لجان حكومية造句
造句与例句
手机版
- وأُنشئت لجان حكومية لحقوق الإنسان في 18 ولاية.
在18个邦设立了邦人权委员会。 - وأُنشئت كذلك لجان حكومية معنية بالمرأة في مختلف الولايات والأقاليم الاتحادية.
各邦和中央直辖区还设立了国家妇女委员会。 - 1991-1992 عضو لجان حكومية شتى معنية بالمسائل الاقتصادية الأجنبية.
1991-1992 主管对外经济问题的若干政府委员会成员 - وأُنشئت ثلاث لجان حكومية لحقوق الإنسان في ولايات جنوب وشمال وغرب دارفور.
已在南达尔富尔州、北达尔富尔州和西达尔富尔州设立了3个州级人权委员会。 - كما توصي بإنشاء لجان حكومية تابعة للنظام الوطني لرصد تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل والإشراف عليه في جميع ولايات الجمهورية.
委员会还建议在共和国所有各州内设立起全国《儿童权利公约》执行情况监测和监督系统州委员会。 - وأعقب هذه الخطوات إنشاء لجان حكومية للقضاء على العنف ضد النساء والأطفال في ولايات دارفور الثلاث. حيث تواصل هذه اللجان عملها الآن.
随后,又为在达尔富尔三州消除对妇女和儿童的暴力成立了州级委员会,这些委员会至今仍在运行。 - وفيما يتعلق بالعنف الجنسي والعنف القائم على أساس جنساني ، توجد في الواقع ثلاث لجان حكومية وخطة عمل للقضاء على العنف ضد المرأة.
关于性暴力和基于性别的暴力,确实设立了三个国家委员会,并制定了消除暴力侵害妇女行为的计划。 - 1982-1983 سكرتير ثلاث لجان حكومية للإصلاح الدستوري، منها لجنة مشروع قانون الحقوق التي صاغت 1989-1992 الفصل الثاني الجديد من قانون الدستور الفنلندي الذي بدأ نفاذه اعتباراً من 1
三个宪法改革政府委员会的秘书,其中包括起草于1995年8月1日生效的芬兰宪法法新第二章的权利法案委员会 1988年至 - ولم تفض بعد الأطر المؤسسية المنشأة من خلال عملية بناء القدرات، من قبيل إنشاء لجان حكومية معنية بالعنف الجنسي والعنف على أساس الجنس عام 2005، إلى نتائج ملموسة على أرض الواقع.
通过能力建设所建立的体制框架,例如2005年建立的关于性暴力和基于性别的暴力问题国家委员会,尚未导致具体的实地结果。 - ووفقا للمعلومات المعروضة على اللجنة، تعكف لجان حكومية مختلفة على دراسة مشروع قانون بشأن اللاجئين يعتزم أن يحل محل قانون (السيطرة على) اللاجئين لعام 1970 قبل عرضه على البرلمان لاعتماده.
根据委员会收到的资料,一份旨在取代1970年《难民(控制)法》的难民法案草案,正由政府各委员会审议,然后提交议会审查通过。 - ووفقاً للمعلومات المقدمة إلى اللجنة فإنه يجري النظر من جانب لجان حكومية مختلفة في مشروع قانون للاجئين ليحل محل قانون (مراقبة) شؤون اللاجئين لعام 1970 على أن يقدَّم إلى البرلمان لاعتماده.
根据委员会收到的资料,一份旨在取代1970年《难民(控制)法》的难民法案草案,正由政府各委员会审议,然后提交议会审查通过。 - ومن ناحية أخرى، وفي إطار تحديث النظام القضائي، تتعاون عدة لجان حكومية مع المنظمات الحكومية التي تؤدي دورا رئيسيا في مجال تعزيز وتقوية واحترام حقوق اﻹنسان على الصعيد الوطني واﻻقليمي والدولي.
另外,在现代司法系统的框架内,好几个政府级的委员会与在国家、地区和国际一级促进、加强和尊重人权方面起着首要作用的政府组织进行了合作。 - كما أن الإدماج المحلي للاجئين يشكل أولوية بالنسبة للحكومة، حسبما تجلى من منح تصاريح الإقامة الدائمة للاجئين من أنغولا وليبيريا، وإنشاء لجان حكومية مسؤولة عن تنسيق السياسات والتدخلات لأغراض الإدماج المحلي للاجئين.
