查电话号码
登录 注册

مادة مرجعية造句

"مادة مرجعية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (أ) مادة مرجعية مرخصة؛
    (a) 检验合格的基准材料;
  • ونعتقد أنها ستوفِّر مادة مرجعية جيدة للوفود المشاركة في المؤتمر.
    我们相信,它将为会议的各代表团提供一个良好的参考。
  • ولا يراد لهذه الورقة غير الرسمية أن تكون شاملة وإنما أن تكون بمثابة مادة مرجعية فقط.
    这份非文件不打算进行详尽无遗的概述,而只是作为参考材料。
  • وخلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات، أصدر الصندوق ما يربو على 100 مادة مرجعية بـ 18 لغة.
    在多年筹资框架期间,妇发基金用18种语文制作了100多种资料。
  • وسيشكل الدليل مادة مرجعية أساسية وأداة تدريبية لأنشطة تنمية القدرات التي سيُضطلع بها في هذا المجال مستقبلا.
    该手册将作为这一领域今后能力建设活动的基本参考材料和培训工具。
  • ويستخدم هذا التقرير مادة مرجعية في أعمال البحث وتحليل السياسات التي يقوم بها الأونكتاد بشأن أفريقيا.
    贸发会议在其关于非洲问题的研究和政策分析工作中把这份报告当作参考资料。
  • كما أُدرجت المادة التي جُمعت في إطار البرنامج بوصفها مادة مرجعية على القرص المدمج الإلكتروني لمشروع العمل من أجل حقوق الطفل.
    在该方案下编制的材料也作为参考材料纳入保护儿童权利行动的光盘中。
  • وسوف لا تعدل هذه الملخصات مرة أخرى، كما أنها ستدرج في التقرير المقدم إلى اللجنة بوصفها مادة مرجعية بشأن مسائل محددة.
    这些总结不会进一步修改,并将作为向委员会提出报告过程中特定问题参考材料。
  • وتم توفير أكثر من 800 مادة مرجعية خاضعة للمراقبة الدولية، مع بيان نواتج استقلاباتها الوسطية، الى مختبرات وطنية لاختبار العقاقير في 29 بلدا.
    向29个国家的国家药物测试实验室提供了受到国际管制的800多种参考药物及其代谢物。
  • وأدرجت، في مرفق هذا التقرير، قائمة شاملة تضم مقررات المجلس وقراراته والتقارير المقدمة إليه هو واللجنة وذلك باعتبارها مادة مرجعية أساسية.
    本报告附件载有理事会决定和决议以及向理事会及统计委员会提交的报告清单作为背景参考材料。
  • ويتضمن النموذج جيم تعريفا مختصرا ووصلات ربط مع مصطلحات أخرى ، إلى جانب مادة مرجعية منشورة على الموقع الشبكي لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    模式C的特点是定义简短,与其他术语相联系,并得到经济和社会事务部网站上参考资料的充实。
  • وكانت هذه النتائج مادة مرجعية قيمة لدى لجنة تكافؤ الفرص والمربين والأخصائيين المعنيين بالشباب فيما يتعلق بوضع استراتيجيات فعالة لإزالة القولبة؛
    研究结果可为平机会、教育专业人士及青少年工作者提供有用的参考,让他们能制定有效的策略,消除定型观念。
  • وليس المقصود من هذه الورقة أن تكون شاملة وإنما المراد منها أن تكون مجرد مادة مرجعية في المستقبل، دون المساس بالمناقشات والمفاوضات المتوقعة بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    这份非文件不求详尽无遗,仅作为将来的参考材料,并不损害关于《禁产条约》的未来讨论和谈判。
  • وعلاوة على ذلك، قد تكون وثيقة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، ' ' المبادئ المنظِّمة لعمل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ``() مادة مرجعية مفيدة.
    此外,气专委的文件 " 关于气专委工作的原则 " b可能是一份有用的参考材料。
  • فتوثيق التقدم المحرز في الجهود الابتكارية يمكن أن يشكل مادة مرجعية للمبتكرين الآخرين، داخل البلد وخارجه، الذين يرغبون في التعلم من نجاحات الآخرين، وهو ما ترد مناقشته في الصفحات التالية.
    创新进展的记录文件能为特定国家内部和外部、希望学习他人成功经验的其他创新者提供参考材料,具体见下文。
  • وأضافت أن المشروع يحتاج إلى مزيد من النظر بغية تطويره إلى مادة مرجعية أساسية للمعهد، ومن ثم جعله إحدى المساهمات في أدبيات دور المرأة في التنمية.
    她补充说,该草稿需要进一步审议,以便拟订成提高妇女地位研训所的基本参考材料,并继而成为对妇女参与发展文献的一项贡献。
  • تنظر إلى قضايا الجنسين في مجال التعليم في منطقة البحر الكاريبي، أعدها مركز نوع الجنس والتنمية بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لمنطقة الكاريبي (CARICOM) وتعتبر مادة مرجعية إلزامية في جميع مؤسسات تدريب المعلمين.
    教师教育基准,由性别与发展中心与加勒比共同体联合开发的,它关注牙买加教育中的性别问题。 这是所有教师培训机构的指定参考材料。
  • والهدف كذلك، هو أن يُشار إلى مجلة " وقائع الأمم المتحدة " بوصفها مادة مرجعية لتقييم السياسات الموضوعية في الأمم المتحدة، وداخل الحكومات، وبين جماعات المجتمع المدني، بالإضافة إلى مؤسسات التعليم العالي، وتقدير هذه السياسات، وصياغتها.
    《联合国事务》的另一个目的就是成为联合国、政府内、民间社会团体之间以及高等院校评估、评价和拟定实质性政策的源材料。
  • ويرمي الكتيب إلى وضع مجموعة من المبادئ والإجراءات العملية التي يمكن الاسترشاد بها في جمع البيانات وتجهيز أفضل الممارسات وتوثيقها، ويمكن أن يكون بمثابة مادة مرجعية شاملة ودليل للتصنيف التدريجي.
    手册的目的是制定一套原则和业务程序来指导数据的收集和处理工作以及记录最佳做法。 手册可以是一本综合参考书,也可以是汇编工作的阶梯。
  • والغرض من تعميم هذه الورقة، هو إتاحة مادة مرجعية للدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح تفيدنا في العمل الذي سنقوم به في إطار المفاوضات المرتقبة المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، ولا تعبر هذه الورقة بأي شكل من الأشكال عن المواقف الرسمية للدول التي تحيلها.
    分发该文件的目的是为裁军谈判会议成员国提供参考材料,以有助于将要进行的禁产裂变材料条约谈判工作。 这样做,绝不代表各转交国的官方立场。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مادة مرجعية造句,用مادة مرجعية造句,用مادة مرجعية造句和مادة مرجعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。