كونغرس الاتحاد造句
造句与例句
手机版
- وبهذه الطريقة يزداد تمثيل النساء في كونغرس الاتحاد بشكل كبير.
因此,女性在议会中所占比例大大增加了。 - وسيُعرض هذا المشروع على كونغرس الاتحاد للنظر فيه وتطبيق الإجراءات التشريعية اللازمة.
草案将提交联邦议会审议,进入相应立法程序。 - وبالإضافة إلى ذلك، وافق كونغرس الاتحاد على إجراء إصلاح قانوني لضمان حق الصحفيين في عدم الكشف عن مصادرهم.
此外,联邦议会核准了一项法律改革,以保障记者不透露其信息来源的权利。 - وهذا هو السبب وراء إدراج الفئة المحددة المتعلقة بتجنيد أعضاء الجماعات الإجرامية ضمن مجموعة الإصلاحات التشريعية التي ينظر فيها كونغرس الاتحاد حاليا.
这就是将招募犯罪集团成员这一具体类别纳入联邦议会正在审议的一揽子立法改革之中的原因。 - ▪ " صوب آلية لمتابعة وتقييم الوفاء بالالتزامات الدولية للمكسيك في مجال الجنسانية. تقييم لمسألة الإنصاف والجنسانية في كونغرس الاتحاد " .
设立墨西哥在性别方面所做国际承诺执行情况的监督和评估机制以及议会对性别平等问题的总结。 - ونتيجة لذلك، فإن الدستور وقوانين كونغرس الاتحاد المنبثقة عنه وكذا جميع المعاهدات التي يبرمها رئيس الجمهورية مع الدول الأجنبية، بموافقة مجلس الشيوخ، هي القانون الأسمى.
因此,宪法和由宪法产生的法律以及共和国总统经参议院批准与外国缔结的条约均为最高法律。 - وحتى يكون الجمهور على علم بالمناقشات الدائرة في كونغرس الاتحاد بشأن المبادرة المتعلقة بالتعديلات التشريعية المبينة أعلاه، نشرت اللجنة الوطنية لشؤون المرأة نصوص هذه المناقشات بعنوان " ولا مرة أخرى!
为让公众及时了解联邦议会围绕上述立法政策倡议进行的讨论,全国妇女委员会以《再无下次! - ويعتزم كونغرس الاتحاد إنشاء لجنة معنية بتحقيق الانسجام بين التشريعات، وتنظيم مائدة مستديرة تقنية مع اللجنة الوطنية لتنمية مجتمعات الشعوب الأصلية.
联邦议会正计划设立一个立法统一问题委员会,并计划与国家土着社区发展委员会一起组织一次技术问题圆桌会议。 - ووفقا للمادة 133 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية، فإن المعاهدات إلى جانب الدستور وقوانين كونغرس الاتحاد تشكل القانون الأسمى في جميع أرجاء الاتحاد.
按照墨西哥合众国《政治宪法》第133条的规定,条约与联邦《宪法》和联邦国会立法一道构成全联邦的最高法律。 - وأعلنت المكسيك أن النساء حصلن مؤخرا على نسبة تزيد عن 30 في المائة من المقاعد في غرفتي كونغرس الاتحاد وأن الفضل في ذلك يرجع إلى أحد المشاريع التي نفذها الصندوق.
墨西哥宣布最近在墨西哥联邦议会两院中妇女获得30%以上的席位,并对一个基金项目的工作表示赞扬。 - ويقوم كونغرس الاتحاد أيضا بدراسة اقتراح رئيس المكسيك بشأن تعديل الدستور السياسي لضمان حماية حقوق الإنسان وتأكيد التزام الموظفين العموميين، في المستويات الحكومية الثلاثة، بالسهر على هذه الحقوق.
另外,议会正在研究墨西哥总统提出的修改宪法方案,以保障人权受到保护,并为三级政府的公职人员规定扞卫人权的责任。 - جدير بالذكر، في السلطة التشريعية، إنشاء لجان للإنصاف والجنسانية في مجلسي كونغرس الاتحاد وفي مجلس نواب المقاطعة الاتحادية، مع اعتزام إنشاء مثل هذه اللجان في الهيئات التشريعية لجميع الولايات.
在立法权方面突出的是联邦议会两院和联邦区众议院都建立了平等和性别委员会,同样所有各州议会都有意图建立这样的委员会。 - يشكل هذا الدستور، وقوانين كونغرس الاتحاد المنبثقة عنه، وجميع المعاهدات، التي أبرمت أو التي ستبرم وفقا للدستور والقوانين بقرار من رئيس الجمهورية، بموافقة مجلس الشيوخ، القانون الأعلى للاتحاد بأسره.
本宪法、据此产生的联邦议会的法律和所有符合宪法并经参议院核准由共和国总统宣布加入或将加入的条约,是整个联邦的最高法律. - " هذا الدستور وقوانين كونغرس الاتحاد المنبثقة عنه وجميع المعاهدات المتطابقة معه، والتي يبرمها رئيس الجمهورية، بموافقة مجلس الشيوخ، هي القانون الأسمى للاتحاد بأسره.
" 本宪法、由本宪法所产生的合众国议会的法律以及共和国总统经参议院批准缔结或拟缔结的所有与宪法相符的条约,均为全合众国的最高法律。 - 26- وتجدر الإشارة إلى أن كونغرس الاتحاد عاكف على دراسة قانون الأمن العام الذي ينظر في مستوى الأمن في كل سجن ونوعية ذلك الأمن وآلية عمله، بما في ذلك الأمن الداخلي.
应当强调的是,合众国国会正在对《公共安全法》进行分析研究,预计将就安全等级、安全类型以及每所监狱的运行机制,包括内部安全条件做出规定。 - وفي السياق ذاته، رأت المشرّعات من أعضاء لجنتي الإنصاف والجنسانية في كونغرس الاتحاد أيضا ضرورة تأييد تعديل قانون العمل الاتحادي للقضاء على التمييز بسبب الأمومة وتشجيع تمتع المرأة بنفس فرص الرجل في الحصول على العمل والتمتع بالأمن فيه، وفي الارتقاء المهني.
在同一意义上,组成合众国议会平等和性别委员会的女议员们也提出必须推动改革联邦劳工法来根除对母性的歧视,主张妇女同男子一样有机会参加就业,获得就业保障和进修业务。 - 68- وينطوي القانون على إصلاح المادة 73 من الدستور بغية إفساح المجال أمام كونغرس الاتحاد لإصدار قوانين تتعلق برعاية حقوق الإنسان وحمايتها، بهدف خلق معايير متجانسة في هذا المجال، فضلاً عن التنسيق بين السلطات.
决议还包括对《宪法》第73条进行修订,目的是授权国会可以颁布与关爱和保护犯罪受害人权利有关的法律,最终确定统一的标准以及部门间协调机制。 7. 犯罪受害者社会救助事务检察官办公室
如何用كونغرس الاتحاد造句,用كونغرس الاتحاد造句,用كونغرس الاتحاد造句和كونغرس الاتحاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
