查电话号码
登录 注册

كارمونا造句

造句与例句手机版
  • تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا
    赤贫与人权问题
  • تقرير المقرّرة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدلينا سيبولفيدا كارمونا
    赤贫与人权问题特别报告员
  • تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا
    赤贫与人权问题特别报告员
  • تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا
    人权与赤贫问题独立专家马格达莱纳·塞普尔韦达·卡尔莫纳的报告
  • تقرير المقرِّرة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولنيدا كارمونا
    人权与赤贫问题独立专家马格达莱纳·塞普尔韦达·卡尔莫纳的报告
  • وأعربت الرئيسة عن شركها للسيد دياز كارمونا لتيسيره المشاورات بشأن هذه المسألة.
    主席感谢Diaz Carmona先生主持了关于这个事项的磋商。
  • وأعرب الرئيس عن شكره للسيد دياز كارمونا لتيسيره المشاورات بشأن هذه المسألة.
    主席感谢Díaz Carmona先生主持了关于这个事项的磋商。
  • تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا
    人权与赤贫问题独立专家马格达莱纳·塞普尔韦达·卡尔莫纳的的报告
  • تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا موجز
    人权与赤贫问题独立专家马格达莱纳·赛普尔韦达·卡尔莫纳的报告
  • تقرير المقررة الخاصّة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا
    赤贫与人权问题特别报告员马格达莱纳·塞普尔韦达·卡尔莫纳的报告
  • تقرير المقرِّرة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا
    赤贫与人权问题特别报告员玛格达莱娜·赛普尔韦达·卡尔莫纳的报告
  • تقرير المقرِّرة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، السيدة ماغدلينا سيبولفيدا كارمونا
    赤贫与人权问题特别报告员马格达莱纳·塞普尔韦达·卡尔莫纳女士的报告
  • وشكر الرئيس السيد دياز كارمونا على ما بذله من جهود في سياق المشاورات غير الرسمية.
    主席感谢Díaz Carmona先生为进行非正式磋商所做的努力。
  • وفي الدورة السابعة لمجلس حقوق الإنسان، عينت السيدة ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا خبيرة مستقلة معنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    第七届人权理事会任命玛格达莱娜·塞普尔韦达·卡尔莫纳女士为人权与极端贫穷问题独立专家。
  • وقد أيدت الجماعة الكاريبية ترشيح القاضي أنتوني ثوماس أكويناس كارمونا من ترينيداد وتوباغو لملء أحد الشواغر التي ستنشأ في محكمة العدل الدولية.
    加共体已经商定由来自特立尼达和多巴哥的安东尼·托马斯·阿奎那·卡蒙娜法官作为候选人,填补国际刑院法官席位出现的空缺。
  • 89- وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف إنشاء فريق اتصال يرأسه السيد خافيير دياز كارمونا (كوستاريكا)، لإجراء مشاورات بشأن هذه المسألة.
    经主席提议,缔约方会议决定设立一个联络小组,由Javier Díaz Carmona先生(哥斯达黎加)主持,就这个事项进行磋商。
  • ونحن مقتنعون اقتناعا كاملا بأن القاضي كارمونا يفي بجميع المتطلبات المنصوص عليها في المادة 36 من النظام الأساسي لانتخابه قاضيا في محكمة العدل الدولية، ونرحب بدعم جميع الدول الأطراف لترشيحه.
    我们完全相信,卡蒙娜法官完全符合《规约》第36条规定的国际刑院法官候选人所应具备的所有条件。 我们欢迎所有缔约国支持这位候选人。
  • وقيل إنه كان قد شارك في بداية اليوم نفسه في تجمع أمام مقبرة طفل (13 عاماً) اسمه ناهامان كارمونا لوبيز كان 4 من رجال الشرطة قد قتلوه قبل 9 أعوام، وكان التجمع بمناسبة الذكرى التاسعة لوفاته.
    在同一天的早些时候据报告他参加了13岁的街头儿童Nahamán Carmona López墓地上的一个聚会,这后一名儿童在9年前被四个警察杀死。
  • 82- وفيما يتعلق بالمقترح المقدم من الاتحاد الروسي بشأن إدخال تعديل على الفقرة 2(و) من المادة 4 من الاتفاقية، طلبت الرئيسة إلى السيد خافيير دياز كارمونا (كوستاريكا) أن يجري مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة.
    关于俄罗斯联邦提出的修正《公约》第四条第2款(f)项的提案,缔约方会议同意主席关于请Javier Diaz Carmona先生(哥斯达黎加)就这一问题举行非正式磋商的提议。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كارمونا造句,用كارمونا造句,用كارمونا造句和كارمونا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。