途豁免均呈现下行趋势。 - (ب) ستنسحب السيدة ميشيل ماركوت والسيد إيان راي من الفريق في نهاية عام 2013؛
Michelle Marcotte女士和Ian Rae先生将于2013年底之后退出小组; - 139- وتحدثت السيدة ماركوت عن اعتماد بدائل لاستخدامات بروميد الميثيل في أغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن فيما يتعلق بالهياكل والسلع.
Marcotte女士报告了在结构和商品方面将甲基溴替代品用于检疫和装运前用途的情况。 - ونوهت السيدة ماركوت إلى تطور جدير بالاهتمام يتعلق بتغيير في لائحة الأنظمة قد يؤدي إلى تخفيض كبير في كمية بروميد الميثيل المستخدمة في تبخير منشآت تجهيز الأغذية.
她谈到监管澄清方面的一种最显着的发展动态可以大大减少用于熏蒸粮食加工结构的甲基溴的数量。 - وقدمت الآنسة ميشيل ماركوت الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل تقريراً عن التعيينات للاستخدامات الحرجة لمعالجات ما بعد الحصاد.
90. 甲基溴技选委联合主席Michelle Marcotte女士提交了一份关于收获后应用的关键用途提名的报告。 - وقدمت السيدة ماركوت التقييم النهائي لتعيينين من تعيينات الاستخدامات الحرجة لما بعد الحصاد واستعرضت الاستخدام الطارئ من جانب كندا لبروميد الميثيل في مستودعين من مستودعات المعكرونة.
Marcotte女士介绍了对两项收获后关键用途提名的最终评估,并审查了加拿大在两处意大利面仓库对甲基溴的紧急使用情况。 - وأشارت السيدة ماركوت إلى أن اللجنة الفرعية للهياكل والسلع التابعة للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل ركزت في تقريرها المرحلي على المستجدات التنظيمية وعلى البدائل المستخدمة لمعالجة التمور ولحم الخنزير المقدد.
Marcotte指出在进展报告中,甲基溴技术选择委员会结构和商品小组分委员会侧重于关注管制消息以及用于大枣和干腌猪肉的替代品。 - واستعرضت الآنسة ماركوت بعد ذلك تعيينات ما بعد الحصاد للإعفاءات من الاستخدامات الحرجة وأشارت إلى أنه قد تم إدراج 28 تعييناً في القطاع الفرعي الخاص بالهياكل و16 تعييناً في القطاع الفرعي الخاص بالسلع.
56.Marcotte女士随后回顾了收获后关键用途豁免提名,指出这些用途包括结构分部门中的18项提名、以及商品分部门中的16项提名。 - وأوضحت السيدة ماركوت أنه لا يوجد أي جدول زمني معين لتلقي المعلومات من الأطراف بشأن التغييرات في عملياتها التنظيمية، وأي بحوث يجرونها للترويج لبدائل بروميد الميثيل.
Marcotte女士解释称,各缔约方就其监管程序或为推广甲基溴替代物质而开展的任何研究工作中的变化情况提供了资料,对于此类资料的接收时间并没有具体安排。 - رداً على أسئلة بشأن العرض الذي قدمته، ذكرت السيدة ماركوت أنّ التقارير المرحلية وتقارير التقييم السنوية تضمنت بيانات عن بدائل بروميد الميثيل لكافة الاستخدامات على وجه التقريب ولم توجد بدائل بعد لبعض الاستخدامات.
Marcotte女士在回应有人针对她在讨论期间所做的介绍而提出的问题时说,年度进展和评估报告中包括了几乎所有用途的甲基溴替代品的资料;某些用途的替代品尚未找到。 - ثم عرضت السيدة ماركوت رسوماً بيانية تبين تناقص تعيينات الاستخدامات الحرجة وإعفاءات الاستخدامات الحرجة لكل من الاستخدامات المتبقية الخاضعة للرقابة. وقدمت أيضاً موجزاً للأسباب التي دفعت كل طرف لتقديم ترشيحه وللاستعراض الذي أجرته اللجنة وتوصيتها بشأن كل تعيين للاستخدامات الحرجة.
她接着提供了一些图表,这些图表显示,剩余各项受控用途的关键用途提名及关键用途豁免呈下降趋势;另外,她还提供了一份载有各缔约方提出申请的理由和委员会对关键用途提名的审议及建议的摘要。
如何用ماركوت造句,用ماركوت造句,用ماركوت造句和ماركوت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
