لجنة فينيسيا造句
造句与例句
手机版
- وقد أرسل مشروع القانون إلى لجنة فينيسيا التماسا لرأيها، وتمت مراجعته لاحقا.
草案被送交威尼斯委员会征求意见,随后接受了审查。 - وقد قُدم مشروع القانون إلى لجنة فينيسيا في العام الماضي، ويُتوقع أن ترد تعليقات على النص في وقت قريب.
草案于去年提交给威尼斯委员会,预计不久将收到关于案文的意见。 - وأضافت أن لجنة فينيسيا ترى أن النص النهائي للقانون يتوافق تماماً مع المعايير الأوروبية في هذا المجال.
它补充说,威尼斯委员会认为最后的法律文本完全符合这一领域的欧洲标准。 - 1998 إلى الوقت الحاضر عُينت من قبل الحكومة التشيكية في لجنة فينيسيا (الفرع القانوني لمجلس أوروبا).
1998年迄今 获捷克政府任命参与尤其威尼斯委员会(欧洲理事会 的法律处)。 - لجنة فينيسيا (حلقة دراسية للجنة الأوروبية لتحقيق الديمقراطية عن طريق القانون ) حلقة دراسية عن الديمقراطية الموحدة (إيفاد محاضرين)؛
· 威尼斯委员会(通过法律实现民主欧洲委员会)Unidem讨论会(派出讲演人员); - وبعد ذلك، قام ممثلون من لجنة فينيسيا بزيارة أرمينيا وإجراء مشاورات مع الهيئات المعنية، وقدموا توصيات إضافية تجري الآن صياغتها.
威尼斯委员会的代表随后访问亚美尼亚,与各机构进行了措施,提出更多的建议(目前正在起草之中)。 - 131- تتعاون الحكومة تعاوناً وثيقاً مع مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومع لجنة فينيسيا بشأن تنفيذ توصياتهما وتطوير قانون الانتخاب.
政府与欧安组织民主制度和人权办公室及威尼斯委员会密切合作,执行它们的建议并推进选举法。 - وأشار إلى أن عدداً من المنظمات، من بينها لجنة فينيسيا والاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، قد أعربت عن موافقتها على الجزء المتعلق بحقوق الإنسان من الدستور.
威尼斯委员会、欧洲联盟、联合国以及欧安组织等众多组织均赞许这部《宪法》中的人权内容。 - 11- وقالت أذربيجان إن قانون حرية التجمع لعام 1998 عُدِّل في عام 2008 مع المراعاة الواجبة لرأي لجنة فينيسيا التابعة لمجلس أوروبا.
阿塞拜疆指出,2008年修订了1998年《集会自由法》,并适当参照了欧洲委员会所属的威尼斯委员会意见。 - ولذا، أوصت لجنة فينيسيا بأن تنشئ الأمم المتحدة جهازا خاصا تفوض إليه سلطة إعادة النظر في قضايا سحب شهادات الأهلية التي طُعن فيها أمام المحاكم المحلية.
威尼斯委员会因此建议:联合国设立一个特别机构,授权对那些在国内法院受到质疑的未获认证案件进行复查。 - وقد أكدت لجنة فينيسيا في رأيها أن القانون أصبح مطابقاً تماماً للمعايير الأوروبية، بعد إدخال إضافات وتعديلات عليه. ويحدد هذا القانون المبادئ والقواعد الأساسية لإعمال حرية التجمع.
威尼斯委员会在意见中确认,该法经过补充和修正,完全符合欧洲标准,确定了实现集会自由的基本原则和规则。 - 54- وفيما يتعلق بحرية التجمع، قالت أذربيجان إن التعديلات التي اعتُمدت في عام 2009 بشأن قانون حرية التجمع قد أُعدت بالاشتراك مع لجنة فينيسيا التابعة لمجلس أوروبا.
关于集会自由,阿塞拜疆说,它已经与欧洲委员会所属的威尼斯委员会一道起草了在2009年通过的集会自由法修正案。 - وخلصت لجنة فينيسيا إلى أن الإجراءات التي تتبعها الشرطة لم تكفل للضباط الجاري فرزهم النظر في حقوقهم بصورة علنية ومحايدة ومستقلة ومع إتاحة المجال لجميع الأطراف للإدلاء بإفاداتهم.
威尼斯委员会的结论是,国际警察工作队的认证程序没有以一种公开、抗辩式、公平、独立的的方式审查受审查警察的权利。 - وذكرت اللجنة أن لجنة فينيسيا المناصرة للديمقراطية من خلال القانون، التابعة لمجلس أوروبا، انتقدت دور الجمعية الوطنية في اختيار القضاة واحتمال تسييس دور السلطة القضائية.
委员会报告说,欧洲委员会通过法律实现民主威尼斯委员会批评了国民大会在甄选法官方面所起的作用以及司法机关的作用政治化的可能性。 - وكثيراً ما يقوم المكتب، بالتعاون مع لجنة فينيسيا التابعة لمجلس أوروبا (المفوضية الأوروبية للديمقراطية من خلال القانون) باستعراض التشريعات للتشجيع على تحقيق المواءمة بين الأطر القانونية والمعايير الدولية.
民主人权办常常与欧洲委员会的威尼斯委员会(通过法律实现民主欧洲委员会)一同审议相关法律,以鼓励使法律框架符合国际标准。 - ويواصل قسم الدعم التابع ﻷمين المظالم، باﻻشتراك مع لجنة إرساء الديمقراطية من خﻻل القانون ) " لجنة فينيسيا " ( ومجلس أوروبا وآخرون، العمل من أجل إنشاء معهد ﻷمناء المظالم في كوسوفو.
监察员支助科,与通过法制建立民主委员会(威尼斯委员会)、欧洲委员会及其它机构一道,继续努力,以便在科索沃建立监察员研究所。 - وأشارت الورقة المشتركة 2 إلى عدم تنفيذ نسبة كبيرة من التوصيات المشتركة الصادرة عن لجنة فينيسيا التابعة لمجلس أوروبا ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في عام 2011، والداعية إلى تحسين التشريعات الانتخابية(88).
87 联署材料2指出,2011年民主机制办公室和欧委会威尼斯委员会关于改进选举立法的联合建议的大部分没有得到执行。 - ويلاحظ المقرر الخاص أنه رغم اعتماد البرلمان القانون، فقد طلب إلى الحكومة أن تضع قانون دستوري متكامل بشأن الأقليات خلال ستة أشهر، برعاية وزارة العدل وبالتشاور مع لجنة فينيسيا التابعة للمجلس الأوروبي.
特别报告员注意到,议会尽管通过了该法律,但要求政府在司法部的主持下,与欧洲委员会威尼斯委员会协商,在六个月内起草出一部关于少数群体的综合宪法。 D. 失踪人士 - ولاحظـت لجنة فينيسيا " أن حماية سمعـة أو حقوق الآخرين " تُستخدم في بيلاروس " للحـد من أو لتقليل أو قمع حق أي شخص في حرية التعبير أو الخطاب السياسي " ().
威尼斯委员会批评白俄罗斯利用 " 保护他人的权利或名誉 " 限制、缩减或镇压一个人 " 政治表达自由和言论自由的权利。 "
如何用لجنة فينيسيا造句,用لجنة فينيسيا造句,用لجنة فينيسيا造句和لجنة فينيسيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
