查电话号码
登录 注册

لحنة造句

造句与例句手机版
  • إنشاء لحنة لحقوق الإنسان في اسكتلندا.
    在苏格兰建立人权委员会。
  • لحنة الخدمة المدنية الدولية
    A. 国际公务员制度
  • الحي لحنة تنمية الحي
    乡发展委员会
  • لحنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)
    第1267(1999)号决议所设委员会
  • تقرير لحنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن أعمال اجتماعها التاسع
    持久性有机污染物审查委员会第九次会议工作报告
  • لحنة مجلس الأمن المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 446 (1979)
    安全理事会第446(1979)号决议所设委员会
  • لحنة مجلس الأمن المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 446 (1979)
    安全理事会第446(1979)号决议所设委员会
  • 15- ما زالت هذه المسألة بنداً يدرج بانتظام على جدول أعمال لحنة حقوق الإنسان.
    这一问题仍然是人权委员会议程经常讨论的项目。
  • وتقدم بعد ذلك البرامج إلى لحنة البرنامج والتنسيق للنظر فيها، تمشيا مع الإجراءات المعمول بها.
    然后,方案将按既定程序提交方案协调会审议。
  • (ب) تنفيذ قرارات لحنة حقوق الإنسان والجمعية العامة فيما يتعلق بالحق في التنمية؛
    (b) 人权委员会和大会关于发展权决议的执行情况;
  • ويجري تقديم النسخة الفرنسية من التقرير إلى لحنة القضاء على التمييز العنصري في جنيف.
    报告法文本正在提交设在日内瓦的消除种族歧视委员会。
  • وترغب لحنة مكافحة الإرهاب في تلقي إيضاحات عن تلك المسألة مشفوعة بوصف للأحكام الرئيسية في هذا الصدد.
    反恐怖委员会希望巴拉圭说明这项条文和相关条例。
  • 3- ووفقا للتقليد المتبع، ألقت رئيسة اللجنة كلمة أمام لجنة وضع المرأة, فضلا عن لحنة حقوق الإنسان.
    按照惯例,委员会主席向妇女地位委员会和人权委员会发言。
  • 48- ورحبت الصين بإنشاء لحنة حقوق الإنسان ولجنة تلقي الشكاوى، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    中国欢迎柬埔寨设立人权委员会、申诉受理机构及国家人权委员会。
  • • تقديم المساعدة إلى لحنة الأراضي والممتلكات مع وضع سياسة تتعلق بالأراضي، تشمل إمكانية حصول المرأة على الأرض
    协助土地和财产委员会制定一项土地政策,其中包括妇女获得土地问题
  • الآثار الأخرى على سبيل المثال بشأن عمليات تنظيم الاندروجين أنظر لحنة استعراض الملوثات العضوية، 2006.
    关于雄激素调控过程等其他影响见持久性有机污染物审查委员会,2006年。
  • وعُززت إجراءات الشراء، وأسفر نظام لحنة استعراض العقود الإلكتروني عن تحسين إدارة عملية الاستعراض.
    此外还加强了采购程序和网上合同审查委员会制度,从而改善了对审查过程的治理。
  • 50- يوجد لدى لحنة المنافسة النزيهة 58 موظفاً بالمقارنة مع احتياجات قدرها 72 موظفاً لكي يمكن لها أن تؤدي مهامها.
    为了履行各项职能,公平竞争委员会的编制为72人,现有员工58人。
  • وكذلك سحبت تحفُّظها على اتفاقية مناهضة التعذيب واعترفت باختصاص لحنة مناهضة التعذيب للنظر في الرسائل الواردة من أفراد.
    摩洛哥还撤回了对《禁止酷刑公约》的保留,并承认禁止酷刑委员会有资格审议个人来文。
  • وأوصت لحنة حقوق الطفل مدغشقر بالإسراع في إنشاء مؤسسة لرصد تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وتقييمه(32).
    31 儿童权利委员会建议马达加斯加加速建立一个机制,监测和评估《儿童权利公约》的执行情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لحنة造句,用لحنة造句,用لحنة造句和لحنة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。