لجنة جميع الأطراف造句
造句与例句
手机版
- (ه) يتعين على أعضاء لجنة جميع الأطراف أن يطلعوا رؤساء الأحزاب التي ينتمون إليها من وقت لآخر على التقدم المحرز في أعمال اللجنة؛
各党派委员会的成员应不时通知其各自的政党领导人关于委员会的工作进展; - (ج) ولن يترتب على المشاركة في لجنة جميع الأطراف أي التزام بتأييد أي توصيات يمكن أن تُتخذ، حتى لو اتخذت بالإجماع؛
参与各党派委员会并不是说有义务支持可能作出的任何建议,即使这些建议是在无异议的情况下作出的; - (و) لن يمنع أي من الأطراف، في الحكومة أو في المعارضة، من تناول مسائل داخلة في اختصاصات لجنة جميع الأطراف ما دامت لا تزال منعقدة؛
不论是执政党或在野党都不会在它仍旧出席时被排除在各党派委员会职权范围内所处理的事项外。 - " من أجل التركيز على مكانة وأهمية الدستور وتحديد المجالات التي قد يكون التغيير الدستوري فيها مستصوباً أو ضرورياً، ستضطلع لجنة جميع الأطراف باستعراض كامل للدستور.
" 为了突出宪法的地位和效能,并确定应该或需要作出宪法改革的领域,各党派委员会将对宪法进行全面审查。 - ووافقت الحكومة، آخذة في اعتبارها العمل الذي اضطلعت به لجنة جميع الأطراف التابعة للبرلمان بشأن الدستور، وتقرير الفريق المعني باستعراض الدستور، على تقديم تدابير لتعزيز ودعم الحماية الدستورية لحقوق الإنسان.
考虑到爱尔兰自由邦议会宪法问题各党派委员会的工作以及宪法修订小组的报告,政府同意采取措施,加强和突出对人权的宪法保护。 - وتكملة للحل السياسي الطويل الأجل، المنظور من خلال عملية لجنة ممثلي جميع الأطراف، أطلق الرئيس رجباكسا لجنة جميع الأطراف للتنمية والمصالحة.
除通过 " 所有政党代表委员会 " 进程构想的长期政治解决办法外,拉贾帕克塞总统还启动建立了一个所有政党发展与和解委员会。 - وهدف هذا الفريق هو استعراض الدستور، والقيام، في ضوء هذا الاستعراض، بتحديد المجالات التي قد يكون من المستصوب أو الضروري إجراء تغيير دستوري فيها، بغية المساعدة في إنجاز عمل لجنة جميع الأطراف المعنية بالدستور التي أنشأها البرلمان في وقت لاحق.
该小组的责任是审查宪法,并根据这项审查来确定应该或需要作出宪法改革的领域,以便协助由国会随后设立的宪法问题各党派委员会的工作。
如何用لجنة جميع الأطراف造句,用لجنة جميع الأطراف造句,用لجنة جميع الأطراف造句和لجنة جميع الأطراف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
