مؤسسة بحثية造句
造句与例句
手机版
- وتضم الشبكة حاليا 14 مؤسسة بحثية من مختلف مناطق العالم.
目前,它由来自世界不同地区的14个研究机构组成。 - وعلى النحو المشار إليه أعلاه، يتطلب بناء مؤسسة بحثية تستوفي المعايير العالمية استثمارات طويلة الأجل تمتد على مدى عقد ونصف العقد أو أكثر.
如上文所述,建立一个国际水准的研究机构需要有十五年或更长期的投资。 - ومن المتوقع أن يضم المشروع 60 مؤسسة بحثية في أنحاء العالم وكذلك منظمات دولية مثل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية.
预计这一项目将包括全球约60个研究机构以及诸如政府间海洋学委员会之类的国际组织。 - وفي هذا الصدد، نظمت مؤسسة بحثية تابعة لإحدى المنظمات غير الحكومية في شيلي، حلقة دراسية افتراضية (إلكترونية) باعتبارها وسيلة للمساهمة في اجتماع فريق الخبراء هذا.
在这方面,智利一个非政府组织研究机构举办了一个虚拟讨论会,以此为这个专家小组会议提供投入。 - والمنظمة باعتبارها مؤسسة بحثية رائدة في مجال فيزياء الجسيمات قدمت إسهاما سلميا بالكامل في النهوض بالعلم، مما يعد دافعا للتقدم الاجتماعي والحوار فيما بين الثقافات.
作为主要的粒子物理研究中心,欧洲核研究组织为科学进步做出了纯粹和平的贡献,它认为这是社会进步和文化间对话的推动力。 - ويعتمد الممثل أساسا في هذا على الدعم المقدم من المشروع المعني بمسألة التشرد الداخلي، وهو مؤسسة بحثية مستقلة مشتركة بين مؤسسة بروكينغـز وكلية الدراسات الدولية المتقدمة بجامعة جونـز هوبكنـز.
他主要在一个独立的研究机构布鲁金斯研究所-约翰·霍普金斯大学高级国际研究所关于国内流离失所问题项目的支持下展开这项研究。 - 16- ويُعد معهد القانون مؤسسة بحثية عامة أنشئت لإرساء الأسس العلمية الكفيلة بتحسين الإطار القانوني ويجري بحوثا بشأن الإطار القانوني ومختلف جوانبه التي تكتسي أهمية من وجهة نظر حقوق الإنسان(3).
法律研究所是公共研究机构。 设立该研究所的目的是为改善法律框架奠定基础,并从人权的角度研究法律框架及其各项单独的相关要素。 - 87- ومرصد التشريعات السارية مؤسسة بحثية في خدمة رئاسة الجمهورية. وتتمثل أنشطته في تحليل النظام القانوني الأساسي الذي ينظم حقوق الإنسان، ومراقبة التشريعات والإدلاء بآراء متخصصة في القوانين المعتمدة.
现行法律监察研究院是隶属乌兹别克斯坦共和国总统的科研鉴定机构,该机构对有关人权的法律进行系统分析,监察立法,以及对法律的实施进行鉴定。 - المعهد الدولي للتحليل التطبيقي للنظم مؤسسة بحثية غير حكومية تجري دراسات علمية متعددة التخصصات عن المسائل البيئية والاقتصادية والتكنولوجية والاجتماعية في سياق الأبعاد الإنسانية للتغير العالمي.
国际应用系统分析研究所(系统分析所)是一个从事研究活动的非政府组织。 该研究所从事环境、经济、技术和社会问题多学科研究,强调全球变化对人类造成的影响。 - هذا المعهد مؤسسة بحثية مستقلة ذاتياً وغير حكومية ومتعددة الجنسيات تجمع شمل علماء العالم المتقدم والعالم النامي لإجراء أبحاث لتحليل النظم التطبيقية المتعلقة بالقضايا البيئية والاقتصادية والتكنولوجية والاجتماعية في سياق التغير العالمي.
本研究所是一个跨国非政府自治研究机构,汇集来自发达国家和发展中世界的科学家,对全球变化背景下的环境、经济、技术和社会问题进行应用系统分析研究。 - وتعاونت أكاديمية العلوم للعالم النامي وشبكة العالم الثالث للمنظمات العلمية لإصــدار الطبعة الثالثــة من الكتــــابProfiles of Institutions for Scientific Exchange and Training in the South، وهو كتاب يبين قدرات ما يزيد عن 500 مؤسسة بحثية بارزة في العالم النامي.
2004年,发展中世界科学院和科组网协作印发了《南方科学交流和培训机构简介》第三版。 该书简要介绍了发展中世界500多个杰出研究机构的能力。 - ويمثّل المشروع المعنون " نظام معلومات متصل بالمياه من أجل التنمية المستدامة في منطقة دلتا الميونغ " مبادرة تشترك في تنفيذها 18 مؤسسة بحثية من ألمانيا وفييت نام، وينسقها المركز الألماني للفضاء الجوي والمعهد الجنوبي لأبحاث الموارد المائية في فييت نام.
" 建立与水有关的信息系统,促进湄公河三角洲的可持续发展 " 倡议由来自德国和越南的18家研究机构开展,由德国航空航天中心和越南水资源研究南方学院协调。 - التعاون مع مؤسسة بحثية لإجراء دراسة أساسية حول وضع النساء الريفيات، مع التركيز على الفقر المقترن بالأنوثة، بغرض المساهمة في جهود الحكومة في مجال التخطيط والبرمجة وتطوير السياسات وتخصيص الموازنات المرتكزة على، والموجّهة إلى، الوضع الاجتماعي الاقتصادي واحتياجات وحقوق المرأة الريفية.
与一个研究机构一起合作,重点针对贫穷女性化的问题,进行了一项关于农村妇女状况的基线研究,以便政府能够将农村妇女的社会经济状况、需求和权利纳入考虑,并在这个基础上确定相应的计划、方案、政策和预算拨款。 - ويكن للأونسيترال أن تضطلع بدراسة من هذا القبيل، بالتعاون مع وكالات تابعة للأمم المتحدة مثل اليونديب أو صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية أو الفريق الاستشاري لمساعدة الفقراء، التابع للبنك الدولي، أو مؤسسة Accion International أو مؤسسة بحثية مرموقة أو جهة فاعلة من المجتمع المدني مهتمة بهذه المسائل؛
可以由贸易法委员会会同开发计划署和联合国资本发展基金等联合国机构、世界银行的援助贫穷者协商小组、Accion International或者对此等事项感兴趣的着名研究机构或民间组织进行此种研究;
如何用مؤسسة بحثية造句,用مؤسسة بحثية造句,用مؤسسة بحثية造句和مؤسسة بحثية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
