查电话号码
登录 注册

مؤتمر متابعة造句

"مؤتمر متابعة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • مؤتمر متابعة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه
    联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会后续会议
  • وستستعرض حالة تنفيذ التوصيات في إطار مؤتمر متابعة من المقرر عقده في عام 2012.
    各项建议的落实情况将在2012年举行的后续会议上审查。
  • وهذا المؤتمر هو مؤتمر متابعة لمؤتمر توافق الآراء المعقود في كمبوديا (1996).
    此次会议是在柬埔寨举行的协商一致会议(1996)的后续会议。
  • ويجب اتخاذ قرار قبل نهاية عام 2013 بعقد مؤتمر متابعة دولي لتمويل التنمية.
    应该在2013年底之前就发展筹资问题后续国际会议作出决定。
  • ولتحقيق هذا الغرض، يتعين عقد مؤتمر متابعة دولي لتمويل التنمية قبل نهاية عام 2015.
    为此,应于2015年底之前举行一次发展筹资问题后续国际会议。
  • وتعقد معظم المؤتمرات الدولية، بما فيها مؤتمر متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية مرة كل خمس سنوات.
    大多数国际会议,包括发展融资会议后续会议都是每五年举行一次。
  • وقالت إن جنوب أفريقيا تؤيد المقترحات الداعية إلى إجراء مناقشة بشأن عقد مؤتمر متابعة لمواصلة المناقشات ذات الصلة بتمويل التنمية.
    南非支持召开一次后续会议进一步讨论发展筹资方面的建议。
  • ولذلك، ينبغي أن ننظر نظرة جدية في رغبة الرئيس كرزاي في عقد مؤتمر متابعة لعملية بون.
    我们因此应当认真考虑卡尔扎伊总统召开波恩进程后续行动会议的愿望。
  • وتنوي اليونيدو تنظيم مؤتمر متابعة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ مبادرة الصناعة الخضراء في آسيا.
    工发组织打算举办一次后续会议,审查亚洲执行绿色工业倡议的进展情况。
  • تشير إلى القرار المتخذ بالنظر في الحاجة إلى عقد مؤتمر متابعة لتمويل التنمية بحلول عام 2013()؛
    回顾已决定考虑至迟于2013年举行一次发展筹资问题后续会议的必要性;
  • تشير إلى القرار المتخذ للنظر في الحاجة إلى عقد مؤتمر متابعة لتمويل التنمية بحلول عام 2013()؛
    回顾已决定考虑至迟于2013年举行一次发展筹资问题后续会议的必要性;
  • يذكر بقرار النظر في ضرورة عقد مؤتمر متابعة بشأن تمويل التنمية بحلول عام 2013، حسب الاقتضاء؛
    回顾决定酌情审查是否需要至迟于2013年举行一次发展筹资问题后续会议;
  • تشير أيضا إلى قرار النظر في عقد مؤتمر متابعة لتمويل التنمية بحلول عام 2013، حسب الاقتضاء؛
    又回顾决定酌情考虑至迟于2013年举行一次发展筹资问题后续会议的必要性;
  • يشير إلى قرار النظر في ضرورة عقد مؤتمر متابعة بشأن تمويل التنمية بحلول عام 2013، حسب الاقتضاء؛
    回顾决定酌情审查是否需要至迟于2013年举行一次发展筹资问题后续会议;
  • واستطرد قائلا إن اللجنة ستبت أيضا في العرض المقدم من حكومة قطر لاستضافة مؤتمر متابعة دولي لتمويل التنمية.
    委员会还将就卡塔尔政府提出主办关于发展筹资的后续国际会议一事做出决定。
  • ووافق المشاركون على عقد مؤتمر متابعة لتقديم مقترحات لمعالجة الفظائع المرتكبة في الماضي، مع مراعاة مسائل الأمن والحماية.
    与会者商定举行后续会议,制定处理过去暴行的提议,同时考虑到安全和保护问题。
  • وعلى الصعيد الإقليمي، عرضت رومانيا أن تستضيف عام 2007 مؤتمر متابعة لمؤتمر قرطبة الذي عقدته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    在区域一级,罗马尼亚提出在2007年主办科尔多瓦欧安组织会议的后继会议。
  • وتنظم اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا أيضا مؤتمر متابعة ثالث يتعلق بغرب أفريقيا ووسطها من المقرر عقده قبل نهاية عام ١٩٩٩.
    目前,非洲经委会正在组织预计于1999年底召开的第三次西非和中非后续行动会议。
  • ومن الأمثلة الأخرى على ذلك، اقتراحهما المشترك لعقد مؤتمر متابعة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 2015.
    另一个例子是他们联合建议,在2015年召开第四次妇女问题世界会议的一次后续会议。
  • واستطردت قائلة إن وفد بلدها يؤيد عقد مؤتمر متابعة لتوافق آراء مونتيري، مما سيتيح الفرصة لإصلاح النظام المالي الدولي.
    哥伦比亚代表团支持举行蒙特雷共识后续会议,这一会议将提供改革国际金融体系的机会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مؤتمر متابعة造句,用مؤتمر متابعة造句,用مؤتمر متابعة造句和مؤتمر متابعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。