كومر造句
造句与例句
手机版
- لا... انا السيدة كومر .
不 我是库默尔女士 - فنحن لم نضع فى حسابنا كلام البارونة, و السيدة كومر .
他们不会找男爵夫人或者库默尔太太开刀 - وقد استبدلت وجه السيدة كومر بوجه الأنسة فروى .
你下意识地将库默尔女士的脸 换成是佛洛伊太太的了 - المريضة هى مدام كومر... ثم اصبحت مدام كومر هى الأنسة فروى, والأنسة فروى اصبحت
那病人就是库默尔女士 库默尔变成了佛洛伊 - نعم, انت على حق... . اسمعى, هل رأيت السيدة كومر وهى تستقل القطار ؟
没错 你说对了 你看到库默尔女士上[车车]了吗 - السيد شيام كومر غوجادور، المستشار الأقدم، مركز التجارة الدولية، جنيف
日内瓦ITC高级顾问Shyam Kumar Gujadhur - هل تعتقد حقا فى هذا الهراء عن استبدال وجه الأنسة فروى بوجه السيدة كومر ؟
你难道相信这种无稽之谈 把佛洛伊的脸想象成库默尔的 - وأشارت السيدة كومر بيري أيضاً إلى بعض التحديات التي تواجهها الاتفاقية.
Kummer Peiry女士还指出了《公约》面临的某些挑战。 - البارونة تقول انها لم تربط السيدة الأنجليزية بالسيدة كومر عندما كنت تتحدثين اليها .
男爵夫人说看到跟说英语的女士聊天 她没有想到那是库默尔女士 - وقد اختتم الحدث بملاحظات ختامية قدمها السيد مورين والسيدة كومر بيري.
庆祝活动以Morin先生和Kummer Peiry女士的闭幕致辞结束。 - وعقب ملاحظاتها الافتتاحية، تقدّم عدّة مشاركين بالتهاني للسيدة كومر بايري بمناسبة تعيينها في منصب الأمينة التنفيذية.
7.在她结束开幕致词后,多名与会者祝贺Kummer Peiry女士被任命为执行秘书一职。 - رحّب السيد ميشوكي رسمياً بالسيدة كومر بيري في منصبها الجديد كأمينة تنفيذية لاتفاقية بازل، ورحب كذلك بالمشاركين في الاجتماع.
4. Michuki先生正式欢迎Kummer Peiry女士就任新的《巴塞尔公约》执行秘书,并对所有与会者表示欢迎。 - وأفادت السيدة كومر بايري بأنّ المشاورات بشأن ترتيبات عقد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف جارية بشكل مُرْض، وتوجّهت بالشكر إلى حكومة إندونيسيا على جهودها المبذولة بهذا الشأن.
6.她报告说,关于缔约方大会第九届会议安排的磋商正令人满意地进行,并感谢印度尼西亚政府为此做出的努力。 - وقد مُنح كل ممثل شهادة تقدير من السيدة كاترينا كومر بيري، الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية لالتزامهم بالاتفاقية.
《公约》秘书处执行秘书Katharina Kummer Peiry女士向上述各位代表颁发了认证书,以表彰他们对《公约》的笃守奉行。 - وقد افتتح الحدث ببيانات ترحيب من السيدة كومر بييري والسيد جوي مورين رئيس المجلس التنفيذي لكانتون مدينة بازل؛ والسيد مانويل ساجير سفير سويسرا.
Kummer Peiry女士、巴塞尔城市州执行委员会主席Guy Morin先生,以及瑞士大使Manuel Sager先生分别致欢迎辞,活动正式开幕。 - 22- وذكّرت كاتارينا كومر بيري، الأمينة التنفيذية لاتفاقية بازل، المندوبين في بيانها الافتتاحي الذي أدلت به أمام الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، بالإنجازات التي حققتها الاتفاقية في الآونة الأخيرة.
《巴塞尔公约》执行秘书,Katharina Kummer Peiry在第九次缔约方会议致开幕辞时向各国代表回顾了该《公约》最近的一些成就。 - وقالت السيدة كومر بايري إنّ الذكرى الخامسة عشرة لبدء نفاذ الاتفاقية تتيح فرصة لتقييم الإنجازات التي تحقّقت حتى الآن وللتعرّف على التحديات المقبلة التي ستواجه التنفيذ.
3.Kummer Peiry女士说,《公约》生效十五周年纪念为各方提供了一个机会,得以审视迄今为止所取得的成就,并确认今后在执行方面面临的挑战。 - وعقب افتتاح الدورة، رحبت السيدة كاثارينا كومر بايري، الأمينة التنفيذية لأمانة الاتفاقية، بالمشاركين وشكرتهم على رسائل الدعم التي تلقتها عقب تعيينها مؤخراً في منصبها.
2.会议开幕后,公约秘书处执行秘书Katharina Kummer Peiry女士欢迎各位与会者,在她最近被委任这一职位之后,与会者向她发来了贺电,对此她表示感谢。 - وبعد ذلك منحت السيدة كومر بيري لهؤلاء الممثلين الحكوميين شهادات تقدير لالتزام حكوماتهم بالاتفاقية من خلال طرح " الدائرة " .
随后,上述政府代表各被Kummer Peiry女士授予了一份认证书,以对他们通过启动 " 巴塞尔废物解决方案圈 " 来奉行《公约》予以表彰。 - وأعربت السيدة كومر عن امتنانها لكل من يسر إقامة حدث الاحتفال بالذكرى العشرين في بازل وأعلنت عن طرح تقرير بعنوان " نفايات بدون حدود " في أوائل عام 2010.
Kummer Peiry女士对所有使二十周年庆祝活动得以在巴塞尔举行的人士表示感谢,并宣布将于2010年初发布一份题为 " 废物无国界 " 的报告。
- 更多造句: 1 2
如何用كومر造句,用كومر造句,用كومر造句和كومر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
