查电话号码
登录 注册

مؤتمرات الفيديو造句

"مؤتمرات الفيديو"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وسيواصل المكتب استخدام مؤتمرات الفيديو وغيرها من أدوات المعلومات وتكنولوجيا الاتصالات.
    高级代表办公室将继续使用视频会议和其他信息和通信技术工具。
  • المشاركة في مؤتمرات الفيديو المتعلقة بآلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد.
    参加与美洲反腐败公约实施工作后续行动机制有关的视频会议。
  • ويعزى الفرق إلى تناقص عدد الزيارات المقررة إلى الموقع بسبب استخدام مؤتمرات الفيديو بدلا من السفر.
    出现差异的原因是使用了电视会议而不是旅行,导致计划的实地访问次数有所减少。
  • وكان المتوقع أن توفر هذه المحطات البيانات وعمليات التحويل الحاسوبية والفاكسيميلي وخدمات اﻹنترنت والشبكة العالمية ومرافق عقد مؤتمرات الفيديو والوصول إلى قواعد البيانات عن بعد.
    预计它们将提供数据和计算机传送、传真、互联网和万维网服务、电视会议设施和远程数据库存取。
  • كما أن طلاباً من جمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا والسودان شاركوا في هذا كله عن طريق مؤتمرات الفيديو وساعدتهم في ذلك بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في تلك البلدان.
    刚果民主共和国、利比里亚和苏丹的学生,在联合国驻该国维持和平特派团协助下,经由视频会议参加。
  • وتشمل تكاليف الاتصالات استخدام كل من الاتصالات المادية، عن طريق السعاة والبريد وما إلى ذلك، والاتصالات الإلكترونية، لا سيما مؤتمرات الفيديو ونقل البيانات بالحاسوب وما يتصل بذلك من هياكل أساسية.
    22. 通讯费包括通过信使和邮件等的有形通信,以及电子通信,尤其是视像会议和数据传输及相关基础设施。
  • إعداد التقارير عن تنفيذ اتفاقيتي منظمة الدول الأمريكية والأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ المشاركة في مؤتمرات الفيديو المتعلقة بآلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد.
    编写美洲国家组织和各项联合国反腐败公约的执行情况报告;参与与美洲反腐败公约实施工作后续行动机制有关的视频会议。
  • وتم إدخال مرافق الخدمة الصحية من بعد وعقد مؤتمرات الفيديو إلى معظم المناطق الريفية في الولاية ويجري استخدامها بصورة متزايدة في التشخيص والتدريب ودعم العمال الصحيين.
    这个州的大多数农村地区采用了远程卫生和电视会议设施,并越来越多地将其应用于农村卫生工作者的诊断、培训和支持中。
  • ومع أن الرؤساء التنفيذيين يجتمعون مع أفرقتهم الإدارية العليا، نادراً ما يعقد بعضهم مع كل الموظفين لقاءات مفتوحة أو مؤتمرات الفيديو مع الموظفين الميدانيين.
    虽然行政首长与其高级管理层开会,但是其中有些人难得以全体员工会议的方式或通过实地部门的视频会议与全体工作人员见面开会。
  • ويعزى الفرق إلى الجهود الرامية إلى خفض حجم السفر إلى عمليات حفظ السلام عن طريق الجمع بين أغراض التخطيط والدعم التقني، والاستفادة من خدمات مؤتمرات الفيديو كبديل للسفر، متى كان ذلك مجديا.
    出现差异的原因是,通过合并规划和技术支持目标,并在可行时利用视频会议服务替代差旅,努力减少前往维持和平行动的差旅。
  • ويقدم استديو وسائل الإعلام التابع لجامعة الأمم المتحدة دعما مباشرا لشراكة مبادرة آسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك تقديم دورات وحلقات دراسية من خلال مؤتمرات الفيديو على أساس الفصل الدراسي تقدمها شبكة من الجامعات من جميع أنحاء المنطقة.
    联合国大学媒体工作室还为亚太倡议(API)伙伴关系提供了直接支助,包括利用该区域的大学网络按学期提供研讨会会议的视频。
