查电话号码
登录 注册

كيلوطن造句

"كيلوطن"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وكان وزن القنبلة التي أسقطت على هيروشيما إثنا عشر كيلوطن ونصف فقط.
    广岛炸弹仅有12.5千吨。
  • ويقدر الاستخدام العالمي التراكمي للاندوسلفان في المحاصيل بما يبلغ 338 كيلوطن (10 أطنان مكعبة).
    用于作物的硫丹的全球累计用量估计为33.8万吨。
  • وتشير التقديرات اﻷولية إلى أن قوة التفجير تقل عن ١٠ كيلوطن من مادة تي. إن. تي )(TNT.
    初步的估计显示,这次爆炸在10千吨TNT当量以下。
  • وتشير التقديرات اﻷولية إلى أن قوة التفجير تقل عن ٠١ كيلوطن من ثالث نيترات التولوين الشديدة اﻻنفجار.
    初步的估计表明,这次爆炸在10千吨TNT当量以下。
  • ما هو قطرُ إنفجار سلاحٍ نووي؟ ذو كميّة "10" كيلوطن من البودرة المتفجرة والمنتَج والمفجَر على مستوى الأرض؟
    地面层引爆的10千吨[当带]量 核武器的爆破半径是多少?
  • 21- ارتفع مستوى إنتاج الطاقة الأولية في إسبانيا إلى 751 30 كيلوطن من المكافئ النفطي في عام 2008.
    2008年,西班牙的一次能源产量上升到了3 075.1万吨油当量。
  • وتوحي آثار الارتطام بحدوث انفجار على ارتفاع 37 كيلومترا بلغت طاقته المكافئة حوالي كيلوطن من ثالث نتريت التولوين.
    撞击探测显示,在37公里高度发生了爆炸,其能当量约为1千吨TNT。
  • والهند هي أكبر مستهلك في العالم للاندوسلفان وكان مجموع استخدامها يبلغ 113 كيلوطن في الفترة من 1958 حتى 2000.
    印度是全世界硫丹的最大消费国,从1958年到2000年的总使用量为11.3万吨。
  • ويرجى الإحاطة علماً بأن الوحدة المستخدمة في هذا العمود هي كيلوطن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون، وأنه ينبغي إدراج الملاحظات الاصطلاحية المناسبة في الخانات الخاصة بفرادى المواد الكيميائية.
    请注意,本排所用单位是kt CO2当量,每项化学品的栏格内应填适当标示代码。
  • وذُكر في المناقشة أيضاً نموذج بديل لتمويل نظام التحقق الخاص بالمنظمة المقبلة يقوم على تحصيل رسم إضافي عن كل كيلوطن من الطاقة النووية المنتجة.
    讨论中提到的未来组织的核查制度经费筹供的另一种办法是对所生产的每千吨核能收取附加费。
  • والتربة الزراعية هي أكبر مصدر قائم بذاته ﻻنبعاثات أكسيد النيتروز بفعل اﻻنسان، إذ أسهمت وحدها بنسبة ١٨ في المائة من المجموع الذي بلغ ٥,٠١ كيلوطن في عام ٠٩٩١.
    农业土壤构成由人的活动引起的氧化氮(N2O)排放量的唯一主要来源,占1990年10.5千吨总量的81%。
  • ويبلغ الاستخدام التراكمي المتوقع لمركبات الكربون الهيدروفلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة 173000 كيلوطن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون حتى عام 2030 في إطار سيناريو العمل على النحو المعتاد.
    按正常业务计算,至2030年,在计量吸入器中累计使用的氢氟碳化合物预计为173 000千吨二氧化碳当量。
  • 4- يجب ألا تتجاوز الانبعاثات المباشرة للمشاريع من النوع ' 3`، كما هو مبين في الشكل 2 ما مجموعه، 15 كيلوطن (kt) من مكافئ ثاني أكسيد الكربون سنويا، ويجب أن تخفض هذه المشاريع انبعاثات غازات الدفيئة.
