查电话号码
登录 注册

للم造句

造句与例句手机版
  • (أ) البرنامج المجتمعي للم شمل الأيتام
    (a) 社区孤儿团聚方案
  • أأنتِ مستعدة للم الشمل؟
    准备好要和她团聚了吗?
  • الجمعية الكورية للم شمل عشر ملايين أسرة منفصلة منظمة شركاء من أجل الحضارة العالمية
    韩朝千万离散家庭团聚大会
  • وقد استخدمته أيضا الﻻجئات الصوماليات في مسعاهن للم شمل أسرهن.
    寻求家庭团聚的索马里难民也利用这项基金。
  • الجمعية الكورية للم شمل عشرة ملايين أسرة منفصلة جامعة كيونغ هيي
    儒勒-德斯特里学院促进有良知的全球变革研究所
  • (ز) السعي، لدى الاقتضاء، للم شمل الأطفال المستفيدين من الرعاية البديلة بالأشخاص الذين تربطهم بهم صلة الرحم.
    酌情让替代性照料机构中的儿童同其亲生父母团聚。
  • وتستقبل بلدان المقصد في العادة الأشخاص لملء الوظائف الشاغرة أو للم شمل الأسرة.
    目的地国通常是接受一些人来填补工作空缺或来与家庭团聚的人。
  • ورفضت السويد السماح لأحدهما بالعودة إليها للم شمله بعائلته وتلقي إعادة التأهيل الطبي اللازمة(92).
    瑞典拒绝允许其中一人返回瑞典与家人团聚并接受必要的康复治疗。
  • والحكومة المؤقتة في وضع يؤهلها للم شمل البلد وقيادته بفعالية خلال الشهور السبعة المقبلة.
    临时政府完全有能力使该国团结起来,并在今后七个月内有效地领导国家。
  • ويحث المقرر الخاص بإلحاح على عدم فرض مَطالب من هذا القبيل كشرط أساسي للم شمل الأسر.
    特别报告员强烈呼吁,不应对家庭团聚施加这种作为先决条件的要求。
  • وصياغة دستور وطني على مدى الأشهر القادمة تتيح فرصة تاريخية للعراقيين للم شملهم.
    今后几个月,起草国家宪法的工作将提供一个历史性机会,使伊拉克人团结起来。
  • (د) اتخاذ جميع التدابير اللازمة للم شمل الأطفال بأسرهم عندما يحقق ذلك مصالح الطفل الفُضلى؛
    采取一切必要措施,在符合相关儿童最大利益的情况下帮助他们与家人团聚;
  • كما أن هناك حاجة ملحة إلى تقفي أثر المختفين. ويتعين كذلك بذل الجهود للم شمل أسر الناجين.
    此外还急需找到失踪人员,也必须为幸存者找到家人、全家团聚作出努力。
  • ويُعتبر المهاجرون غير الشرعيين هم الأشخاص المهاجرون خارج إطار نوعي الهجرة المعروفين الآن، أي الهجرة بحثاً عن العمل والهجرة سعياً للم شمل الأسرة.
    不属于现有劳工和家庭移徙类的移徙者被看作非正常移徙者。
  • وحتى اﻵن، فإن معظم حاﻻت العودة تتألف من الحاﻻت السهلة نسبيا للم شمل العائﻻت، أو العائدين الذين يقيمون مع أصدقائهم.
    至今为止,大多数返回都属相对容易的家庭团聚或返回者迁入友人住所的情况。
  • ففي عام 2013 رفضت دائرة الهجرة الدانمركية 32 طلبا للم شمل الأسرة بسبب افتراضات أو شكوك بأن الزواج قسريا.
    丹麦移民局在2013年因推定或怀疑强迫婚姻而拒绝了32次家庭团聚的申请。
  • وفي أثناء أسبوع الاحتفال سوف تنظم رحلة لأطفال من أسر مشردة إلى بواكي للم شملهم مع عائلاتهم.
    在为期一周的纪念活动期间,将组织一些流离失所家庭的孩子前往布瓦凯,同家人团聚。
  • وقد تقبل إسرائيل أيضا، بدافع من الاعتبارات الإنسانية، عددا صغيرا محدودا من اللاجئين ضمن برنامج للم شمل الأسر.
    出于人道主义考量,以色列可能在家庭团圆的计划范围内,接受少数、数量有限的难民。
  • وكان لقاؤها المناسبة الثامنة عشرة للم شمل الأسر عبر الحدود منذ أن عقد البَلَدان قمَّتهما التاريخية الأولى في عام 2000.
    此次团聚是两国于2000年举行的历史性首次峰会以来的第18次跨边界家庭团聚。
  • (د) تخفيف الشروط والإجراءات المطلوبة للم شمل أسر اللاجئين، ولا سيما الوارد منها في اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين؛
    放宽难民家庭团员的规定和程序,尤其是那些属于1951年难民《公约》所列范围的难民;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用للم造句,用للم造句,用للم造句和للم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。