  • وعلاوة على ذلك، وبغية تحقيق أقصى قدر من الكفاءة في أداء ولايته، استفاد المكتب بشكل متزايد من استخدام مؤتمرات الفيديو لتسهيل المشاورات مع الدول الأعضاء والأمم المتحدة والهيئات الأخرى وتحقيق النواتج المتعلقة بها.
    此外,为了最大限度地提高完成其任务中的效率,高级代表办公室越来越多地使用视频会议来协助同会员国、联合国及其他实体协商并向其交付产出。
  • 270- وبالمثل، عزز استخدام مؤتمرات الفيديو متعددة المواقع والمبادلات عن طريق الإنترنت، التي تربط بين طلاب وشركاء من المجتمع المدني في جميع أنحاء العالم، القدرة على تشجيع إجراء حوار جماهيري بشأن الكثير من المسائل الهامة.
    同样,利用多点电视会议和英特网交流,将世界各地的学生和民间社会伙伴连接起来,此种做法强化了我们鼓励公众就许多重要问题进行对话的能力。
  • وانخفض عدد مؤتمرات الفيديو اللازمة نتيجة للتحسينات التي أدخلت على عملية الميزنة، بما في ذلك زيارات أفرقة " أباكوس " وتلقي البعثات توجيهات موحدة من إدارة الدعم الميداني
    所需电视会议的次数减少的原因是,预算程序得到改进,包括 " 算盘 " 小组的访问,并且各特派团得到外勤支助部的综合指导
  • وقالت إنه كان من المفيد لو أن آلية مؤتمرات الفيديو قد تم التوسع فيها لتسمح للجنة بإجراء حوار مع المسؤولين في كثير من أقاليم ما وراء البحار أيضا، إذ أن المعلومات الخاصة بهذه الأقاليم في التقرير كانت قديمة وغير كاملة.
    如果电视会议这种办法可以推广,允许委员会与众多海外领土的官员进行对话,将大有益处,因为报告中有关各领土的信息并不完整,也不够及时。
  • ووفقاً للمعايير والمبادئ التوجيهية الداخلية لوحدة التفتيش المشتركة وإجراءات عملها الداخلية، شملت المنهجية المتبعة في إعداد هذا التقرير إجراء استعراض مكتبي أولي، و66 مقابلة منها 18 مقابلة من خلال مؤتمرات الفيديو والقيام بتحليل متعمق لها.
    根据联检组的内部标准和准则及内部工作程序,撰写本报告时所采用的方法包括:初步的案头审评、66次访谈(包括18次是通过视频会议进行的)以及对访谈的深入分析。
  • وأشار بعض المتكلّمين إلى نواقص في أحكامهم المتعلقة بالتعاون الدولي، بما في ذلك عدم وجود أساس قانوني شامل لتوفير المساعدة القانونية المتبادلة، وعدم وجود أحكام محلية متعلقة بإجراءات بسيطة لتسليم المجرمين، وعدم معرفة استخدام مؤتمرات الفيديو لأخذ شهادة الشهود.
    一些发言者指出了各自在提供国际合作方面的不足,其中包括缺乏提供司法协助的全面法律基础、没有简化引渡程序的国内规定以及缺乏对利用视像会议提供证人的证言的了解。
  • ومن المزمع تحقيق ذلك عن طريق مبادرات محددة مثل تبادل الموظفين والطلبة، ومن خلال تحسين تقاسم الخبرات عبر مؤتمرات الفيديو وتقنيات أخرى للتعلُّم عن بعد، سعيا إلى تحقيق المهارات اللازمة لتعزيز نظم العدالة الجنائية في سياق القانون عبر الوطني.
    计划通过诸如人员和学生交换等具体举措以及借助视频会议和其他远程学习技术等加强分享经验来实现这一计划,以努力教授所需要技能,从而在国际法背景下加强刑事司法制度。
  • الأحداث الطلابية الخاصة مثل مؤتمرات الفيديو العالمية لاحتفالات الأمم المتحدة، بما في ذلك صفحات الفيسبوك ذات الصلة (2)؛ وحلقات العمل السنوية التدريبية لمنظمي محاكاة نموذج الأمم المتحدة، ومواد التدريب ومحادثات الفيديو الحية لجميع المشاركين (2)؛
    h. 举办学生特别活动,比如联合国纪念活动的全球视频会议,包括相关的脸书页面(2);为模拟联合国的组织者举办年度模拟联合国培训讲习班,为所有参加者提供培训材料和即时视频聊天(2);

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مؤتمرات الفيديو造句,用مؤتمرات الفيديو造句,用مؤتمرات الفيديو造句和مؤتمرات الفيديو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。