查电话号码
登录 注册

لغة ثانية造句

"لغة ثانية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • لا توجد لغة ثانية
    无第二语言
  • بالنسبة لنا نحن لا يمكن للإنجليزية إلا أن تكون لغة ثانية
    对我们来说,英语只能是第二语言工具
  • الوكالة الدولية للطاقة الذرية عادة لا، ولكن بعض الوظائف الشاغرة تتطلب إجادة لغة ثانية
    通常不是,但有些出缺通知要求熟练掌握第二种语文
  • وتعد معرفة لغة ثانية من اللغات الرسمية للأم المتحدة عاملا مميزا " .
    掌握联合国另一门正式语文则更好。 "
  • ويمكّن ذلك التلاميذ من تعلم لغة ثانية إضافة إلى لغتهم الأم ومن الاطلاع على ثقافة القومية الأخرى.
    这种做法可以使小学生除自己的母语外再学习第二语言,并熟悉另一民族的文化。
  • معرفة لغة ثانية بمستوى وسيط شرط أساسي بالنسبة لموظفي الفئة الفنية كي يستوفوا شروط التحويل إلى تعيين لأجل غير مسمى.
    专业工作人员必须具备中等水平的第二种语文知识才有资格改划为无限期任用
  • ولكن من الخطأ تسوية الأجور عندما تكون المقارنة لوظائف خارجية تتطلب إجادة لغة ثانية ولا يتم تعويض هذا المطلب.
    但如果与需要通晓第二种语文而又不给报酬的外界职位对比,则调整薪资是错误的。
  • ويصح تعديل الأجر بعامل اللغة عندما تكون الوظائف التي لا تشترط إتقان لغة ثانية مناظرة للوظائف التي تشترط ذلك.
    把需要通晓第二种语文的职位与无此需要的职位比较,而按语文因素调整薪酬,这种做法是对的。
  • ولكن لا يصح تعديل الأجر إذا كانت الوظائف المعنية مطابقة لوظائف خارجية تشترط اتقان لغة ثانية دون دفع تعويض نظير ذلك.
    但如果把它与需要通晓第二种语文却又不给报酬的外界职位比较而据以调整薪酬,便是错误。
  • وذكرت المحكمة أنه من الصحيح تسوية الأجر بمعامل اللغة عندما تقارن الوظائف التي لا تحتاج إلى إجادة لغة ثانية بالوظائف التي تحتاج إلى ذلك.
    法庭说,当无须通晓第二种语文的职位与有此需要的职位对比时,按语文因素调整薪资是对的。
  • 75- والمفهوم الرئيسي للتعليم الثنائي اللغة القائم على لغة أم هو أنه بمجرد أن يجيد الطفل لغته الأصلية، فإن تعلم لغة ثانية يكون أيسر.
    基于母语的双语教育的主要理念是:儿童一旦学好了土着语言,再学习第二种语言就会变得相对容易。
  • 75- والمفهوم الرئيسي للتعليم الثنائي اللغة والمتعدد اللغات القائم على لغة أم هو أنه بمجرد أن يجيد الطفل لغته الأصلية، فإن تعلم لغة ثانية يكون أيسر.
    基于母语的双语和多语教育的主要理念是:儿童一旦学好了土着语言,再学习其他语言就会变得相对容易。
  • 5- وأُدرجت مداخل اللغة الإنكليزية في المسرد إلى جانب ترجماتها إلى لغة ثانية رسمية من لغات الأمم المتحدة بقصد تيسير الرجوع السريع إلى اللغة الأصلية للوثيقة.
    在词汇表中列出词汇英文及其相应的另外一种联合国正式语文的译文,以便于在文件原文中迅速进行检索。
  • 5- وأُدرجت مداخل اللغة الإنكليزية في المسرد إلى جانب ترجماتها إلى لغة ثانية رسمية من لغات الأمم المتحدة بهدف تيسير الرجوع السريع إلى اللغة الأصلية للوثيقة.
    在词汇表中列出词汇英文及其相应的另外一种联合国正式语文的译文,以便于在文件原文中迅速进行检索。
  • ولكن لا يصح تعديل الأجر إذا كانت الوظائف المعنية مناظرة لوظائف خارجية تشترط إتقان لغة ثانية دون دفع تعويض نظير ذلك " .
    但如果把它与需要通晓第二种语文却又不给报酬的外界职位比较,而据以调整薪资,便是错误。 "
  • وعلى سبيل المثال، فقد أُلغي الاشتراط فيما يتعلق بوظائف الخدمة المدنية تعلُّم لغة ثانية بالنسبة لهؤلاء وسُمح لأفراد هذه الأقليات بالتقدُّم بشكل أسرع في نطاق الترقيات.
    例如,有规定要求公务员学习第二种语言,对于少数民族则免除了这项规定,少数民族公务员由此可以晋升得更快。
  • ولاحظت اللجنة أن المحكمة قررت أنه يصح تعديل الراتب بعامل لغة عندما تكون الوظائف التي لا تشترط اتقان لغة ثانية مطابقة للوظائف التي تشترط ذلك.
    委员会注意到法庭指出:把需要通晓第二种语文的职位与无此需要的职位比较,而按语文因素调整薪酬,这种做法是对的。
  • لكن للمتحدثين بغير الصينية الحق في الالتحاق بالمستوى التعليمي الثالث وسيحتفظون بهذا الحق لأن معظم البرامج ستقبل المتقدمين الذين يعرفون لغة ثانية بديلة (مثل الفرنسية).
    不过,说外语人士依旧有机会接受大专教育,因为各院校大部分课程均接受申请人以另一种第二语文(例如法文)的成绩报读。
  • والصعوبة الثانية هي أن تدريس اللغة العامية رسميا هي ولغة التواصل الفكري الرسمية باعتبار الأخيرة لغة ثانية يتطلب تدريبا خاصا ومهارات تعليمية كثيرا ما لا تتوافر في مدرسي المجتمعات الأصلية.
    第二,在正规教育中使用本族语同时把国语作为第二语言需要特别的训练和教学技巧,而土着人教师往往缺乏这种训练和技巧。
  • 72- وتقدم مواد التدريس باللغة الإنكليزية ويعترف بالعائق الذي يمثله ذلك للطلبة الذين تعد الإنكليزية لغة ثانية أو ثالثة بالنسبة إليهم من خلال اتخاذ تدابير تعويضية لتيسير تعلمهم الإنكليزية.
    学校教育用英语进行,学校认识到这样做给英语属于其第二种或第三种语言的学生造成了困难,因而设法为这类学生学习英语提供便利。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لغة ثانية造句,用لغة ثانية造句,用لغة ثانية造句和لغة ثانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。