    如图2所示,第(三)类项目每年的直接排放总量不应超过15千吨二氧化碳当量,而且必须减少温室气体排放量。
  • وفي المجمل، فيما يخص جميع البلدان، فإنه يمكن، في حالتي التصنيع الجديد والصيانة، تفادي استخدام 794 كيلوطن خلال الفترة من 2013 إلى 2020، وهذا يمثل 11٪ من المجموع (7356 كيلوطن).
    总体看来,所有国家在2013-2020年间可减少794千吨用于新生产和保养用途的消费量,占总消费量的11%(7356千吨)。
  • ففي أمريكا الشمالية تجاوز استهلاك الفرد من الطاقة لأغراض النقل 000 2 كيلوطن من المكافئ النفطي في عام 2007، بينما قل متوسط استهلاك الفرد عن 100 كيلوطن سنويا في بعض البلدان النامية، من قبيل بعض البلدان الأفريقية.
    2007年,北美运输能源消耗超过了每人2 000千吨油当量,而一些发展中国家,例如非洲一些发展中国家的能耗平均不到每人每年100千吨油当量。
  • ففي أمريكا الشمالية تجاوز استهلاك الفرد من الطاقة لأغراض النقل 000 2 كيلوطن من المكافئ النفطي في عام 2007، بينما قل متوسط استهلاك الفرد عن 100 كيلوطن سنويا في بعض البلدان النامية، من قبيل بعض البلدان الأفريقية.
    2007年,北美运输能源消耗超过了每人2 000千吨油当量,而一些发展中国家,例如非洲一些发展中国家的能耗平均不到每人每年100千吨油当量。
  • وثمة مصدر غير مقصود آخر للإطلاق يتمثل في العناصر النزرة للنفثالينات الناشئة عن مركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة التقنية التي قدرت بصورة تقريبية بمقدار 0,1 كيلوطن الموجود في جميع الأركلور وكلوفين التي كانت تنتج في جميع أنحاء العالم (Falandysz، 1998).
    另一个无意排放来源是技术多氯联苯中的痕量氯化萘,迄今在全世界生产的所有亚老格尔和克罗芬中的含量估计为100吨(Falandysz,1998年)。
  • وبالمجموع الكلي للفترة من 2013 إلى 2020، لجميع البلدان العاملة وغير العاملة بموجب المادة 5، يمكن تفادي 184 كيلوطن من المبردات (ذات القدرة الأعلى على إحداث الاحترار العالمي) من مجموع 1304 كيلوطن، أي ما يعادل 14٪.
    2013-2020年期间,所有国家(非按第5条行事的国家和按第5条行事的国家)总计可减少使用184千吨(全球升温潜能值较高的)制冷剂,占总量(1304千吨)的14%。
  • وحتى وقف الإنتاج العالمي المعروف بصورة تكاد تكون كاملة في الكثير من البلدان والذي تناقص بدرجة كبيرة بالفعل في أواخر سبيعنات القرن الماضي، تم إنتاج ما يتراوح بين 150 و400 كيلوطن في أنحاء العالم (تتباين التقديرات بالنظر إلى نقص المعلومات).
    到上世纪70年代末,氯化萘的产量已经大幅减少,截至全球很多国家几乎终止已知的氯化萘生产活动,全球总产量约为15万至40万吨(由于缺乏资料,各种估计数据可能出入很大)。
  • وإذا ما أدى نشاط مشروع صغير للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة إلى حجم صاف لإزالة غازات الدفيئة البشرية المنشأ بواسطة المصارف يزيد على 16 كيلوطن من ثاني أوكسيد الكربون سنوياً، فإن الفائض في عمليات الإزالة لا يمنح وحدات تخفيض معتمد مؤقتة أو وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل " .
    如果清洁发展机制之下的某个小规模造林或再造林项目活动每年形成温室气体人为汇净清除量大于16千吨CO2 ,则超出的清除量不得作为tCER或lCER发放。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كيلوطن造句,用كيلوطن造句,用كيلوطن造句和كيلوطن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。