查电话号码
登录 注册

قوائم أسماء造句

造句与例句手机版
  • استخدام قوائم أسماء مرشحين سبق فرزهم
    预审应聘人名册的使用情况
  • قوائم أسماء البلدان المقدمة من الهيئات الوطنية والهيئات الأخرى
    国家和其它主管部门提供的国名清单
  • ولاحظ منظم الاجتماع أن قوائم أسماء البلدان المعدة على الصعيد الوطني مفيدة بالنسبة لأنشطة الفريق العامل.
    召集人指出,各国编撰的国名表对工作组的活动颇有助益。
  • المشاركة في أعمال الشرطة الجنائية الأوروبية بشأن قوائم أسماء المشتبه في أنهم إرهابيون إسلاميون؛
    参与欧洲刑警组织关于建立档案用以进行伊斯兰恐怖主义分析的工作;
  • ودعا منظم الاجتماع الخبراء المعنيين إلى تقديم عناوين المواقع على الإنترنت حيث يمكن الاطلاع على قوائم أسماء البلدان المعتمدة وطنيا.
    召集人请各国专家提供载有国家核准的国名清单的网址。
  • وتعمل وكالات إنفاذ القانون على تحديث قوائم أسماء الأشخاص المشتبه فيهم، والأشخاص الذين ارتكبوا جرائم، والأشخاص المطلوبين، بصورة منتظمة.
    执法机构定期更新列有可疑人员、犯罪分子和通缉犯的搜寻名单。
  • ويمكن توجيه قوائم أسماء الوفود باسم رئيسة دائرة المراسم، نادية يونس، مباشرة إلى وحدة الاعتماد التابعة لدائرة المراسم في مونتيري.
    代表团的名单将以礼宾处处长Nadia Younes的名义直接转交蒙特雷礼宾核证股。
  • وجميع الدول الأطراف مدعوَّة إلى تحديث المعلومات المدرجة في قوائم أسماء خبرائها الحكوميين وإبلاغ الأمانة بأي تعديلات تجريها عليها.
    鼓励所有缔约国随时更新其清单上所列政府专家的相关信息,并将任何修订情况报告秘书处。
  • كما تظل قوائم أسماء الإرهابيين المنشورة في الجريدة الرسمية عملا بمقتضيات قانون منع الإرهاب الملغى لعام 2001 سارية إلى أن يتقرر إبطال العمل بها.
    在已废止的2001年《防止恐怖主义法》中公布的恐怖主义者名单继续有效直至被撤消。
  • ويقدم التقرير عناوين الإنترنت التي تأخذ المتصفح إلى قوائم أسماء البلدان وغيرها من الكيانات الجيوسياسية المقدمة من السلطات الوطنية أو غيرها من المنظمات.
    本报告提供因特网地址,其中可通过链接查阅国家主管部门或其他组织提供的国名和其他地缘政治实体名称清单。
  • ويتم تغذية المعلومات التي ترد بشأن المشتبه بكونهم إرهابيين محتملين في برنامج قوائم أسماء الركاب القادمين على الرحلات الدولية. وتجرى عمليات التفتيش الأمنية في موانئ البلد.
    如收到关于可能的恐怖嫌疑人的情报,应输入国际航班入境乘客的乘客单计划,在国家港口进行安全检查。
  • نظام مجلس الوزراء بشأن " قوائم أسماء الأشخاص المشتبه في ارتكابهم الإرهاب أو الأشخاص الضالعين في ارتكاب هجمات إرهابية التي تصدرها دول أو منظمات دولية "
    关于 " 国家或国际组织发布的恐怖主义嫌犯或参与恐怖袭击人员名单 " 的内阁条例
  • وسيقدم هؤلاء الموظفون المساعدة إلى لجان نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج طوال عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، فيما يتعلق بجمع قوائم أسماء المقاتلين السابقين المصدّق عليها (100 شخص في اليوم في كل موقع تسريح).