难民当地融合也是政府的一个优先事项,如给予来自安哥拉和利比里亚的难民以永久居留和设立一个国家委员会负责协调难民当地融合的政策和干预措施所表明。 - وعلى لجان التعليم المهني )وهي لجان حكومية في مجالس المقاطعات وفي بعض اﻻدارات اﻷخرى المحلية التي توفر وتدير مدارس مهنية وتقدم التعليم المهني والمتواصل لمناطقها . التزام قانوني بتقديم التعليم للكبار .
职业教育委员会(它们是国家各委员会和某些其他地方当局的法定委员会,提供和管理职业学校,在各自的领域提供职业和进修教育)具有提供成人教育的法定义务。 - 274- وعلى الرغم من وجود عدة لجان حكومية معنية بقضايا الطفل، مثل اللجنة الحكومية المعنية بشؤون الأسرة والمرأة والشباب، واللجنة المعنية بشؤون القصر، لا يزال هناك نقص في التنسيق والتعاون بين الإدارات على مستوى الحكومتين الوطنية والمحلية.
尽管存在着若干政府委员会负责处理儿童问题,例如家庭、妇女和青年事务国家委员会和未成年人委员会,但在全国和地方政府各级仍缺乏行政协调和合作。 - متابعة لتوصياتي في التقرير الأول بشأن العنف الجنسي ضد الفتيات والنساء في دارفور ومسؤولية السلطات الوطنية عن المواجهة الاستباقية في هذا الصدد، تم تشكيل لجان حكومية من أجل التصدي للعنف الجنسي والجنساني.
在我关于达尔富尔针对女孩和妇女的性暴力问题以及国家主管部门有责任主动处理这个问题的首份报告提出建议之后,设立了处理性暴力和基于性别的暴力问题的国家委员会。 - 24- يبدو أن هناك عدة مكاتب أو لجان حكومية إيرانية تتحمل بعض المسؤوليات عن شؤون الأقليات الدينية والإثنية، ولكن لا يبدو أنها ذات شأن كبير، كما أن دورها غير واضح في التصدي لمشاغل مجموعات الأقليات.
在伊朗,有几个政府办事处或委员会似乎对宗教少数和少数民族事务负有某些责任,但看来工作不太声张,我们不知道这些机构在处理各少数群体关注的问题方面究竟有何作用。 - وأنشأت بلدان كثيرة لجان حكومية معنية بالأشخاص ذوي الإعاقة تتولى تلك اللجان، في معظم الأحوال، مسؤولية رصد تطبيق التشريعات القائمة فيما يتصل بالإعاقة وعرض التعديلات الموصى بها على الحكومة والإشراف على تنفيذ الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالإعاقة والتعاون مع مؤسسات المجتمع المدني العاملة في هذا المجال.
许多国家为残疾人设立了政府委员会。 这些委员会往往负责监督残疾问题现行立法的适用情况,向政府提出修正立法建议,监督国家战略的执行情况,并在残疾问题领域与民间社会组织进行合作。 - وبالإضافة إلى ذلك، يجري تنظيم المناقشات المتعلقة بالسياسات والتي تدور حول المشاكل والسياسات الاقتصادية الخاصة ببلدان منطقة اللجنة، استنادا إلى القضايا التي يجري مناقشتها في الدراسة، في محافل من قبيل الحلقة الدراسية الربيعية السنوية، التي تعقد قبل الاجتماع السنوي للجنة، وداخل عدة لجان حكومية دولية تابعة للجنة يمثل فيها التحليل الاقتصادي خلفية للتحليل القطاعي.
此外根据《概览》中讨论的各项问题,在委员会年度会议之前举行的年度性春季研讨会上,就欧洲经委会区域各国经济问题和政策进行政策辩论,欧洲经委会的一些政府间委员会也进行经济分析作为部门分析的背景。
如何用لجان حكومية造句,用لجان حكومية造句,用لجان حكومية造句和لجان حكومية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
