كورنيليس造句
造句与例句
手机版
- السيد كورنيليس فلينترمان السيدة زونكي زانيلي ماجودينا
拉斐尔·里瓦斯·波萨达先生 - رأي فردي لعضو اللجنة السيد كورنيليس فلينترمان
委员会委员科内利斯·弗林特曼先生的个人意见 - رأي فردي (مؤيِّد) أبداه السيد فابيان سالفيولي وأيده السيد كورنيليس فلينترمان
费边·萨尔维奥利和科内利斯·弗林特曼的个人(赞同)意见 - السيد كورنيليس أو. هندريكس، رئيس شؤون التحقيقات (في لاهاي)
Hindriks,Cornelis O.,先生调查科长(在海牙) - رأي فردي مقدم من عضوي اللجنة السيد كورنيليس فلينترمان والسيد فابيان عمر سالفيولي
·弗林特曼先生和费边·奥马尔·萨尔维奥利先生的个人意见 - مقدم البلاغ هو كورنيليس ب.
来文撰文人为荷兰公民Cornelis P. Hoofdman,1952年生。 - وحضر الدورة كل من كورنيليس فلينترمان، وبراميلا باتن، وأناماه تان.
科内利斯·弗林特曼、普拉米拉·帕滕和阿纳马赫·塔恩出席了会议。 - 1-1 صاحب البلاغ هو أنطونيوس كورنيليس فان هولست، وهو مواطن هولندي.
1 来文提交人Antonius Cornelis Van Hulst是荷兰公民。 - ثانياً- رأي فردي لعضو اللجنة السير نايجل رودلي، بالاشتراك مع الأعضاء السيد كريستر تيلين والسيد كورنيليس فلينترمان (رأي مؤيد)
二. 委员会委员奈杰尔·罗德利爵士与委员克里斯特·特林先生和科内利斯·弗林特曼先生联合提出的个人意见(赞成) - مقدم البﻻغ شخص يدعى كورنيليس جوهانس كوننغ، وهو مواطن هولندي مقيم في آيندهوفن في هولندا، ويزعم صاحب البﻻغ بأنه ضحية انتهاك ارتكبته هولندا ﻷحكام المادتين ١٤ و ١٩ من العهد.
来文提交人Cornelis Johannes Koning是荷兰公民,住在荷兰艾恩德霍芬。 他声称是荷兰侵犯《盟约》第14条和19条的受害者。 - فور، والسيد كونسطنطين فارجيلاشفيلي، والسيد كورنيليس فلينترمان، والسيد جيرالد ل. نومان، والسيد فالتر كالين (رأي مخالف)
委员会委员尤瓦尔·沙尼先生、安雅·塞伯特-佛尔女士、康斯坦丁·瓦尔泽拉什维利先生、科内利斯·弗林特曼先生、杰拉尔德·L·纽曼先生和瓦尔特·卡林先生的个人(不同)意见 - فوهر، والسيد كونسطنطين فارجيلاشفيلي، والسيد كورنيليس فلينترمان، والسيد جيرالد ل. نومان، والسيد فالتر كالين (رأي مخالف)
委员会委员尤瓦尔·沙尼先生、安雅·塞伯特-佛尔女士、康斯坦丁·瓦尔泽拉什维利先生、科内利斯·弗林特曼先生、杰拉尔德·L·纽曼先生和瓦尔特·卡林先生的个人意见(异议) - وافق كورنيليس فلينترمان، رئيس الفريق العامل المعني بوضع توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية، على إعداد مشروع توصية عامة بشأن المادة 2، بمساعدة أعضاء الفريـق الآخرين.
关于《公约》第2条的一般性建议的工作组主席Cornelis Flinterman同意在工作组其他成员的协助下,拟订一份关于第2条的一般性建议草稿。 - وشارك في رئاسة الجلسات العامة للمبادرة القطرية السيد كورنيليس بيغوت والسيدة أنيت تجون سي فات باسم سورينام، والسيد هانس هوغيفين باسم هولندا؛ والسيدة ستيفاني كازويل باسم الولايات المتحدة.
国家带头行动的全体会议由科内利斯·皮戈特先生和安妮特·宗谢发女士(代表苏里南)、汉斯·霍格文先生(代表荷兰)和斯特凡妮·卡斯韦特女士(代表美国)共同主持。 - وتضمن المادة 14 حق كل شخص في " الاتصال بمحام " وتقضي بالسماح للمتهم بالاتصال بسرعة بمحام " (الفقرة 34 من التعليق العام 32). [التوقيع] يوجي إيواساوا [التوقيع] كورنيليس فلينترمان
第十四条保证人人 " 有与律师联络 " 的权利,并要求 " 迅速批准被告与律师联系 " (第32号一般性意见,第34段)。 - وأكدت اللجنة تعيين هانا بيت شوب - شيلينغ (رئيسا)، وعايدة غونزالس مارتينيز وفاطمة كواكو، وكذلك كورنيليس فلنتر مان وكريستينا مورفاي المعينين حديثا كأعضاء في الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لمدة سنتين.
委员会确认了对汉娜·贝亚特·舍普-席林(主席)、阿伊达·冈萨雷斯·马丁内斯和法蒂玛·夸库的任命,并新任命了科内利斯·弗林特曼和克里斯蒂娜·莫尔瓦伊为根据任择议定书来文工作组成员,任期两年。 - 14- وكان الفريق العامل المعني بالبلاغات يتألف في الدورة الثالثة بعد المائة من السيد بوزيد، والسيد كورنيليس فلينترمان، والسيدة يوليا موتوك، والسيد جيرالد نومان، والسيد رافائيل ريفاس بوسادا، والسيد سالفيولي، والسيد تيلين، والسيدة مارغو واترفال.
第一〇三届会议的来文工作组由下列委员组成:布齐德先生、科内利斯·弗林特曼先生、尤利亚·莫托科女士、杰拉尔德·L.·纽曼先生、拉斐尔·里瓦斯·波萨达先生、萨尔维奥利先生、特林先生和马戈·瓦特瓦尔女士。
如何用كورنيليس造句,用كورنيليس造句,用كورنيليس造句和كورنيليس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