    这些人员将在整个复员方案进程中,协助复员方案委员会汇编经核证的前战斗人员名单(每个复员地点每日100人)。
  • وسوف يتيح الجهاز الإلكتروني الذي يبين " في الوقت الحقيقي " قوائم أسماء المسافرين (وغيرها من الوثائق المماثلة)، لمفتشي الهجرة إجراء عمليات متقدمة لفرز المسافرين وتصنيف بياناتهم.
    " 现场 " 电子取录旅客影像(和其他类似文件)将使得移民检查人员能够进行精密的旅客筛选和录像存证。
  • وتشمل هذه القائمة وضع إجراءات تنفيذية موحدة بشأن البحث والإنقاذ، وإقامة خطوط هاتف سريعة، وتقاسم قوائم أسماء المسافرين جوا، وتعزيز الرقابة الحدودية، وإجراء تدريب ومناورات مشتركة لمكافحة الإرهاب وغيره من الجرائم العابرة للحدود.
    清单中包括制定搜救标准作业程序,设立热线,分享航空公司旅客名单,加强边境管制,举行打击恐怖主义及其他跨国犯罪的联合训练和演习。
  • وقد أفيد أن اللجنة قامت منذ إنشائها بوضع قوائم أسماء منْ لهم حق التصويت؛ وأشرفت على توزيع بطاقات هوية الناخبين؛ ورسمت حدود الدوائر الانتخابية؛ وحدّدت الأماكن المتخذة مراكز اقتراع؛ ونظّمت تدريب أطقم موظفي الانتخابيات المحليين.
    据报告,该委员会自设立以来还起草了合格选民名单;监督发放了选民身份证;划定了选区分界;指定了投票站地点并组织了地方选举能力培训。
  • وواصلت اللجنة أيضا عملها باعتبارها محفلا مفيدا لتقييم تطبيق برنامج نزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج، وجمع المعلومات من الفصائل المسلحة بشأن قوائم أسماء المقاتلين التابعين لها، وأماكن وجودهم، فضلا عن معداتهم العسكرية.
    该委员会还继续作为一个有用的论坛,以评估解除武装、复员、遣返和重返社会方案的执行情况,从各武装派别收集其战斗人员名单和所在地及其军事装备的情报。
  • وفي هذا الصدد، ترى سويسرا أن من المفيد جدا أن يكون للجنة المعنية بالعمل على تنفيذ القرار 1373 (2001) أهلية لتركيز وإدارة قوائم أسماء الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين الذين ينبغي تجميد ممتلكاتهم أو عملياتهم المالية.
    在这方面,瑞士认为负责监督第1373(2001)号决议执行情况的委员会如果有权集中处理那些已被冻结资产或金融交易的自然人或法人的名单,将会非常有用。
  • إن مقارنة المعلومات الواردة في قوائم أسماء المسافرين في الرحلات الدولية بالمعلومات التي تتضمنها قواعد بيانات دوائر مكافحة الإرهاب، لكي يتسنى التحقق من هوية المسافرين قبل هبوط (أو إقلاع) الطائرة لا يجري إلا في حالة وجود شك أو خطر فادح بخصوص احتمال حدوث اعتداء.
    将旅客名单同反恐部门数据库内的情报作比较,从而在飞机降落(或起飞)前对旅客进行管制,只有在推断或存在严重攻击威胁的情况下才实行。
  • وبالنسبة للأسماء المرتبطة بعملية لتدمير من جانب واحد، أعطت اثنتان من القوائم أسماء الخبراء المشتركين في مناولة وتدمير الصواريخ والمعدات والأعتدة الكيميائية، وتضمنت ثلاث قوائم أسماء الموظفين المرتبطين بعملية التدمير من جانب واحد لعوامل الأسلحة البيولوجية.
    关于同单方面销毁有关的名单,两份名单提出了参与处理和销毁导弹和化学设备和材料的专家的名字,三份名单载有同单方面销毁生物武器和制剂有关的人员的名字。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قوائم أسماء造句,用قوائم أسماء造句,用قوائم أسماء造句和قوائم أسماء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。