كوبانغ造句
造句与例句
手机版
- مكتب الاتصال في كوبانغ
古邦联络处 - كوبانغ تيمور كوبانغ تنغا
南廷加帝汶 - كوبانغ تيمور كوبانغ تنغا
南廷加帝汶 - رئيسة مجلس الخبراء اﻻستشاريين التابع لمجلس تنسيق المنظمات النسائية على مستوى المقاطعة، كوبانغ
主席,省妇女组织协调委员会顾问理事会,Kupang 其他活动: - وللبعثة مكتب اتصال في جاكرتا وسيكون له مكتب تابع أيضا في كوبانغ (تيمور الغربية).
在雅加达设立一个联络处,古邦(东帝汶)也将设立一个附属办事处。 - والوظائف التي كانت مخصصة في السابق لمكتب الاتصال في كوبانغ ستظل شاغرة إلى أن يتم إعادة فتح المكتب.
原来分配给古邦联络处的员额将一直空缺至联络处重新开张为止。 - وهناك فريق طوارئ تابع للمفوضية يوجد الآن في كوبانغ ولكن الوصول إلى اللاجئين لا يزال صعبا ومشتتا.
如今在Kupang已设立了难民署紧急状况小组,但与难民接触仍然很困难而且是零散的。 - وسيكون لمكتب الممثل الخاص مكتب اتصال في جاكرتا ومكتب فرعي في كوبانغ وقاعدة خلفية للسوقيات في داروين.
办公室也会在雅加达设立一联络处、在古邦设立一附属办事处以及在达尔文设立一后方后勤基地。 - 43- وأصاب حشد من المشردين الغاضبين في مخيم يضم آلاف التيموريين الشرقيين بالقرب من كوبانغ موظفين من موظفي المفوضية بجروح.
有两名难民署工作人员被呆在一个西帝汶Kupang附近接收数千名东帝汶人的营地内的一批愤怒的流离失所者打伤。 - وأعرب أعضاء البعثة عن امتنانهم للسلطات الإندونيسية لما قامت به من أجل تيسير هذه الزيارة، وهو ما مكَّنهم من الاطلاع بصورة مباشرة على أحوال اللاجئين في كوبانغ وأتامبوا.
特派团成员感谢印度尼西亚当局对访问提供的便利,使他们能够亲眼看到古邦和阿坦布阿的难民情况。 - رئيسة " التعاونية النسائية " )Wanita Candana(، كوبانغ
主席,Koparasi Serba Usaha " Wanita Candana " (妇女合作社),Kupang - وستحتاج اﻹدارة اﻻنتقالية إلى مكاتب اتصال، تضم ضباط اتصال عسكريين، بموافقة الحكومات ذات الصلة في جاكارتا، كوبانغ )تيمور الغربية( ولشبونة، وداروين.
联合国东帝汶过渡行政当局将需要取得有关政府许可,在雅加达、古邦(西帝汶)、里斯本和达尔文设立联络办事处,包括军事联络官。 - وفي الوقت نفسه، كان بعض أعضاء البعثة مجتمعين في كوبانغ مع ممثلين عن حركة توحيد تيمور (أسوين)، وهي منظمة سياسية تؤيد دمج تيمور الشرقية مع تيمور الغربية.
特派团在古邦时,一些成员会晤了支持东帝汶与西帝汶合并的政治组织UNTAS(Uni Timor Aswain)的代表。 - والاتصالات المكثفة التي أجرتها بأعضاء المجتمع المدني علاوة على الاجتماع الذي عقدته في كوبانغ مع ممثلي حركة توحيد تيمور (أسوين) كانت على القدر نفسه من الأهمية.
同样重要的是,特派团与民间社会的成员进行了密切的接触,并在古邦会见了UniTimorAswain(UNTAS)的代表。 - إلا أن هذا القول لا يسري على جميع الأماكن، إذ توجد دلائل على وجود توتر في بضعة مناطق، مثل بيتون، في حين أن حالة اللاجئين في مناطق أخرى، مثل كوبانغ وأتامبوا، قد تحسنت كثيرا.
但局势并非完全相同,有些地方,例如伯通,仍存在着紧张迹象,而另一些地区例如古邦和阿坦布阿的难民局势,则已大为改善。 - وأثناء زيارة كوبانغ وأتامبو، عملت البعثة بصورة وثيقة مع ممثلي الحكومة المحلية والشرطة والقائد الإقليمي للقوات المسلحة الإندونيسية، إضافة إلى ممثلي الحكومة المركزية.
在古邦和阿坦布阿的访问期间,特派团不仅与中央政府的代表、而且与地方政府、警察以及印度尼西亚武装部队(印尼军)地方军区的代表都密切地一道努力。 - ويذكر مكتب مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن القوات المسلحة الإندونيسية توجهت يوم أمس إلى مخيم في كوبانغ وبدأت بفصل أولئك اللاجئين الذين خدموا سابقا في القوات المسلحة الإندونيسية عن المدنيين في المخيم.
难民专员办事处报告说,昨天,印度尼西亚武装部队到古邦的一具难民营,开始把过去在印度尼西亚武装部队中服过役的难民与难民营中的平民分开。 - وقد تعاونت الحكومة الإندونيسية تعاونا وثيقا مع المفوضية ومع الإدارة الانتقالية لإجلاء ونقل موظفي الشؤون الإنسانية الدوليين والمحليين من أتامبوا إلى ديلي ومن كوبانغ إلى دينباسار.
印度尼西亚政府在将国际和国家的人道主义人员从阿坦布阿向帝力以及从古邦向登帕萨的撤离和重新安置过程中与难民专员办事处和东帝汶过渡当局进行了密切的配合。 - ونظرا لكثرة المسائل التي يتعين على الإدارة الانتقالية معالجتها مع حكومة إندونيسيا للاضطلاع التام بولايتها بموجب قرار مجلس الأمن 1272 (1999)، سيستمر مكتب الاتصال في جاكرتا، وسيُفتح مكتب اتصال في كوبانغ لتيسير العلاقة بين تيمور الشرقية والغربية.
鉴于过渡行政当局必须与印度尼西亚政府处理很多问题,以充分履行安全理事会第1272(1999)号决议规定的任务,驻雅加达的联络处将继续办理下去。 - وأنشئت مكاتب تنسيق مركزية تابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في أربعة محاور عملانية رئيسية (ديلي ودارون و كوبانغ وجاكرتا)، ومكاتب فرعية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في ما لا يقل عن ثمانية أماكن في تيمور الشرقية (واثنان في تيمور الغربية)().
在四个主要的行动中心(帝力、达尔文、古邦和雅加达)设立了人道协调厅中心协调办事处,并在东帝汶至少八个地点(以及西帝汶两个地点)设立了人道协调厅办事分处。
- 更多造句: 1 2
如何用كوبانغ造句,用كوبانغ造句,用كوبانغ造句和كوبانغ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
