查电话号码
登录 注册

لجنة صياغة الدستور造句

"لجنة صياغة الدستور"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد أنشأت لجنة صياغة الدستور أيضا لجنتين فرعيتين معنيتين بمسألة الفيدرالية ومسألة حقوق الإنسان.
    宪法起草委员会还设立了联邦制小组委员会和人权小组委员会。
  • (4) عضو الجمعية التأسيسية كجزء من لجنة صياغة الدستور التي أعدت مشروع دستور عام 1979
    宪政大会成员,拟订1979年宪法草 案的宪法起草委员会成员
  • وبالمثل، سميت أربع نساء لعضوية لجنة صياغة الدستور المؤقت عام 2007 المؤلفة من 16 عضواً.
    同样,在2007年临时宪法起草委员会的16位女性委员中提名了4名妇女。
  • وإضافـة إلى لجنة صياغة الدستور فإن الجمعية قد أنشأت 26 لجنة دائمة لمساعدتها في ممارسة وظائفها التشريعية والإشرافية.
    除宪法起草委员会之外,议会还设立了27个常设委员会,以协助它行使立法和监督职能。
  • وقد عرضت لجنة صياغة الدستور مشروع الدستور على الشعب للحصول على مدخلاته ونأمل أن يتم استكماله وإقراره عما قريب.
    宪法起草委员会已把该草案交付人民,征求其意见,我们希望它不久得到落实并获得通过。
  • لقد أنشئت لجنة صياغة الدستور واللجنة المستقلة لحقوق الإنسان واللجنة القضائية وينبغي أن تبدأ هذه اللجان أعمالها من دون إبطاء.
    宪法起草委员会、独立人权委员会和司法委员会已经建立,应该毫不拖延地立即开始工作。
  • وباشرت لجنة صياغة الدستور المؤلفة من تسعة أعضاء عملها مُسترشِدة في ذلك بالمبادئ الإسلامية والمعايير الدولية والأعراف القانونية الأفغانية.
    九名成员的宪法起草委员会在进行宪法起草工作,以伊斯兰原则、国际标准和阿富汗法律传统作为指导。
  • وأشار أيضا إلى التقدم الملحوظ الذي أحرزته لجنة صياغة الدستور التي تتألف من 17 عضوا.
    他向安理会通报说,也门的政治过渡进程仍然在按计划展开。 他还指出,17人宪法起草委员会取得了显着进展。
  • فقالت بعض الأحزاب السياسية بأن تلك الاتفاقات الثنائية بين الحركة الشعبية لتحرير أنغولا ويونيتا قد تجاهلت وجود لجنة صياغة الدستور التابعة للبرلمان الممثل فيها الأحزاب الأخرى.
    一些政党认为,人运和安盟的这些双边协定是规避了有其他政党为委员的议会宪法起草委员会。
  • وأدى الخلاف المستحكم بشأن عدم تمثيل العرب السنة تمثيلا مناسبا في لجنة صياغة الدستور إلى إجراء مفاوضات مهمة بشأن طرائق وأساليب تحديد تمثيل ذي مصداقية للعرب السنة.
    由于在宪法委员会中缺少逊尼派阿拉伯人的适当代表问题上出现僵局,因此围绕如何找到可信的代表,进行了大量的谈判。
  • اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا - تنظيم حلقات عمل عن دور المرأة في العملية الانتخابية وعن ضمان حقوق المرأة في الدستور، للبرلمانيات وعضوات لجنة صياغة الدستور (في العراق).
    为女议员和宪法起草委员会成员(伊拉克)举办关于妇女在选举进程中的作用和关于保障妇女宪法权利的讲习班。 执行。
  • وقد وضعت البعثة برنامجها شاملا لدعم العملية، وهي منخرطة على نحو كامل مع أعضاء لجنة صياغة الدستور المنبثقة عن الجمعية الوطنية الانتقالية، وجهات فاعلة أخرى، للمساعدة على إنجاح عملية وضع الدستور.
    联伊援助团制订了一项全面的支助方案,并且同过渡国民议会宪法起草委员会的成员和其他相关的行为体保持着充分联系,以帮助制宪进程取得成功。
  • وكانت هذه المناقشات، التي جرت على هامش اجتماعات لجنة صياغة الدستور التابعة للجمعية الوطنية الانتقالية، مفيدة في تضييق هوة الخلافات إلى حد معين، على الرغم من أن معالجة شواغل الطوائف الثلاث كلها بفعالية كانت بحاجة إلى مزيد من الوقت.
    这些讨论是在过渡国民议会宪法起草委员会的空余时间进行的,在某种程度上有效地弥合各种分歧,尽管需要更多的时间有效处理三个族群关切的问题。
  • وفيما يتعلق بالأولوية الشاملة لعدة قطاعات المتمثلة في تعزيز دور المرأة في مجال صنع القرار على الصعيد الوطني، ثمة إنجازات ملحوظة حققتها اللجنة تشمل دعمها لاشتراك المرأة في لجنة صياغة الدستور العراقي، فضلا عن تدريب 309 نساء سعوديات يعملن في منظمات الرعاية الاجتماعية.
    有关增强妇女在国家决策中的作用的这一优先交叉问题,西亚经社会在这方面取得的显着成就包括:支持妇女参加《伊拉克宪法》起草委员会的工作,以及训练309名在社会福利组织工作的沙特阿拉伯妇女。
  • وأوصى في هذا الصدد بتوسيع لجنة صياغة الدستور ليكون تمثيلها لمختلف آراء الطيف السياسي كأوسع ما يمكن، بما في ذلك آراء من لم يشاركوا في المؤتمر الوطني، وبأن يعمم أي مشروع الدستور على أوسع نطاق ممكن ليمكن تحقيق عمليتي الإعلام والتشاور بالشكل المناسب.
    在这方面,他建议扩大宪法起草委员会,以确保包括没有参加国民大会的人在内各政治派别所表达的意见能够得到最广泛的体现,并确保尽可能广泛地散发宪法草案的案文,以便有一个适当的知情和协商进程。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用لجنة صياغة الدستور造句,用لجنة صياغة الدستور造句,用لجنة صياغة الدستور造句和لجنة صياغة الدستور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。