لا نظير له造句
造句与例句
手机版
- وتعتقد الحكومة البرازيلية أن ذلك البرنامج لا نظير له في أمريكا اللاتينية كلها.
巴西政府相信,这个方案在拉丁美洲也是首屈一指。 - إن الحصار حرب اقتصادية تُشَن بتحمس لا نظير له على نطاق عالمي.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。 - تتميز سورينام بثراء ثقافي لا نظير له مصدره استيطان جماعات إثنية مختلفة بالبلد على مر السنين.
苏里南有无可匹敌的丰富文化,它源于不同民族历经多年的移民。 - فرغم أن الحكومة تبذل جهوداً رائعة لتغيير الوضع، فإن غواتيمالا تظل بلداً تسوده اللامساواة إلى حد لا نظير له في بلدان العالم.
尽管政府为改变这种局面作出了巨大的努力,危地马拉仍然是世界上最不平等的国家之一。 - وكانت الهجرات التي استمرت على مدار القرون مع التباين في توزيع الموارد الاقتصادية عاملا ساهم في إيجاد خليط ثقافي لا نظير له في أي مكان في العالم.
过去几百年的移民和经济资源的不均衡分布造成了世界上仅有的一种独特的文化结构。 - ورسم سياسات جديدة تستجيب لهذا النمو الذي لا نظير له في عدد الناس الذين يعيشون في شيخوخة سيساعد على التخفيف من التوترات التي تعصف بالبنية الاجتماعية الاقتصادية للأسرة.
针对这种空前的人口越来越老化的问题的新政策将有助于缓解家庭社会经济组织的紧张局面。 图 - وسيحتاج الجنس البشري إلى تكريس الجهود على نحو لم يسبق له مثيل من أجل تفهم وتنمية وصون المحيطات، وسوف تلعب المحيطات دورا لا نظير له في مجال تنمية المجتمع البشري والاقتصاد.
人类应更加努力了解、开发和养护海洋,海洋将在人类社会和经济发展中发挥更大的作用。 - والبرنامج الإنمائي، كجزء من الأمم المتحدة وبفضل طبيعته المتميزة بتعدد الثقافات والتخصصات، يتمتع بمنظور محايد لا نظير له لدى أي منظمة إنمائية أخرى.
作为联合国的一部分和由于其多文化和多学科性质,开发计划署所具有的公正观点是任何其他发展组织都无法比拟的。 - وهذا تواصل لا نظير له في منظومة الأمم المتحدة، حيث لا يوفر أيّ كيان آخر تابع للأمم المتحدة للشركاء المنفذين مثل هذه الشبكة الشاملة، التي تعمل تقريبا على مدار الساعة.
这一外联在联合国系统内是无匹的,因为没有其他联合国实体提供了这样一个包容性的,几乎24小时全时间的网络服务给执行伙伴。 - غير أن الممارسة المذكورة أعلاه، تكشف عن خوفها، إذ أزهلها المستقبل المشرق والزاهر لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تحت قيادة الرجل العظيم الذي لا نظير له وهي حلقة أخيرة في جهود الغارقين في أحلام اليقظة.
然而,上述做法显示了美国的恐惧:美国对朝鲜在举世无双的伟人的领导下光明、美好的前景感到惊讶;这是白日作梦者的最后一搏。 - وتعد المسابقة السنوية الخاصة بمواهب الشباب المعروفة باسم " صوت المستقبل " والتي نُظمت لأول مرة في عام 2005، منتجاً وطنياً لا نظير له في العالم.
首次在2005年举办的年度青年才艺大赛 " Kelajak Ovozi " (未来的声音),是世界其他地方没有的本国产物。 - وهي تسعى من خلال غوغائيتها لتحويل المنتهك الرئيسي لجميع حقوق الإنسان على نطاق واسع، البلد الذي لا يعترف بالحق في التنمية ولا حتى بالحق في الصحة، إلى حامي حمى حقوق الإنسان والمدافع الذي لا نظير له عنها.
它的蛊惑人心的言论谋求把所有人权的这个主要大规模侵犯者 -- -- 一个不承认发展权甚至健康权的国家 -- -- 描绘为人权的伟大保护者和无可比拟的倡导者。 - تُشغل فرنسا، من خلال شبكتها لموظفي المساعدة التقنية والعلمية ومن خلال الفروع المحلية لمنظماتها البحثية، جهازا للأبحاث لا نظير له في بلدان الجنوب، يمول أساسا من الموارد العامة، ويستند إلى إقامة حوالي مائة من الباحثين في المهجر.
法国通过科技助理人员网络以及各研究机构的驻地分支,在南方国家保持着独一无二的研究安排,相关资金基本上出自公共资源,具体实施则依靠外派的百余名研究员。 - `2` علماً بأن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تؤدي، عملاً بالمادة 8 من نظامها الأساسي والمادة 35 من الاتفاقية، دوراً إشرافيا لا نظير له في منظومة الأمم المتحدة، فكيف يمكن للدول الأطراف أن تتعاون مع المفوضية على نحو أفضل أو تعزز ذلك الدور الإشرافي؟
难民署根据它的《规程》和《公约》第35条所发挥的监督作用在联合国系统内是独一无二的。 缔约国如何能更好地与难民署的监督作用合作或者予以加强? - وقد شرع في برنامج الدراسات العليا في مجال السياحة الثقافية بالتزامن مع إنشاء معهد دراسات السياحة. وهو برنامج لا نظير له في آسيا لأنه يقدم لأول مرة برنامج دراسة يستجيب لخصائصها المحددة ولمواردها الثقافية بنيّة تدعيم الروح المهنية في السياحة الثقافية.
关于文化旅游的学位课程是与旅游学院合作举办,这项课程在亚洲属首见,因是针对亚洲的独特情况和文化资源而设计,目的是提高专业能力之余,又加强旅游文化知识。 - والواقع أن جولة عام 2005 لبرنامج المقارنات الدولية، التي نسقها على نحو فعال مصرف التنمية الآسيوي، قد حققت في منطقة آسيا والمحيط الهادئ نجاحا لا نظير له في غيرها من المناطق النامية، لا سيما وأن المنطقة تتسم بقدر كبير من التفاوتات الديموغرافية والتنوع الاقتصادي والانتشار الجغرافي.
在亚洲开发银行的切实有效协调下,亚洲及太平洋区域在2005年一轮比较方案中取得的成功在各发展中区域当中是无法比拟的,鉴于该区域人口情况差异巨大,经济多种多样并且地域分散,情况尤其如此。 - يعتبر فريق التحالف في مؤسسة ناورو لموارد المحيطات أحد الأفرقة الرائدة عالمياً في عمليات الاستكشاف والتطوير للمعادن في المياه شديدة العمق، ويتألف الفريق من خبراء دوليين ومنظمات دولية ويجمع بين الخبرة الفائقة والسمعة والمهارات بشكل لا نظير له على المستوى العالمي في مجالات استكشاف المعادن في البحار شديدة العمق، والجيولوجيا وعلوم البيئة والهندسة وتطوير التكنولوجيا والإنتاج في عرض البحر وعلوم المعادن.
本公司的技术联盟队伍在超深海矿产勘探和发展方面领先全球,其中的国际专家和组织无可比拟地集合了在超深海矿产勘探、地质学、环境科学、工程、技术开发、近海生产和冶金等领域的世界一流经验、声誉和技能。
如何用لا نظير له造句,用لا نظير له造句,用لا نظير له造句和لا نظير له的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
